Я киваю. Вот именно. Например, о его клубном доме. Или о миллионе других грязных дел, которые этот подонок наверняка проворачивает. Компания с хорошей репутацией не захочет выступать его представителем.
Калеба могут оштрафовать – ему точно придется оплатить нанесенный ущерб, – но не арестуют.
– Ну, что скажешь?
Удерживая зрительный контакт, понимаю: Холкомб не потерпит отказа. Парень подгадал момент, когда я останусь одна, явно приготовившись меня принудить.
Уйдет ли он, если я солгу и соглашусь?
Рингтон пронзает воздух, телефон вибрирует в моей руке, и мое сердце останавливается.
Холкомб делает выпад в мою сторону. Я швыряю в него грабли, разворачиваюсь и несусь по лужам к дому. Проливной дождь молотит по голове. Не оборачиваясь, я вскрикиваю и забегаю через открытую гаражную дверь в темную мастерскую, затем поднимаюсь по лестнице в дом, вваливаюсь в комнату и принимаю вызов, увидев на дисплее имя Джейка. Подношу сотовый к уху, однако почти сразу замираю и опускаю руку, заметив в кухне чей-то силуэт.
Мои легкие опустошаются.
– Алло? – слышится голос дяди из трубки.
Оглядевшись вокруг, сосредотачиваю внимание на двух незнакомых мужчинах. В тусклом свете не получается толком их рассмотреть.
– Алло? – снова окликает Джейк.
– Убирайтесь отсюда! – ору я, скорее для того, чтобы предупредить его, а не прогнать незнакомцев.
Живот сводит. Я обхожу островок, сбрасываю на пол кастрюли и сковородки, стараясь хоть как-то их отвлечь. Зачем Холкомб привел подмогу? Что он задумал?
Надеюсь, они не поймут, что я кому-то позвонила, иначе отберут телефон. Не прерывая вызов, засовываю сотовый в карман.
Последовавший за мной Терренс врывается в дом тем же путем. Он тяжело дышит и смотрит на меня своими голубыми глазами, почти забавляясь. Я не выпускаю всех троих из поля зрения.
– Только подумай, – настаивает парень. – Ты будешь контролировать финансы, тем самым контролируя меня и мою гоночную карьеру. Я и для других вещей сгожусь… если захочешь.
Качаю головой. Ему кажется, что все идет к этому? Что жалкая богатая девочка, нуждающаяся в любви, поддержит его амбиции?
– Я не романтик. – С решительным выражением на лице он не сводит с меня глаз. – Хранить верность не буду, но прибегу по первому же зову. Можешь помыкать мной, как пожелаешь. Разве тебе не хочется стать главной?
Мальчик по вызову – вот что предлагает Терренс? Любовник, которого я буду использовать в свое удовольствие без всяких романтических заморочек, не рискуя собственным сердцем?
И в обмен на все это я должна лишь платить ему.
– Ты ведь задумалась об этом, да? – нараспев интересуется он.
Однако я выпрямляюсь. Никогда еще большего отвращения не испытывала. Я познала совершенство и на меньшее не соглашусь.
– Я думаю, что ты напоминаешь мне отца, – отвечаю, выхватив разделочный нож из подставки. – Люди вроде тебя губят душу.
– Тирнан де Хаас…
– Я Ван дер Берг, – поправляю его и, зарычав, запускаю нож.
Холкомб уворачивается, защищаясь, а я беру еще два ножа и тоже бросаю в него.
Парни ретируются в гостиную, спотыкаясь.
Не теряя времени, бегу обратно в мастерскую. Свет предусмотрительно не включаю.
Гаражная дверь до сих пор открыта.
– Поймайте ее! – Слышу крик Терренса.
Сердце подпрыгивает до горла. Ринувшись было к выходу, в итоге решаю остаться.
Если бы я только могла выманить их из дома…
Я прячусь за шкафом, который перекрасила несколько месяцев назад, съеживаюсь и замираю, чтобы они меня не увидели.
Со ступенек доносится топот, потом шарканье подошв по цементному полу.
– Она не могла далеко уйти! – выкрикивает Холкомб. – Верните ее, мать вашу!
Один из парней несется во двор, и я забиваюсь глубже в угол из страха попасться ему на глаза.
Когда он скрывается из виду, в помещении загорается свет. Оставшиеся двое обыскивают гараж.
Чего Терренс добивается? Полагаю, он думает, будто победит, получив то, что хочет. Если не получит – я не смогу доказать, что он причинил мне какой-либо вред, помимо испуга, ведь парень пока меня и пальцем не тронул.
Я накрываю рот ладонью в попытке заглушить свое дыхание.
– Возьми байки, – цедит сквозь зубы Холкомб. – У них перед нами должок.
– А что насчет нее?
– Я трахну эту суку, как только отправлю ее чокнутого бойфренда в тюрьму, – выпаливает он. – Тупая дрянь попадет на мою стену.
Его стену. На доску «достижений», о которой предупреждал Джейк.
– Ты уверен, что на нас не выписали ордер? – спрашивает второй парень. – Я видел Джейка в городе. Он направлялся в полицейский участок с Калебом и Ноем.
– Они не докажут, что пожар устроили мы. – Парни гремят инструментами, открывают и захлопывают дверцы шкафчиков. – И если я не найду гребаные ключи, на сей раз сожгу конюшню вместе с лошадьми.
Руки холодеют, когда до меня доходит.
Джейк был прав. Кто-то поджег амбар. Они не смогли угнать мотоциклы той ночью, поэтому устроили пожар.
– Ситуация выходит из-под контроля. Мы чуть не умерли, пытаясь взобраться и спуститься с этой горы зимой. А если бы пожар распространился на дом? Они могли погибнуть. – Тон незнакомца становится тверже. – Им бы никто не помог!