Читаем Доспех духа. Ноналогия (СИ) полностью

— А если серьезно, — сказал я, — то молния мастера Лю Жэньжуна может сработать. Черепа наверняка владеют несколькими техниками отражения и, скорее всего, это будет что-то отклоняющее, как самое простое и эффективное. Я бы посоветовал проявить упорство и решительность. В том смысле, что не обрывать молнию, если ее отклонят в сторону, а продолжать давить. Не на секунду не расслабляться и бить до тех пор, пока противник в головешку не превратится. Они могут показать что-то неординарное, но пока молния бьет из рук, так просто к тебе не подойти. Если хватит выносливости, то есть неплохой шанс на победу. И еще, вопрос…

Я оглянулся на полигон, так как трибуны разразились радостными криками. Вообще, на трибунах было довольно шумно, но Сяочжэй умудрялась приглушать звуки кинетическим полем. Надо будет поинтересоваться, как она это делает. На площадке полигона ничего особо не поменялось. Охваченная багровым огнем фигура продолжала преследовать Акера, но не так быстро, как пару минут назад. Похоже, рыжий мастер выдыхался и это радовало трибуны.

— Вопрос такой, — продолжил я, — мне показалось, что молния имеет очень узкое жало, то есть направлена в какую-то маленькую точку. Можно сделать так, чтобы она охватывала больше поверхности?

— Ветвистое окончание? — уточнил он. Я не понял, что это значило, но на всякий случай кивнул. — Можно, только она потеряет часть силы.

На лице Лю Жэньжуна отразилось сомнение, словно это была неудачная мысль.

— Если будет возможность, попробуй, — просто сказал я. — Но не настаиваю.

В умениях молнии я ничего не понимал, но мне показалось, что эта техника в виде электрической дуги может зацепиться за противника, даже если он попытается ее отразить. Когда я «приземлял» молнию, можно было почувствовать, как отчаянно она сопротивляется. Ей не хватало самой малости, чтобы поползти по земле в мою сторону.

— Хорошо, — он снова сложил руки в почтительном жесте. — Спасибо за совет.

— Мама мне часто говорила, что самый очевидный ответ не всегда правильный, но не стоит списывать его со счетов. Я к тому, что если мои слова и прозвучали очевидно, стоит к ним прислушаться.

Лю Жэньжун кивнул, поблагодарил и направился к выходу из ложи. Надеюсь, что он сможет победить, хотя в иных обстоятельствах я бы не задумываясь поставил на его противника.

Трибуны снова разразились криками, в этот раз гораздо сильнее предыдущего. Рыжий мастер уже не бегал за Акером, остановившись недалеко от громоотводов. Точнее, он не стоял там, а лежал, продолжая гореть. Пламя вокруг него горело гораздо ярче, чем пару минут назад и все чаще вверх взлетали яркие всполохи. В дневном свете сложно было различить цвет этих всполохов, но будь на дворе ночь, мы бы увидели зеленые оттенки, в этом я был уверен.

Друзья рыжего мастера не спешили идти ему на помощь, наблюдая со стороны, как он горит. Не прошло и нескольких минут, как пламя спало и в конечном счете исчезло. Почерневшее тело, от которого поднимался темный дым, на экране благоразумно не показали. Зато вывели изображение улыбающегося и довольного собой Акера, который даже не запыхался, бегая кругами от более сильного противника. Увидев себя на экране, он помахал зрителям рукой и зашагал к выходу с полигона.

— Необычное умение, — сказал Император Цао. — Слышал от своих людей в Африке, что оно удивительное и пугающее одновременно и увидев его воочию, не могу с ними не согласиться. Мне показалось, что ты нашел к нему подход?

Странно, что я уже несколько раз встречался с Акером, но не знал, что он владеет такой пугающей техникой. Столкнись мы год назад, не знаю, смог бы я потушить это необычное пламя. Думаю, что он не просто так показал эту технику всему миру. Может, хочет кого-то припугнуть или предупредить, чтобы не лезли в его дела?

— Нет, не подход, — задумчиво отозвался я. — Скорее, маленькую лазейку, позволяющую сбросить с себя багряное пламя. Только для этого нужно владеть техникой барьера духа, которую изучают в клане Жао. Госпожа Цао Сяочжэй рассказывала мне о ней и показывала пример.

— Да? — Император заинтересовался, посмотрел на дочь, которая едва заметно кивнула.

Если честно, то Сяочжэй освоила только барьер силы, то есть первый уровень. Мы договорились об обмене опытом, но серьезно заниматься решили с сентября.

Карета скорой помощи в очередной раз появилась на полигоне, чтобы увезти обожженного мастера. Если он после этого выживет, я очень сильно удивлюсь.

— Кузьма, — меня снова отвлек мастер Че, взглядом показывая на Императора.

Император Цао поманил меня жестом, демонстрируя небольшой глиняный кувшинчик, очень похожий на токкури, в котором обычно подавали саке. Когда я подошел, он вручил мне чашечку из тончайшего фарфора, наполнил ее, затем налил себе. По цвету можно было догадаться, что это за вино, поэтому пить не хотелось. Оставшееся вино он разлил еще в две чашки, доставшиеся принцам.

— Спасибо, — сказал я, неохотно выпивая вино. Оно упало в желудок и растеклось по нему обжигающим теплом. Эта штука оказалась даже крепче, чем та, что мы пили в Лондоне. От неожиданности я закашлялся.

Перейти на страницу:

Все книги серии Доспех духа

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже