Сведения об авторах
Сергей Леонидович Фокин: доктор филологических наук, профессор кафедры романо-германской филологии и перевода Санкт-Петербургского государственного экономического университета, литературовед, переводчик. Сферы научных интересов — французская литература и философия, русско-французские интеллектуальные связи, немецко-французские культурные взаимосвязи, литературно-экономическая антропология, история, теория, философия перевода. Автор ряда монографий: «Альбер Камю: Роман, философия, жизнь» (1999), «Жорж Батай: Философ-вне-себя» (2002), «Пассажи: Этюды о Бодлере» (2011), «Фигура Достоевского во французской литературе XX века» (2013). Ответственный редактор серии коллективных трудов по компаративистике: «Французские пассажи Ф. М. Достоевского» (2014), «Бодлер & Беньямин: Политика & Эстетика» (2015), «По, Бодлер, Достоевский: Блеск и нищета национального гения» (в соавторстве с А. П. Ураковой, 2017), «Фридрих Гельдерлин и идея Европы» (2017) и др.
Авторство в монографии: Введение, Часть первая: главы 1–4, глава 5 в соавторстве с Л. А. Димитриевой, главы 6–7; Часть вторая: глава 1 в соавторстве с А. Н. Тагановым, глава 5 в соавторстве с Л. А. Димитриевой, главы 8–9; Часть третья: главы 2, 7, глава 8 в соавторстве с М. В. Ткаченко, глава 10; Вместо заключения; научный аппарат
Serguei Leonidovich Fokine: Professor of the Department of Romano-Germanic Philology and Translation of the St. Petersburg State University of Economics, literary critic, translator, Doctor of Philology. Spheres of scientific interests — French literature and philosophy, Russian-French intellectual relations, German-French cultural relations, literary and economic anthropology, history, theory, philosophy of translation. Author of a number of monographs: «Albert Camus: Novel, philosophy, life» (1999), «Georges Bataille: Philosopher-outside of himself» (2002), «Passages: Studies on Baudelaire» (2011), «The figure of Dostoevsky in French literature of the XX century» (2013). Responsible editor of a series of collective works on comparative studies: «French Passages of F. M. Dostoevsky» (2014), «Baudelaire & Benjamin: Politics & Aesthetics» (2015), «Poe, Baudelaire, Dostoevsky: The Brilliance and Poverty of National Genius» (co-authored with A. P. Urakova, 2017), «Friedrich Hölderlin and the Idea of Europe» (2017), etc.
Ольга Евгеньевна Волчек: филолог, переводчик, независимый исследователь. Сферы научных интересов — французская литература, русско-французские интеллектуальные связи, история, теория, философия перевода. Соавтор ряда коллективных монографий и сборников статей: «Наваждения: к истории русской идеи во французской литературе ХХ века» (2005), «По, Бодлер, Достоевский: Блеск и нищета национального гения» (2017), «Фридрих Гельдерлин и идея Европы» (2017), «Литература и революция. Век двадцатый» (2018), «Искусство и революция: сто лет спустя (2019), „La Révolution a été faite par les voluptueux“. La force du mal dans l’ œuvre de Dostoïevski» (2019), публиковалась в журналах «Новое литературное обозрение», «Зборник матице српске за славистику», «Slavica TerGestina», «Новые российские гуманитарные исследования» и др.
Авторство в монографии: Часть третья: главы 1, 3, 5, 6, 11.
Volchek Olga Evgenievna: Philologist, translator, independent researcher. Spheres of scientific interests — French literature, Russian-French intellectual relations, history, theory, philosophy of translation. Co-author of collective monographs and collections of articles: «Obsessions: on the history of the Russian idea in French literature of the twentieth century» (2005), «Poe, Baudelaire, Dostoevsky: The Brilliance and verty of the National genius» (2017), «Friedrich Hölderlin and the Idea of Europe» (2017), «Literature and Revolution. The Twentieth Century» (2018), «Art and Revolution: one hundred years later» (2019), «„La Révolution a été faite par les voluptueux“. La force du mal dans l’ oeuvre de Dostoïevski» (2019), published in the magazines «New Literary Review», «Zbornik Matice srpske za slavistiku», «Slavica TerGestina», «New Russian Humanitarian Studies», etc.
Димитриева Лиана Александровна — магистр филологии (Университет Сорбонна, Париж-IV), независимый исследователь. Сферы научных интересов: литература русского зарубежья, русская литература XIX века. Публиковалась в журналах «Достоевский и мировая культура», «Новое литературное обозрение», «Русская литература».