Читаем Доверься неаполитанцу (СИ) полностью

- А вы его? - поинтересовался Этторе как бы невзначай.

Винченца нахмурилась: может, хватит с нее? Еще один дурацкий вопрос!.. Она попыталась отшутиться:

- Ну а что, с толстяками весело.

- Как говорится, от старого петуха - хоть бульон.

Она вспыхнула:

- А еще говорится: лучше живой осел, чем мертвый доктор. Живу, как хочу, никого не спрашивая. И эти ваши остроумные замечания - ни к чему. Впрочем, что мне тут с вами... Бесполезно!


Винченца отвернулась, выставила руку в окно, навстречу свежему ветерку.

Автомобиль пролетел ажурный металлический мост над расщелиной. Отвесная каменная стена по правую сторону вдруг исчезла, и показались огни, золотой полоской обрамляющие Лаго ди Комо. Само озеро было не различить, невидимое, оно лежало внизу тяжелым металлическим слитком, только лишь узкая лунная полоска серебрилась на его поверхности. Шоссе бежало теперь у подножия горы, почти буквально повторяя очертания береговой линии. Вдали, на противоположном берегу можно было различить игрушечный городок, рассыпавшийся по склону домами-кубиками. Над ним смутно рисовался подавляющий своим величием силуэт Швейцарских Альп.

Этторе сбросил скорость.

- Как вам пейзаж? Впечатляет?

Она оторвалась от своих грустных мыслей.

- Прямо как на открытке...

- Уже бывали здесь?

- Нет, не приходилось.

- Как, разве Баразотти не привозил вас сюда?

- Нет, ни разу.

Этторе покачал головой:

- Большое упущение с его стороны. Видите домики на том берегу? Это Лекко. Еще минут десять-пятнадцать и будем на месте.

- В Беладжио? Ну, наконец-то.

Винченца повеселела.




13



Часы на бортовой панели показывали четыре часа утра. Форд-мустанг осторожно въезжал на мощеную дорожку перед перед летним домом Баразотти.

- Гараж нам не открыть, - сказал неаполитанец. - Разве что изнутри. Ладно, машина и тут постоит, никуда не денется.

Они выбрались из машины. Винченца потянулась, огляделась по сторонам.

Дом, погруженный в предутренний сумрак, обрамляли кусты декоративного лавра и зонтики пиний. Он выглядел еще не старым и был выкрашен в традиционный для этих мест кирпично-красный цвет терракоты. Окна и в первом, и во втором этажах были скрыты за глухими деревянными ставнями - они придавали постройке мрачный и покинутый вид.


Девушка окинула строение взглядом.

- Санта Мария! Да это же прямо дворец.

- Вам должно здесь понравиться, - сказал Этторе. - Сейчас, правда, ничего не видно. Придется подождать до утра.

Он указал в сторону спускающегося к воде склона:

- Там пристань. Одна из яхт - "Аурелия".

- "Аурелия"? И чья же она? Тоже Баразотти?

- Ну, а чья же? Завтра я вам все покажу.

Неаполитанец открыл заднюю дверцу авто, достал оттуда пиджак и большую бумажную сумку с продуктами, предусмотрительно купленными по дороге.

- Ну что, вперед?


Отперев дверь ключом, найденным в каменной вазе, Этторе подхватил сумку и вошел в гостиную. Из-за закрытых ставен внутри было совершенно темно.

- Давайте, смелее за мной, - скомандовал он. - Входите же!

Винченца стояла на пороге и робко всматривалась в непроглядную темень.

- Эй, а свет здесь включается? Я темноты с детства боюсь...

Этторе поискал выключатель, но без результата.

- Ладно, чего вы? Бояться совершенно нечего, - приободрил он девушку. - Тут вот ступенька, осторожно, не споткнитесь... Постойте, давайте я вам помогу.

Он переложил пиджак и сумку в одну руку, другую протянул Винченце, она ухватилась за нее. И тут же споткнулась. Этторе попытался подхватить ее, и они крепко стукнулись лбами.

- Охх!..

- Уммг... Прошу прощения. Родственниками будем.


Внезапно зажегся свет - без чьей-либо помощи. И очень яркий.

Прямо перед ними стояла мадам Баразотти.

Этторе, держа в одной руке сумку, а другой прижимая к себе девушку, оторопело уставился на Антонеллу. Винченца держалась рукой за ушибленный лоб и изумленно хлопала глазами.

- Добрый вечер, синьора! - пробормотал Этторе. - Не ожидали вас здесь увидеть.

Антонелла выглядела не совсем обычно. Без косметики, с раздерганной прической, в домашнем халате и тапочках она казалась поблекшей и жалкой.

- Этторе, это вы? - проговорила она каким-то странным, не своим голосом. - В такое время? Что вы здесь делаете? Я уж думала, воры... И кто это с вами?


На такое количество вопросов обычно трудно ответить сразу - тем более в таких обстоятельствах. Но у неаполитанца не было выбора.

- Я... мы... Рикардо разрешил нам пожить здесь... - сказал он, запинаясь, - какое-то время. Ммм... да... У Винченцы сейчас отпуск, и мы решили провести его вместе. Вдвоем. Именно здесь... Верно, Винченца? А Рикардо не возражал. Ну да, когда я спросил его, не будет ли он возражать... Но если вы против, мы тут же...

- Стойте! - Антонелла решительно пресекла этот мутный поток. - Вы сказали, Винченца?

- Совершенно верно.

Этторе выпустил девушку из объятий и представил присутствующих:

- Донна Винченца Родари - синьора Антонелла Баразотти. - Тон у него был сугубо официальный.


Этот обычный ритуал в данной ситуации выглядел столь нелепо, что Винченца едва не расхохоталась.

- Да это ж его любовница, - произнесла мадам, взирая на девушку свысока. - Что ей здесь нужно?

Перейти на страницу:

Похожие книги