– Они с местной фабрики «Праги», – ответил Махеш Капур.
– Какой кошмар! – воскликнула Куку. – Они, вероятно, обсуждают нападение Германии на Чехословакию. Или там коммунисты напали? Пойду и прекращу это. Или послушаю, о чем они говорят. Здесь ужасно скучно. В Брахмпуре никогда ничего не случается. Пошли, Минакши. Мы ведь к тому же еще не поздравили толком ни ма, ни Латс. Правда, они этого и не заслуживают. Очень глупо, что она не вышла за Амита. Я уверена, он теперь никогда не женится и станет кусаться, как Пусик. Правда, у них может завязаться страстный адюльтер, – добавила она с ноткой надежды.
И представительницы семейства Чаттерджи в чоли с голой спиной упорхнули.
– Она вышла не за того, за кого надо было, – сказала Малати своей матери.
– Малати, каждый сам отвечает за свои ошибки, – ответила ее мать. – Но почему ты думаешь, что это ошибка?
– Я знаю, знаю это, и все тут! – с жаром утверждала Малати. – Она и сама это скоро поймет.
Она твердо решила уговорить Лату хотя бы написать Кабиру. Хареш с его Симран, маячившей в туманном прошлом, должен будет признать, что это разумно.
– Малати, – спокойно сказала ее мать, – прекрати строить козни против молодоженов. Выходи лучше замуж сама. Как там пять мальчиков, с отцом которых ты познакомилась в Найнитале?
Но Малати не ответила ей, она глядела на Варуна, который в другом конце комнаты улыбался Кальпане Гаур с робким обожанием.
– Хочешь, я выйду за административного работника? – спросила она. – Самого милого, слабовольного и недалекого, какой только может быть.
– Я хочу, чтобы ты вышла за человека с характером, вроде твоего отца. Который не позволил бы тебе шпынять его, как тебе вздумается.
Госпожа Рупа Мера тоже смотрела во все глаза на Кальпану Гаур и Варуна. «Этого не может быть!» – думала она. Кальпана была ей как дочь, неужели та решила поживиться за счет ее мальчика? Может быть, просто материнское воображение разыгралось? Но Варун был такой невинной простодушной овечкой – точнее, так неумело пытался выглядеть опытным хищником, что его увлеченность бросалась в глаза.
Как и когда это могло случиться?
– Да-да, благодарю вас, спасибо, – рассеянно ответила она кому-то на поздравление.
Как можно предотвратить эту катастрофу? Кальпана же намного старше Варуна, и потом, хотя она и была госпоже Рупе Мере как дочь, в качестве невестки совсем ее не устраивала.
А тут еще эта Малати (от которой вечно одни неприятности) приблизилась к Варуну и вонзила в него свои редкостные зеленые глаза. У Варуна слегка отвисла челюсть, и он, похоже, стал заикаться.
Предоставив Лате и Харешу обороняться самостоятельно, госпожа Рупа Мера решительно направилась к Варуну.
– Привет, ма, – сказала Кальпана. – Прими мои поздравления. Замечательная свадьба. И я не могу не ощущать, что некоторым образом причастна.
– Да, – кратко подтвердила госпожа Рупа Мера.
– Привет, ма! – сказала Малати. – И от меня искренние поздравления. – Не получив ответа, она добавила, забыв о свадебных правилах: – Эти гулаб-дамуны великолепны. Попробуйте.
Предложение запретных сластей еще больше вывело госпожу Рупу Меру из себя. Некоторое время она с негодованием разглядывала злополучную закуску.
– В чем дело, Малати? – довольно резко спросила она. – У тебя не вполне здоровый вид. И неудивительно: ты слишком много бегаешь и суетишься. Тут, в толпе рядом с Кальпаной, слишком жарко. Пойди и сядь вон на ту скамью, там гораздо прохладнее. А я должна сказать пару слов Варуну, который плохо справляется с обязанностями хозяина.
Она оттащила Варуна в сторону.
– Ты тоже женишься на девушке, которую я для тебя выберу, – заявила она.
– Но, ма… я… – Варун неловко переступал с ноги на ногу.
– Тебе нужна достойная невеста, – наставительно произнесла госпожа Рупа Мера. – Именно этого хотел бы твой отец. Достойная, и никаких других.
Пока Варун прикидывал возможные последствия сказанного, к ним подошли Арун с Апарной, которая одной рукой держалась за руку папы, а в другой несла стаканчик мороженого.
– Пап, это не фисташковое, – разочарованно сказала она.
– Не расстраивайся, дорогая, – успокаивала ее Рупа Мера. – Завтра мы купим тебе много-много фисташкового мороженого.
– В зоопарке.
– Да, в зоопарке, – рассеянно согласилась госпожа Рупа Мера, но затем нахмурилась. – Но, дорогая, завтра будет слишком жарко, чтобы идти в зоопарк.
– Но ты обещала.
– Я обещала, дорогая? Когда?
– Да вот только что, только что!
– Ну хорошо, с тобой сходит папа.
– С тобой сходит Варун-чача, – сказал Арун.
– И тетя Кальпана пойдет с нами, – сказал Варун.
– Нет, – возразила госпожа Рупа Мера. – Завтра мы будем вспоминать с ней старые времена и обсуждать разные дела.
– А Лата-буа пойдет? – спросила Апарна.
– Нет, – ответил ей Варун. – Она уезжает завтра в Калькутту с Харешем-пхупхой.
– Потому что они поженились?
– Да, потому что они поженились.
– А Бхаскар может пойти с нами, и Тапан-мама тоже.
– Они могли бы, но Тапан говорит, что хочет только читать комиксы и спать.
– И Малышка-леди.