Читаем Достойная пара (СИ) полностью

— На счёт три… — одними губами увещевала волчица Блейну и проследила не слышал ли их волк, он не слышал: слишком увлечён, стережёт западных волков. «Туда» — едва шевеля пальцами указала на переднюю калитку и дождалась кивка слушателя.

Как и было задумано, досчитав до трёх, оба стартовали с места, совершенно серьёзно предполагая сбежать. Несколько метров, по возможности выжимая из человеческого тела силы и способности быстро удирать, они успели преодолеть, прежде чем волк не заметил их; раненая лапа мешала ему достойно разогнаться, поэтому пришлось нагонять беглецов до самого входа дома, а там по воле судьбы прямо перед ним запнулась и рухнула на колени девушка.

— Нет! — заверещала она, скорее поднимаясь и стараясь не глядеть на расцарапанные и стёртые в кровь ладони и ноги.

Маленькая оплошность оказала помощь бродячему, не сбавляя темпа, он был уже совсем близко, на бегу попытался ухватить преследуемую, бездумно клацал зубами, но в другой миг оказался опрокинут другим волком. Спокойствие поселения прорезало задиристые рычание и визжание, юрко взгромоздившись на хромого, серый волк агрессивно отвечал на нападки. У зверюги, спасшей Лексу, на морде красовались два, очевидно, знакомых шрама. Откуда он мог знать? Как успел? Алексия, затисканная чужаком, поджала ноги и ошарашенно осматривала схватку, развернувшуюся перед ней, точно позабыла о побеге.

— Сегодня нам точно везёт! — не веря сам себе, произнёс Блейн, шатко подошёл к рассевшейся девице и поднял ту за руку, утягивая за собой. — Чего расселась? Бежим!

Ведомая Блейном, Лекса оглянулась раз, но причин для беспокойства не было, что позволяло им со спокойной душой уйти.

— Да вы, никак, издеваетесь?! — взревел Ормульв, обращаясь в человека, и от его разъярённого стона у беглой парочки не только сердца заколотились быстрее, но и открылось второе дыхание.

Саднило всё: и колени, и ладони, и ступни, которые то и дело драло мелкими камушками и колючками, но промедление теперь было смерти подобно.

— Давай резче! — скомандовал Блейн отстающий спутнице, понимая, что теперь убежать вряд ли получится, глядя на неважное состояние девушки и догоняющего их мужчину.

— Попалась! — торжествующе произнёс Ормульв, схватив наконец Лексу.

Он поднял в воздух пойманную «зверюшку», болтающую ногами и руками; сдаваться так сразу никто не собирался, поэтому девица принялась крутиться в руках злодея как уж. Развернувшийся на улице деревни театр жизни глазела, наверное, вся деревня, но помогать никто не спешил. Девушка вертелась изо всей мочи, брыкаясь и отталкивая его, но вот он перехватил её за руки и потянул к себе.

— Ормульв, отпусти её, она не нужна Альфе! — зарычал Блейн, примкнув подруге на помощь.

— Отпусти! — в отчаянии закричала Лекса, но поняла, что подобное сопротивление разве что забавляет Ормульва и перешла к более кардинальным мерам — попыталась отвесить мужчине пощёчину, но именно это и стало окончательным завершением её побега: он ловко перехватил нежную ладошку.

Уместив крикливую девчонку в руках, мужчина преспокойно пошёл к дому, без сомнений игнорируя присутствие смелого щенка.

— Не строй из себя верного пса — тебе плевать на войну и на амбиции Астрид! Тогда помоги нам остановить всё это, помоги уйти, — Блейн пошёл следом, но на всякий случай сохранил дистанцию.

— Так совпало, что мои собственные желания удачно соответствуют приказу Астрид, — довольно пролепетал Ормульв, подходя к калитке и покрепче прижимая к себе Лексу. — Ты прогулял тренировку. Иди домой, щенок, — более чем доступно грозно посоветовал мужчина и захлопнул за собой калитку.

***

Точно во сне я позволила Крису снять с себя мои руки и даже без задней мысли согласилась с его самоуверенным решением выйти на улицу. Йозеф и Финн составили ему компанию, но в момент моего пробуждения от странного забвения, я осознала, что как бы то ни было, действовать поспешно нельзя. Глаза ещё щипало от слёз и краснота наверняка так и держалась на щеках, но я целенаправленно пошла останавливать Кристофера.

— Что за глупое геройство, они просто пристрелят тебя! — не могу поверить, что предлагаю ему прятаться, но только воссоединившись с ним, мне меньше всего хотелось снова потерять мужа.

— Альба, он знает, что делает, прекрати вести себя как глупое дитя! — мама дёрнула меня за руку, останавливая на полпути.

— Делать вид, что всё в порядке и не пытаться что-либо изменить — вот что глупо, мама, — процедила я сквозь зубы, хоть и знаю, что по отношению к Герде эти слова совсем несправедливы, однако она тут же отпустила мою руку, сделав оскорблённое лицо.

Перейти на страницу:

Похожие книги