По телегам мастеровых пронесся глухой ропот. Ткачиха покрепче стиснула вожжи и сквозь зубы пробормотала:
— Проклятые маги.
Женщины беспокойно заозирались, пересчитывая детей, и, забыв дневные распри, быстро договорились рассказывать сказки, чтобы занять внимание непосед. Малыши довольно запищали, а затем самый младший, обмирая от восторга и ужаса, спросил:
— А можно страшную сказку? Про магиков?
Ткачиха прикинула возможные последствия и, видимо, решила, что в сложившихся обстоятельствах припугнуть будет нелишним.
— Ладно, я расскажу вам об отважном рыцаре по прозванию Верный Клинок и коварном Горном Колдуне, похитившем его невесту.
Дальше последовали сказки про хитрого охотника и лесную колдунью, которая изводила зверье и сушила посевы, про нерадивых городских стражей, ловивших ведьму-оборотня, и еще с десяток в том же духе. Единственная более-менее нейтральная история учила, что надо накрепко запоминать правила приема магических зелий, а не пить по принципу «да ладно, если че — плесну побольше». Правда, в ней виноватым опять оказался злокозненный колдун. Особенно отличился корзинщик, настолько увлекшийся повествованием, что на очередной колдобине не удержал равновесия и вывалился из телеги. Этот случай вызвал заметное оживление среди спутников и опасливые шепотки, что это-де колдун мстит, не нравится, что о нем разговаривают.
Любят же нас здешние люди. В других частях Рагмиррана отношение куда мягче. Да что там, даже в Личмирре — самой пострадавшей от магической войны провинции — столько страшилок, наверно, не наберется.
Истории продолжались до самого вечера, пока у дороги не показался огороженный крепким тыном трактир.
Утром я встал такой же хмурый и не выспавшийся, как и все остальные. Не знаю, что всю ночь мучило моих спутников — клопы или кошмары после вчерашних историй, мне не давало спать то усиливающееся, то отступающее чувство тревоги. Что-то сегодня должно случиться. И я даже догадываюсь что именно, хотя с уверенностью сказать не возьмусь — очень уж жизнь в последнее время удивлять любит.
В общий зал я спускался настроенный самым решительным образом: если неприятность нельзя предотвратить, к ней надо подготовиться. Тэкс, есть у нас тут кто-то помимо обозников? В зале шумно и торопливо завтракал разномастный люд, спешащий на осеннюю ярмарку. Люди и нелюди обсуждали, где лучше продать излишки урожая, купить лошадь на хозяйство или под седло, какие козы самые удойные и перебирали способы, как защититься от ушлых ярмарочных воров и мошенников. Местным выглядел только охотник за дальним столом, к нему я и подсел.
— Ясного утра, уважаемый.
Охотник оторвался от миски и без особого интереса меня оглядел.
— И вам ясного утра, ваша милость. Желаете шкурки приобрести? Есть и лисьи, на шапку, и медвежьи, на плащ. Недорого отдам.
Новый зимний плащ был бы нелишним, но денег, имеющихся у меня сейчас, хватит либо на плешивую шкуру, причем без пошива, либо на путешествие.
— Спасибо, но вообще-то я хотел узнать у вас новости. Вы ведь местный?
Мужчина заметно поскучнел, но вежливо кивнул, поддерживая разговор.
— Знамо дело, тут и хутор мой недалеко, четверть дня ходу.
Я принял у подавальщицы миску с ячневой кашей, щедро сдобренной мясом.
— Говорят, у вас тут чудище какое-то завелось из Личмирры, на людей нападает?
Собеседник досадливо скривился.
— Чудище в наших краях одно — деревенский староста, с него и все беды. А на людей нападает ногларр, которого с родного болота выкурили, когда железо там нашли. Сидел себе тихо со времен войны маговской от людей в стороне, на лесное зверье да неосторожных разбойников охотился, и все ладно было. Он к нам не лез, мы к нему, и все довольны, а тут нате — железо этому пивному бурдюку подавай. И ведь плохонькое железо, мало его совсем, да староста и за медяк удавится.
Охотник обреченно махнул рукой и вернулся к еде. Дложно быть, неудобно тому, кто живет на лесном хуторе, иметь соседом рассерженного ногларра. Хорошо хоть, не пару и не выводок: ногларр — это одно из немногих чудовищ, порожденных запретной магией, сохранившее способность размножаться.
Кстати.
— А что фэт здешний?
— Барон далеко, и староста не хочет его «по пустякам» беспокоить. Глядишь, какому обозу и повезет монстра пришибить. Ни на заклинателей тратиться не надо будет, ни от барона плетей за усердие не по уму получать.
Пока я домучивал остывшую кашу, обозники уже успели доесть завтрак и собраться в путь. Не буду заставлять людей ждать, днем хищник навряд ли нападет, видит при ярком свете плохо, а вот в вечерних сумерках — запросто.
Нельх обнаружился у своих телег. Торговец тщательно проверял, не исчезла ли за ночь часть товара. Мастеровые, закончившие эту волнительную процедуру гораздо быстрее, скучали на своих возах в ожидании отправки.
Услышав приветствия за спиной, купец обернулся.
— Ясного утра, ваша милость. Как спалось?
— Прекрасно. Послушайте, я тут с местным охотником поговорил, на обозы ногларр нападает. Может, прикупить здесь еды и пообедать на ходу? Чем раньше доберемся до ночлега, тем меньше шансов встретиться с тварью.