— Нет, мы не намерены оставлять вам друга, но и драться не входит в наши планы. Хотелось бы уповать на ваше благоразумие и понимание. — слова, тут же обрушившие не меня шквал негатива и злости со стороны Ферокса и Лексы, пронзили воздух неожиданной бравурностью. — Вы находитесь на чужой территории и отчего-то позволяете себе такие вольности. — глубокий вдох и выдох, ну же, должно подействовать, — Не думаю, что ваш вожак позволял вам так себя вести, а если я права, то получается, вы — обычные шакалы. — все притаились. Я указала на Лексу и продолжила. — Она совершенно точно с нами, и если и причинила вам незначительный вред, то это только от собственного невежества или страха. Будьте уверены, эта волчица не была заслана к вам как какой-нибудь разведчик.
Волк во главе троицы дослушал и, похоже, внял моим словам.
« — Мои воины напряжены и измотаны, они нуждаются в разрядке; но если дело обстоит и правда так как сказала ты, то я, пожалуй, смогу их усмирить.» — втроём мы едва успели обрадоваться окончанию этой малоприятной встречи, но враг продолжил, — «Однако, считаю нужным раскрыть интерес мой и моих спутников. Как можем мы доверять той, что боится показать своё истинное лицо, у нас могут появиться некоторые сомнения.» — если бы они действительно хотели окончить стычку мирно, то не потребовали бы моего обязательного обращения. Хитрецы тянут время, что-то выведывают, или уже узнали и затаили злой умысел.
Ферокс покачал головой, указывая на собственное бессилие: если он каким-нибудь образом взбрыкнёт или откажет им, то окончательно подтвердит мой высокий ранг. Главное, чтобы они не сумели понять этого с помощью моей волчицы.
« — Что думаешь?» — сказал главный рядом стоящему волку, когда перед ними предстала моя шёлково-белая шкурка.
« — Думаю, нам не показалось, „ — хищно оскалился второй. — ‚Совсем как Альфа…‘
Лекса готова прыгнуть и ранить их так, как только сможет, но ждёт разрешения; я подтолкнула её в бок, чтобы та не перебарщивала с угрозой во взгляде и лишний раз не злила их. Западный волк обратил на себя наше внимание и тут же изрёк вердикт:
“ — Прошу меня извинить, но будет грубейшей ошибкой упустить столь важную особу. Нужно учитывать факт войны.» — план провален, было глупо надеяться, что они не заметят что-то столь очевидное. — «Сомневаюсь, что вы способны оправдать свой запах и ауру. У нас так же есть вожак, и ваши взгляды на редкость схожи.» — даже если нет никакого похожего на меня волка, им позволительно врать, ведь они в большинстве. — «Щенок сможет уйти только один!» — заключил западник, и Ферокс зло огрызнулся.
« — Вы потеряли всякое благоразумие! Мы щ-щедро подар-р-рили вам ш-шанс, но вы упустили его!» — едва справляясь с собственной яростью старший воин перешёл в наступление, давая нам время медленно пятиться к машине, уменьшая риск.
Первыми на него попрыгали те, что стояли рядом с главным. Радуясь тому, что наконец смогут спустить всю прыть на противника, вдвоём они повалили его наземь и принялись валтузить с незаслуженной злостью, они выглядели как спущенные с цепи собаки, да, именно так и никак иначе: гадкое нападение двоих на одного с барского позволения «хозяина». Они измочили ему всю шерсть слюной и кровью, но не способны были причинить ущерб критичнее, пускай и старались изо всех сил. Лежачий не долго позволял им резвиться и под конец сбросил с себя одного, а затем отправил в полёт с громким визгом второго, шумно шваркнув хребтом о землю. После кратковременного шума: рычания и скулежа, все снова успокоились, как будто не было ничего.
Лекса уже почти вжималась в меня всем худым пушистым туловищем, но закрывала собой, упорно скалясь на противников в разы сильнее её. Я чувствовала, как подруга тряслась от страха, и её боязнь вместе с отчаянным биением сердца западала в душу. Волчица немногим отличима со мной по силе, однако если я слаба, но знаю драки, то она не знакома с ними вовсе. Ферокс, не показывая хвоста врагу, медленно пятился ближе к нам; уверенна, будь он один, то однозначно и без промедлений затеял бы битву, из которой обязательно выбрался победителем, только обстоятельства не играли по его правилам.
Один и замыкавших нас сзади рявкнул и попробовал броситься на меня и Лексу, как бы то ни было, достигнуть цели не смог, так и не окончив прыжок — раскрытая пасть безжизненно перекосилась, повиснув на свёрнутой шее. Наш доблестный защитник раскусил его как русака, а потом презрительно даже хвастливо отбросила труп и схаркнул вместе с попавшей в горло шерстью угрозу:
« — Посмотрим, кто здесь щенок…»