Коул прошелся по кухне и ящикам трейлера, пока не нашел её. Терку для сыра. Он не понимал, почему у него было такое пристрастие к маленькому инструменту. Возможно, это была его простота, или, может быть, двойное использование. Все любили сыр. Коул всегда любил тертый сыр. Что-то, что может быть использовано в приготовлении столь любимой еды, также может сделать кое-что чертовски ужасное, что когда-либо видели люди.
— Я не нападаю на них, — сказал он. — Я их убиваю.
— Как тебя зовут? — спросил он у женщины.
— Меня? — спросила женщина.
— Да. Тебя.
— Эмми Фармер. A что?
— Ну, Эми Фармер, не твой сегодня день.
Он схватил ее за единственный, сравнительно густой, клок волос и c силой стал водить теркой для сыра вдоль лица. Она кричала, когда куски плоти и жира просачивались сквозь крошечные отверстия. Коул потратил целых пять минут на одну сторону. К тому времени, как он закончил, половина ее лица была обнажена до мышц и сухожилий, а губы свисали с причудливой, кривой улыбкой. Софи с ужасом смотрела, как Коул принялся обрабатывать вторую половину ее лица.
Закончив, он позволил ей упасть на спину, пока женщина рыдала и хныкала.
— Прошу вас. Не надо больше. Пожалуйста, — умоляла она, стараясь не захлебнуться собственной кровью. — Помогите мне…
Она протянула руку Софи, когда Коул начал использовать терку, чтобы подпилить ее сиськи. Они были такими обвисшими, что он держал их по одной, растягивая и проводя теркой по нижней стороне, как будто дубил кожу. Сорванные сгустки ткани и кожи груди в свободном движении напоминали кашу.
Он тер левую, пока она не оторвалась полностью. Коул потянул кожу и перевернул ее наизнанку, вытряхивая изнутри жировую ткань. Он вынул нож и сделал два больших отверстия с одной стороны, а затем вытянул кожистую, отделенную грудь и обернул ее вокруг изуродованной головы и лица женщины.
— Вот. Я не могу позволить тебе ходить без кожи на лице, — сказал он. — Это просто выведет людей из себя.
Коул натянул маску из грудной плоти на её лицо. Прорези, которые он проделал, открылись, как только шлюха открыла глаза. Она продолжала кричать и хныкать, пока он работал. Надев маску, он схватил ее за руку и поволок наружу.
Вытащив ее на середину улицы, он наклонился и заговорил с ней:
— Беги. У тебя есть десять минут. Когда я убью всех в этом городе — грохну и тебя, если найду. Теперь иди.
Он толкнул ее и она, сделав несколько шагов, голая упала плашмя на живот… Она вскрикнула, с трудом поднялась на ноги и начала осторожно бежать босиком по гравийной дороге.
Коул взял мачете и посмотрел на Софи, которая наблюдала за ним с широко раскрытыми глазами.
— Давай покончим с остальной частью этого города. И не стесняйся ко всему подходить как можно более творчески, — сказал Коул. — Я это о самовыражении.
Глава 9
Ливия вела длинный «лимузин» по дороге, а Донни смотрел в окно.
Не глядя на нее, он положил руку ей на бедро, стараясь быть беспечным, но она тут же шлепнула его по руке.
— Да что с тобой, блядь, такое, странный, ёбаный извращенец? Иисусе… Только что ты дрочил в нашей клетке, а теперь пытаешься потереться об меня. Фу! Тебе повезло, что я, блядь, не убила тебя сама. Я бы так и сделала, если бы была уверена, что они не взорвут мне голову.
— Почему ты бываешь такой противной? — спросил Донни.
— Почему? Боже, Ты что, блядь, дебил? Это глупый вопрос.
— Да? Ну, по крайней мере, я не говорю, как какая-то глупая деревенщина. Откуда ты там родом? Из гребаного Трахнимоегобратавилля?
Она ударила Донни по лицу тыльной стороной ладони. Он вскрикнул, когда губа лопнула, затем сплюнул кровь на пол и закатал рубашку, чтобы прикрыть окровавленную губу.
— Блин, нахрена ты так?
— Потому что ты ведешь себя как придурок. Как ты вообще сюда попал? Не особо верится, чтобы ты мог кого-то убить.
— Я грохнул много людей.
— Кто? Ты? Да тебе надерут задницу даже в детском саду.
Прежде чем Донни успел заговорить, зазвонил телефон. Он снял трубку, и на экране появился мистер Блэк.
— Эй, ребята! Вы готовы к первому испытанию? — спросил мистер Блэк. — Донни, a что случилось с твоей губой?
— Ничего, — буркнул он.
— Неважно. Очень скоро крови будет намного больше. Итак, ваша первая задача — это бар недалеко от вашего текущего местоположения. В этот раз задача очень проста. Заходите, стреляете в бармена и убираетесь к черту. Быстро и легко. У вас есть один час. Время пошло! Удачи!
Его изображение исчезло с экрана. Мгновение спустя пришло текстовое сообщение с названием и адресом бара. Место называлось «Водопой» и было примерно в пятнадцати минутах езды. Ливия нажала на газ и автомобиль помчался в крошечный городок, где располагался бар. Город назывался Спингертон. Это было странное имя.
Бар оказался в конце улицы. Когда они остановили в темноте «лимузин», то первое, что заметила Ливия, был тот факт, что вся парковка была заставлена мотоциклами. Отлично, гребаный байкерский бар. Она припарковала машину, залезла на заднее сиденье, достала из сумки пистолет и протянула его Донни.