Читаем Достижения Лютера Транта полностью

– Нет, – ответил Пирс, – потому что перед отъездом в Чикаго в ту среду я тщательно запер все шкафы и положил ключ в ящик моего стола, где он всегда хранится. Но это не самая удивительная часть этого дела, мистер Трант. Ибо, когда Айрис и слуги вошли в комнату, шкаф был отперт, а ключ лежал на полу перед ним. Я могу объяснить это только предположением, что женщина сначала разбила стекло, чтобы добраться до бумаг, а затем случайно нашла ключ и отперла шкаф, чтобы не дотрагиваться до зазубренных краев стекла.

– И она также отломила эту медную ручку, которая использовалась для перемещения двери взад и вперед, или это было сделано ранее? – спросил психолог.

– Это было сделано в то же время, при попытке открыть дверь, прежде чем стекло было разбито, я полагаю.

Трант поднял медную ручку, которая лежала на верхней части шкафа, и внимательно осмотрел ее. Она была соединена с тонким засовом в дверной раме, и при ослаблении резьбы засова, который все еще оставался идеально прямым, была сорвана, что позволило гайке упасть внутрь шкафа.

– Это очень странно, – прокомментировал он, – и интересно.

Внезапно в его глазах мелькнула догадка.

– Доктор Пирс, боюсь, ваше объяснение не объясняет состояния шкафа.

Он развернулся, снова внимательно осматривая комнату и острым и всеобъемлющим взглядом измеряя высоту окон.

– Вы, безусловно, были правы, говоря, что ни один ребенок или женщина не могли сбежать из этой комнаты никаким другим способом, кроме как через дверь, доктор Пирс, – воскликнул он. – Но разве человек, человек более высокий, гибкий и подвижный, чем вы или я, не мог бы сбежать через одно из этих окон и спуститься вниз, не причинив себе вреда?

– Мужчина, Трант? Да, конечно, это возможно, – нетерпеливо согласился Пирс. – Но зачем рассматривать возможность побега мужчины, когда среди тех, кто слышал крики, не было сомнений, что они исходили от женщины или ребенка!

– Крики исходили от женщины, – ответил Трант. – Но не обязательно шаги, которые были слышны с другой стороны двери. Нет, доктор Пирс, состояние этой комнаты указывает без каких-либо вопросов или сомнений, что здесь присутствовал не один, а два человека, когда произошли эти события – один, настолько хорошо знакомый с этим помещением, что знает, где в вашем столе можно было найти ключ от шкафов, другой настолько незнаком с обстановкой, что даже не знал, что дверцы шкафов были раздвижными, а не распашными дверями, поскольку именно при попытке открыть дверь наружу, как распашную дверь, ручка была отломана, о чем свидетельствует состояние засова, который в противном случае был бы согнут. И человек, чьи шаги были слышны, был мужчиной, потому что только мужчина мог сбежать через окно, что этот человек, несомненно, и сделал.

– Но я не понимаю, как вы можете помочь делу, добавляя присутствие мужчины здесь к другому человеку, – запротестовал Пирс. – Это просто усложняет дело, поскольку не дает нам никакого решения относительно того, как женщина сбежала!

Но психолог, не обращая на него внимания, опустился в кресло у стола, подпер подбородок руками, и его глаза затуманились от сосредоточенности мысли.

– Возможно, мужчина помог ей вылезти через окно, – сказал он наконец, – но это маловероятно. У нас нет доказательств, что женщина была в кабинете, когда послышались шаги, потому что крики прекратились, и у нас есть неоспоримое доказательство того, что эта плотно прилегающая дверь была открыта после того, как бумаги были сожжены, если, как вы мне сказали, когда мисс Пирс и другие добрались до выставочного зала, они обнаружил, что он наполнен дымом. Итак, доктор Пирс, – он резко поднял глаза, – когда вы впервые заговорили со мной о пропаже этих бумаг, вы сказали, что они были сожжены или исчезли.– Почему вы сказали "исчезли"? У вас были какие-нибудь основания предполагать, что они не были сожжены?

– Нет реальной причины для этого, – ответил Пирс после минутного колебания. – Бумаги, которые я разделил по темам на предварительные главы, были соединены проволочными скрепками, каждая глава отдельно, и я не нашел проволочных скрепок среди пепла. Но, скорее всего, бумаги не сгорели бы без снятия скрепок. После снятия зажимов она… они, – поправил он себя, – вполне могли унести их. Слишком невероятно полагать, что они принесли с собой другие документы, планируя сжечь их и создать видимость уничтожения настоящих.

– Это, конечно, было бы слишком невероятным предположением, – согласился Трант и снова глубоко задумался.

– Замечательный, поразительно интересный случай! – он поднял глаза на своего клиента, но едва ли так, как нежели разговаривал с ним. – Это представляет проблему, с которой современная научная психология, и только она, могла бы справиться.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже