Читаем Достаточно шрамов полностью

Гарри посмотрел на судью и четко ответил:

- Да.

- Сколько раз?

Услышав шепот зала, Гарри выпрямился и поднял голову, обводя глазами трибуны: конечно, на него смотрели. Любопытные, сочувственные, осуждающие взгляды кололи его, как ржавые иглы. Да, на здоровье! Опустив глаза, Гарри запнулся: Снейп поднял голову и смотрел на него равнодушным, холодным взглядом. Вот и вся любовь. Не отводя глаз, Гарри ответил:

- Дважды.

- Вы можете рассказать суду, зачем профессор приходил к вам?

- Конечно.

Снейп чуть склонил голову и приподнял брови: «Ну-ну?». Гарри почувствовал, как в душе просыпается знакомая злость.

- Первый раз профессор посетил меня, чтобы... - Гарри на секунду замолчал, оглядывая трибуны, замершие в ожидании очередной порции разоблачений. - Вернуть к жизни и рассказать мне о плане моего побега.

Намеренная двусмысленность фразы только раззадорила публику.

- Поясните. Как именно подсудимый вернул вас к жизни?

- Как обычно, своим любимым методом: оскорблениями и насмешками.

В зале послышались смешки: многие были наслышаны о педагогических приемах профессора, а некоторые даже успели испытать их на себе.

- Во второй раз он пришел, чтобы не дать мне выйти из подвала.

Зал взорвался негодующими криками, и судье пришлось применить Сонорус.

- Поясните, свидетель.

- Именно в тот момент, когда я был готов выйти наружу, меня решил посетить Волдеморт. Снейп поспешил предупредить меня об этом, и помочь мне скрыть следы побега. Когда Волдеморт ушел, объявив, что убьет меня утром, профессор напоил меня укрепляющим и обезболивающим зельями и проводил к месту аппарации. Он сознавал, что не сможет вернуться, но не мог позволить мне умереть.

- Что случилось дальше?

- Дальше... Нас поймали.

- Как действовал подсудимый?

- Закрыл меня собой.

Шепот в зале не утихал, то разрастаясь, то стихая, напряжение росло.

- Что сделал Волдеморт?

- Он потребовал у Снейпа убедить меня сделать вид, что я перешел на сторону Тома, призвать всех сложить оружие и покориться.

- Темный Лорд обещал ему что-то взамен? - голос с трибуны Визенгамота прозвучал неожиданно.

- Да. - Гарри глубоко вздохнул и, игнорируя предостерегающий взгляд Снейпа, ответил: - Жизнь... И меня.

В полной тишине звук упавшей чернильницы секретаря и хриплое: «Поттер!» - Снейпа прозвучали оглушительно.

- Подсудимый воспользовался подарком? - в голосе молодого волшебника в алой мантии явно звучала издевка.

- Нет, он отказался.

- А мне, почему-то кажется, что вы все же договорились. Иначе, зачем вам так самоотверженно защищать человека, который постоянно над вами издевался? А мистер Малфой - единственный свидетель поединка, и поэтому вы так старались его оправдать? Он шантажировал вас, угрожая рассказать всем правду?

Судья осуждающе хмурился, но, видимо не имел права прерывать члена Визенгамота.

- И что-же, по-вашему, произошло на самом деле?

- Я думаю, оба ваших благодетеля оказали вам услугу, убив Темного Лорда, а вы отплатили им тем, что, по-видимому уже успело вам понравиться.

- Хочу напомнить уважаемому суду, что свидетель несовершеннолетний! - попытался вступиться судья.

- Любой, читавший протоколы допросов заметит, что этот несовершеннолетний гораздо искушенней в некоторых вопросах, чем многие из нас. - холодный голос из зала звенел от презрения. - И если он набрался наглости прийти сюда и защищать своих любовников, рассказывая о своих подвигах, то должен быть готов отвечать за последствия. Неужели вы верите, что этот школьник мог победить величайшего волшебника нашего времени в одиночку? Да вообще - победить? Моя версия представляется мне более правдоподобной. Предлагаю применить Верритассерум и все сразу станет ясно.

- Протестую! - голоса Кингсли и Дамблдора прозвучали одновременно.

- Это незаконно. - заявил взволнованный судья.

Гарри почти не слушал, о чем спорят члены суда: в голове снова плыло. «Успело вам понравиться» ? Он держался почти весь день, но голос, произносящий оскорбления показался ему знакомым, словно слышанный в ночном кошмаре, он лишал покоя и заставлял сжиматься в комок. «Понравиться»?

- Позвольте, я отвечу. - стараясь говорить спокойно, Гарри двинулся в сторону обвиняющего его волшебника.

Зал затих, ловя каждое его слово и Гарри стал говорить тише, медленно расстегивая мантию.

- Я действительно победил в поединке, хотя и не очень понимаю, как...

Аккуратно повесив мантию на перила, Гарри принялся расстегивать рубашку.

- Ни мистер Малфой, ни профессор Снейп никогда не были моими любовниками, и я готов подтвердить это под Веритассерумом. А, что касается того, что «успело мне понравиться»... - Гарри повесил рубашку рядом с мантией и выпрямился. - Господа члены Визенгамота, полагаю, читали списки арестованных Пожирателей смерти, и их показания?

Некоторые фигуры в алых и черных мантиях согласно покачали головами, остальные же сидели молча не отводя глаз от полураздетого подростка.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Академик Императорской Академии Художеств Николай Васильевич Глоба и Строгановское училище
Академик Императорской Академии Художеств Николай Васильевич Глоба и Строгановское училище

Настоящее издание посвящено малоизученной теме – истории Строгановского Императорского художественно-промышленного училища в период с 1896 по 1917 г. и его последнему директору – академику Н.В. Глобе, эмигрировавшему из советской России в 1925 г. В сборник вошли статьи отечественных и зарубежных исследователей, рассматривающие личность Н. Глобы в широком контексте художественной жизни предреволюционной и послереволюционной России, а также русской эмиграции. Большинство материалов, архивных документов и фактов представлено и проанализировано впервые.Для искусствоведов, художников, преподавателей и историков отечественной культуры, для широкого круга читателей.

Георгий Фёдорович Коваленко , Коллектив авторов , Мария Терентьевна Майстровская , Протоиерей Николай Чернокрак , Сергей Николаевич Федунов , Татьяна Леонидовна Астраханцева , Юрий Ростиславович Савельев

Биографии и Мемуары / Прочее / Изобразительное искусство, фотография / Документальное