«Я сказала вам, что он ужасный человек, и придерживалась этого мнения, пока он не позвонил сегодня после полудня и не предложил встретиться и поговорить. Дональд, он замечательный человек! На самом деле он все понимает. Я долго ждала вас. Я звонила, куда вы меня просили, и женщина, с которой я говорила, сказала, что все узнает насчет М.Д., но она слышала, что М.Д. расплатилась и уехала. Она обещала разобраться и сказала, чтобы вы позвонили ей сегодня вечером. Если потребуется моя помощь, звоните.
Глава 12
Мы остановились напротив «Булвин Апартментс».
Оглядев здание, Берта заметила:
— Довольно шикарный домик для простых рабочих девчонок.
— Поэтому мы и приехали сюда вдвоем.
Берта выбралась из машины, мы вошли в дом и отыскали квартиру 283. Нам повезло, Жозефина Эдгар была дома.
— Ба, привет, Дональд, — весело поздоровалась она со мной и уставилась на Берту.
Я сказал:
— Мисс Эдгар, позвольте представить Берту Кул, мою партнершу. Она хочет с вами поговорить.
Берта не сказала ни слова. Она просто пошла вперед, и, чтобы не быть растоптанной, Жозефине пришлось отступить.
Берта ввалилась в комнату, осмотрела ее и повернулась ко мне:
— Ну, и что ты хотел?
— Я хочу все узнать о Мелите Дун.
В голосе Жозефины послышалась паника:
— Утром я рассказала вам все, что мне известно, Дональд. Насколько мне известно, Мелита Дун очень порядочная девушка. Она работает не покладая рук, чтобы содержать свою больную мать, и меня возмущает, что вы так бесцеремонно ввалились в мою квартиру.
— Черт с тобой, возмущайся, — пророкотала Берта, — но если ты думаешь, что сможешь запудрить мозги профессиональному детективу, то глубоко ошибаешься.
— Что вы имеете в виду?
— Эту басенку про бедную девочку, которая содержит маму и пытается свести концы с концами. Эта квартирка стоит немалых денег. Простые девушки столько не зарабатывают, особенно если содержат больных матерей. Где, черт возьми, спальня Мелиты?
Жозефина, у которой отнялся язык, молча указала на дверь.
— Значит, твоя спальня там? — Берта ткнула пальцем в противоположную дверь.
— Да.
Берта направилась к спальне Жозефины.
— Эй, вы, не входите туда! — крикнула Жозефина.
Берта продолжала идти, не обращая на нее внимания.
Жозефина догнала ее, схватила за рукав и потянула на себя.
Берта только тряхнула рукой — и Жозефина, как тряпочная кукла, отлетела к стене.
Берта вошла в отрытую дверь спальни и начала просматривать содержимое стенных шкафов.
— Кому принадлежит эта мужская одежда? — спросила она.
— Вы… вы… убирайтесь отсюда! Я позову полицию.
Берта бросила пару мужских костюмов на кровать,
заглянула во внутренние карманы, чтобы найти фамилию портного, достала из ящика рубашку и заметила на нагрудном кармане аккуратно вышитую букву «Ч».
— Ты проявляешь много внимания этому парню! — заметила Берта.
— Это мой кузен, — с вызовом проговорила Жозефина. — Он ненадолго уехал и оставил у меня кое-какие свои вещи.
Берта Кул осмотрела одну спальню, вернулась в гостиную, пошла в другую спальню, обыскала ее, вышла в гостиную и изрекла:
— Какого черта она это делала?
— Что?
— Воровала рентгеновские снимки?
— Она их не воровала! — воскликнула Жозефина. — Говорю вам, это все старшая медсестра.
— У Мелиты Дун есть парень?
— Нет у нее никакого парня!
— Вздор, — сказала Берта.
Она медленно подошла ко мне и заявила:
— Ее здорово финансируют.
— Не знаю, какое возмещение я смогу получить за насильственное вторжение в мою квартиру, — сказала Жозефина, — но я обязательно поговорю со своим адвокатом. Я добьюсь, чтобы вас лишили лицензии. Вы не имеете права приходить сюда и устраивать обыск.
— Правильно, милочка, — сказала Берта. — Иди и жалуйся властям, а мы тем временем узнаем, кто твой таинственный кузен и… Кстати, может, у него есть жена.
Берта подошла к кровати и стала внимательно рассматривать костюмы.
— А вот и метка химчистки, — сказала она. — Дональд, запиши-ка номер: С 436128.
— Ну, — Берта повернулась к двери, — пожалуй, все, что было можно, мы сделали. Эти пташки прекрасно обеспечены.
Жозефина ударилась в слезы:
— Вы не можете использовать этот номер, вы не имеете права. Это номер химчистки…
— Да-да, знаю, — сочувственно проговорила Берта, — твой кузен… Ладно, мы не станем поднимать шум по этому поводу, если ты сама будешь молчать. — Берта направилась к двери.
Я последовал за ней.
В коридоре я сказал:
— Боже, Берта, вы на этот раз здорово рисковали. Вы не имели права входить в спальню.
— Не бери в голову. Эти бабы тебя просто гипнотизируют. А я проходимцев чую за версту.
— Иногда проходимцы предъявляют иск на кругленькую сумму.
— Я знаю, но у этих девчонок есть слабое место. Они участвуют в какой-то афере. Что представляет собой Ме-лита Дун?
— Она тихая, скромная и совсем не пользуется своей сексапильностью.