Читаем Досадный случай полностью

Укутанный фиолетовым полумраком проулок торопливо вынырнул на небольшую площадь, на которой я обнаружил казармы, большое здание с эмблемой городской стражи — золотой орел в черном круге, и не менее внушительных размеров трактир. Хорошо устроились служивые — все под рукой. Ну-ка, чем там из окон пахнет? Зайти, что ли, продегустировать? Нет, сначала дело.

В двадцать шагов преодолев невеликую площадь, я, было, поднялся по истертым ступеням к тяжелым, окованным бронзой, дверям, как увидел неприметный указатель "архив", и стрелку в направлении прохода между главным зданием и первой казармой.

В указанном направлении обнаружился приземистый, но очень широкий дом на два этажа. Над скромной дверью отблескивала позеленевшей медью табличка "архив". Никаких изображений для неграмотных к ней не прилагалось — если человеку надо ознакомиться с хранящимися здесь записями, то читать он точно умеет. Я потянул дверь, оказавшуюся неожиданно тяжелой, и вошел в полумрак, пропахший бумажной пылью, воском, чернилами, и… мышами.

За массивным столом перебирал бумаги невысокий худощавый мужчина в сером форменном камзоле. Он поднял голову на скрип входной двери, и не успел скрыть тень удивления, промелькнувшую на его лице, когда увидел мою персону. Нечасто здесь посторонние бывают. Из-за бюро в левом углу на меня с открытым любопытством уставился ещё один невысокий и худощавый тип, только гораздо моложе своего "застольного" коллеги. Я со своей комплекцией здесь выделяться точно не буду.

— Здравствуйте, почтенные, с кем я могу поговорить по поводу устройства на работу?

Старший из присутствующих с сомнением кашлянул.

— Для начала — со мной. Меня зовут дежурный архивариус Керрах. Кто вы? Что вы умеете делать, и на какую должность претендуете?

— Рад знакомству, почтенный Керрах, меня зовут Киорсах, я заклинатель из НарНитта, что в Шенраттаре. — Поселений с названием НарНитт, или "Старое городище", в Западной провинции не меньше трех десятков, и примерно в дюжине из них я был. Пусть попробуют подловить меня на лжи, если, конечно, вздумают проверять. — Что касается навыков — умею бегло читать и писать на нашем и гномьем языке. Надеюсь занять должность писца или архивариуса.

Керрах довольно кивнул.

— Человек, умеющий читать и писать на родном языке — уже большая редкость. Приятно встретить столь образованного юношу, как вы. Наш архив, хвала Небу, полностью укомплектован, но, — архивариус пробежался взглядом по амулетам, — возможно, вы сможете стать штатным заклинателем? Какими навыками вы обладаете?

Вот Леший. Так и знал, что слишком долго мне везти не может. Какие бы навыки себе оставить, чтобы и удивления не вызвать, и заинтересовать, и в результате работы инквизицию знакомыми следами магии не смутить? Взгляд в поисках подсказки заметался по комнате, и наткнулся на тусклый магический светильник под потолком.

— Амулеты подзаряжать могу. — Взгляд собеседника вспыхнул. Я прикинул размеры здания и поспешно добавил: — Не очень много за один раз. — Радость архивариуса несколько приутихла. Чем бы его ещё заинтересовать? — Чернила делать могу. — О да! Особенно после того памятного заказа, с которого все началось. Ну и, чтобы уже наверняка, — Мышей извести могу.

Так, начинать надо было именно с этого. А то: "читать", "писать", "чернила"… Да с таким навыком меня сюда бы и неграмотного взяли.

Второй парень, который скучал за бюро, оживился, и начал из-за моей спины активно подавать какие-то знаки своему начальству. Какие именно, мне видно не было, но судя по исходящим от него эмоциям, он, так же как и я, считал, что мое поступление на службу в их архив — очень удачная идея. Старший неодобрительно глянул на бурную пантомиму своего подчиненного, и приглашающе кивнул мне головой на доживающий последние дни светильник, подвешенный прямо над его столом.

Я мысленно потянулся к нему, собираясь подпитать частичкой своей силы, но вовремя одумался. Я — заклинатель, значит нужно заклинание или обряд. Достал из кошеля кусок мела, сдвинул бумаги на другой край стола, и начертил под тем местом, где он висел, Знак, используемый Алхимиками для автономной накачки энергией особо мощных зелий и артефактов. Самое то для комнатной лампочки. Теперь главное, чтобы она от свалившегося на нее счастья не взорвалась. Стараясь сохранять серьезное выражение лица, разложил по углам четыре камешка дополнительной концентрации, и уставился тяжелым взглядом на амулет. Тот, не вынеся пристального внимания, начал наливаться светом. Хватит, пожалуй. Я спрятал камни, и махнул по столу рукой, затирая рисунок.

— Вас устраивает?

— Вполне. Теперь, если вы не против, проверим ваши письменные навыки. — Правильно, а вдруг я соврал, или эээ… преувеличил? Тогда и все остальное, что я говорю, может оказаться неправдой.

— Разумеется, почтенный.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Неудержимый. Книга I
Неудержимый. Книга I

Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я выбирал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что бы могло объяснить мою смерть. Благо судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен восстановить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?Примечания автора:Друзья, ваши лайки и комментарии придают мне заряд бодрости на весь день. Спасибо!ОСТОРОЖНО! В КНИГЕ ПРИСУТСТВУЮТ АРТЫ!ВТОРАЯ КНИГА ЗДЕСЬ — https://author.today/reader/279048

Андрей Боярский

Попаданцы / Фэнтези / Бояръ-Аниме