Читаем Достойный жених. Книга 1 полностью

– Видите ли, госпожа Мера, я не сам выдумываю все эти симптомы. Впрочем, сила вашего сопротивления весьма показательна и полезна для постановки диагноза. У меня остался только один вопрос.

Госпожа Рупа Мера напряглась:

– Да?

– У вас когда-нибудь чешутся кончики пальцев?

– Нет, – с глубоким вздохом ответила госпожа Рупа Мера.

Доктор Нуруддин минуту-другую потирал указательными пальцами свою переносицу, затем выписал рецепт и передал его своему помощнику. Тот сразу принялся перетирать различные препараты в белый порошок и раскладывать его по крошечным бумажным пакетикам – их получилось двадцать один.

– Вам нельзя есть лук, чеснок и имбирь. Принимайте по одному порошку перед каждой едой. Минимум за полчаса, – сказал доктор Нуруддин.

– Это поможет от диабета?

– Иншалла.

– Я думала, вы мне шарики пропишете! – воскликнула госпожа Рупа Мера.

– Я предпочитаю порошки, – ответил доктор Нуруддин. – Через семь дней приходите на повторный прием, и мы…

– Я сегодня уезжаю. На несколько месяцев.

Доктор Нуруддин помрачнел и ответил куда менее дружелюбно:

– Что же вы сразу не сказали?

– Так вы не спрашивали. Простите, доктор.

– Ладно. Куда едете?

– В Дели, а потом в Брахмпур. Моя дочь Савита ждет ребенка, – поделилась радостью госпожа Рупа Мера.

– Когда вы прибудете в Брахмпур?

– Через недельку-другую.

– Не люблю выписывать лекарства на длительные сроки, но ничего не поделаешь. – Доктор Нуруддин переговорил с помощником и вновь обратился к пациентке: – Даю вам препарат на две недели. Через пять дней напишете мне письмо на этот адрес и расскажете, как себя чувствуете. В Брахмпуре посетите доктора Балдева Сингха, вот его адрес. Я сегодня чиркну ему письмецо, предупрежу. Лекарство можно оплатить и забрать на входе. До свиданья, госпожа Мера.

– Спасибо, доктор, – сказала госпожа Рупа Мера.

– Следующий! – весело объявил врач.

7.46

По дороге на вокзал госпожа Рупа Мера вела себя необычайно тихо. Когда дети спросили ее, как прошел прием у врача, она ответила:

– Было странно. Так Куку и передайте.

– Ты будешь принимать лекарство, которое он прописал?

– Конечно. Меня учили не сорить деньгами, – проворчала госпожа Рупа Мера. Сейчас ее почему-то раздражало присутствие детей.

Всю длинную пробку на мосту Ховра – драгоценные минуты шли, а «хамбер» еле полз сквозь оглушительный поток гудящих и орущих на все голоса машин, трамваев, автобусов, такси, мотоциклов, повозок, рикш, велосипедов и пешеходов (последних было больше всего) – госпожа Рупа Мера, которая в таких обстоятельствах должна была паниковать, озираться по сторонам и только что волосы на себе не рвать от волнения, – сидела на удивление смирно, будто и не боялась опоздать на отходивший через пятнадцать минут поезд.

Только когда пробка чудесным образом рассосалась и госпожу Рупу Меру благополучно усадили в вагон вместе со всеми сумками и чемоданами, она оглядела сидевших рядом пассажиров и наконец позволила чувствам возобладать над ней. Со слезами на глазах она поцеловала Лату и наказала ей присматривать за Варуном. Затем она со слезами поцеловала Варуна и велела ему присматривать за Латой. Амит стоял в сторонке. Вокзал Ховра – с его неизменной толчеей, шумом, дымом и всепроникающей вонью рыбы – был для Амита далеко не самым любимым местом на свете.

– Амит, спасибо, что подбросил меня на вокзал, ты так нам помог! – благосклонно обратилась к нему госпожа Рупа Мера.

– Не за что, ма, просто машина оказалась свободна. Куку каким-то чудом не успела ее застолбить.

– Да, Куку… – Госпожа Рупа Мера вдруг смутилась. Вообще-то, она всем говорила, чтобы ее называли «ма», мол, ей это по душе, но в устах Амита слово приобрело неприятный дополнительный смысл. Она с тревогой взглянула на дочь. Совсем недавно она была крошкой, как Апарна… Когда же она успела вырасти? – Передай мою благодарность и горячий привет всем родным, – не слишком искренне пробормотала она.

Амит был озадачен легким холодком в ее голосе. Почему, интересно, визит к гомеопату выбил ее из колеи, что там могло случиться? Или она обижена на Амита?

По дороге домой все обсуждали странное поведение госпожи Рупы Меры.

– Мне кажется, я чем-то задел твою маму, – сказал Амит. – Эх, надо было тогда вернуться вовремя…

– Нет, ты тут ни при чем, – заверила его Лата. – Она злилась на меня. Я отказалась ехать с ней в Дели.

– Нет, это я виноват, – вставил Варун. – Точно вам говорю. Она таким несчастным взглядом на меня смотрит… Потому что не может видеть, как я себя гублю. Пора начать жизнь с чистого листа. Нельзя больше подводить маму. Если увидишь, что я опять взялся за старое, Латс, хорошенько меня отругай. Прямо разозлись – ори, если надо! Скажи, что я балбес без намека на лидерские качества! Охламон!

Лата пообещала в случае чего так и сделать.

Часть восьмая

8.1

Перейти на страницу:

Все книги серии Мост из листьев

Достойный жених. Книга 1
Достойный жених. Книга 1

Современный классик Викрам Сет – настоящий гражданин мира. Родился в Индии, учился в Оксфорде, а также в Стэнфордском университете в Калифорнии, где вместо диссертации по экономике написал свой первый роман «Золотые Ворота» об американских яппи – и это был роман в стихах; более того, от начала до конца написанный онегинской строфой. А через много лет работы вышел и «Достойный жених» – «эпопея, многофигурная, как романы Диккенса или Троллопа, и необъятная, как сама Индия» (San Francisco Chronicle), рекордная по многим показателям: самый длинный в истории английской литературы роман, какой удавалось опубликовать одним томом; переводы на три десятка языков и всемирный тираж, достигший 26 миллионов экземпляров.Действие происходит в вымышленном городе Брахмпур на берегу Ганга вскоре после обретения Индией независимости; госпожа Рупа Мера, выдав замуж старшую дочь Савиту, пытается найти достойного жениха для младшей дочери, студентки Латы, – а та, как девушка современная, имеет свое мнение на этот счет и склонна слушать не старших, а собственное сердце…В 2020 году первый канал Би-би-си выпустил по роману мини-сериал, известный по-русски как «Подходящий жених»; постановщиком выступила Мира Наир («Ярмарка тщеславия», «Нью-Йорк, я люблю тебя»), а сценарий написал прославленный Эндрю Дэвис («Отверженные», «Война и мир», «Возвращение в Брайдсхед», «Нортенгерское аббатство», «Разум и чувства»).

Викрам Сет

Современная русская и зарубежная проза / Историческая литература / Документальное
Достойный жених. Книга 2
Достойный жених. Книга 2

Современный классик Викрам Сет – настоящий гражданин мира. Родился в Индии, учился в Оксфорде, а также в Стэнфордском университете в Калифорнии, где вместо диссертации по экономике написал свой первый роман «Золотые Ворота» об американских яппи – и это был роман в стихах; более того, от начала до конца написанный онегинской строфой. А через много лет работы вышел и «Достойный жених» – «эпопея, многофигурная, как романы Диккенса или Троллопа, и необъятная, как сама Индия» (San Francisco Chronicle), рекордная по многим показателям: самый длинный в истории английской литературы роман, какой удавалось опубликовать одним томом; переводы на три десятка языков и всемирный тираж, достигший 26 миллионов экземпляров.Действие происходит в вымышленном городе Брахмпур на берегу Ганга вскоре после обретения Индией независимости; госпожа Рупа Мера, выдав замуж старшую дочь Савиту, пытается найти достойного жениха для младшей дочери, студентки Латы, – а та, как девушка современная, имеет свое мнение на этот счет и склонна слушать не старших, а свое сердце. Теперь ей предстоит выбрать из трех ухажеров – сверстника-студента Кабира, знаменитого поэта Амита и Хареша, восходящей звезды обувного бизнеса…В 2020 году первый канал Би-би-си выпустил по роману мини-сериал, известный по-русски как «Подходящий жених»; постановщиком выступила Мира Наир («Ярмарка тщеславия», «Нью-Йорк, я люблю тебя»), а сценарий написал прославленный Эндрю Дэвис («Отверженные», «Война и мир», «Возвращение в Брайдсхед», «Нортэнгерское аббатство», «Разум и чувства»).

Викрам Сет

Современная русская и зарубежная проза / Историческая литература / Документальное

Похожие книги

Дети мои
Дети мои

"Дети мои" – новый роман Гузель Яхиной, самой яркой дебютантки в истории российской литературы новейшего времени, лауреата премий "Большая книга" и "Ясная Поляна" за бестселлер "Зулейха открывает глаза".Поволжье, 1920–1930-е годы. Якоб Бах – российский немец, учитель в колонии Гнаденталь. Он давно отвернулся от мира, растит единственную дочь Анче на уединенном хуторе и пишет волшебные сказки, которые чудесным и трагическим образом воплощаются в реальность."В первом романе, стремительно прославившемся и через год после дебюта жившем уже в тридцати переводах и на верху мировых литературных премий, Гузель Яхина швырнула нас в Сибирь и при этом показала татарщину в себе, и в России, и, можно сказать, во всех нас. А теперь она погружает читателя в холодную волжскую воду, в волглый мох и торф, в зыбь и слизь, в Этель−Булгу−Су, и ее «мысль народная», как Волга, глубока, и она прощупывает неметчину в себе, и в России, и, можно сказать, во всех нас. В сюжете вообще-то на первом плане любовь, смерть, и история, и политика, и война, и творчество…" Елена Костюкович

Гузель Шамилевна Яхина

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее
Точка опоры
Точка опоры

В книгу включены четвертая часть известной тетралогия М. С. Шагинян «Семья Ульяновых» — «Четыре урока у Ленина» и роман в двух книгах А. Л. Коптелова «Точка опоры» — выдающиеся произведения советской литературы, посвященные жизни и деятельности В. И. Ленина.Два наших современника, два советских писателя - Мариэтта Шагинян и Афанасий Коптелов,- выходцы из разных слоев общества, люди с различным трудовым и житейским опытом, пройдя большой и сложный путь идейно-эстетических исканий, обратились, каждый по-своему, к ленинской теме, посвятив ей свои основные книги. Эта тема, говорила М.Шагинян, "для того, кто однажды прикоснулся к ней, уже не уходит из нашей творческой работы, она становится как бы темой жизни". Замысел создания произведений о Ленине был продиктован для обоих художников самой действительностью. Вокруг шли уже невиданно новые, невиданно сложные социальные процессы. И на решающих рубежах истории открывалась современникам сила, ясность революционной мысли В.И.Ленина, энергия его созидательной деятельности.Афанасий Коптелов - автор нескольких романов, посвященных жизни и деятельности В.И.Ленина. Пафос романа "Точка опоры" - в изображении страстной, непримиримой борьбы Владимира Ильича Ленина за создание марксистской партии в России. Писатель с подлинно исследовательской глубиной изучил события, факты, письма, документы, связанные с биографией В.И.Ленина, его революционной деятельностью, и создал яркий образ великого вождя революции, продолжателя учения К.Маркса в новых исторических условиях. В романе убедительно и ярко показаны не только организующая роль В.И.Ленина в подготовке издания "Искры", не только его неустанные заботы о связи редакции с русским рабочим движением, но и работа Владимира Ильича над статьями для "Искры", над проектом Программы партии, над книгой "Что делать?".

Афанасий Лазаревич Коптелов , Виль Владимирович Липатов , Дмитрий Громов , Иван Чебан , Кэти Тайерс , Рустам Карапетьян

Фантастика / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза / Cтихи, поэзия / Проза / Советская классическая проза