Однако синьора Палуццини все так же стояла в дверях и, молча жуя губами, сверлила его невидящим взглядом.
Чертова старуха! Не дожидаясь ответа, директор оттолкнул ее и взбежал на второй этаж, где находились спальные апартаменты.
Когда он открыл дверь в комнату Антонеллы, та стояла у окна, видимо, наблюдала, как машина подъехала к дому. Баразотти раскинул руки и состроил удрученную физиономию - словно оперный тенор перед началом драматической арии.
- Неллина, дорогая!
Антонелла вздрогнула, обернулась, но тотчас застыла в надменной позе. Лицо у нее было помятое, а глаза - красные от слез.
Стоило ему приблизиться к ней, как она отшатнулась.
- Нет-нет, не подходи, не притрагивайся ко мне!
- Дорогая, нам надо поговорить.
С оскорбленным видом Антонелла отвернулась к окну.
- О чем еще говорить?
- Эй, женщина, что на тебя нашло? - молвил Баразотти, разом меняя высокую трагедию на приторно-шутливый тон. - Ты на меня сердишься? Помилуй, за что? Тут явно какое-то недоразумение!
- Недоразумение?
- Да-да, недоразумение! Какая-то ошибка! Нам обоим следует прежде всего успокоиться и...
- Я совершенно спокойна.
- ...и мы сразу же найдем общий язык, - продолжил между тем директор с выражением лицемерного оптимизма.
Антонелла возмущенно затрясла головой.
- Он еще способен шутить! Как будто ничего не случилось...
- Дорогая, я с тобой совершенно согласен, - директор снова сменил тон, теперь уже на серьезно-озабоченный, - ситуация нелепая. Я просто не знаю, что и думать.
- Ну так проясни ее.
- Что прояснить?
- Ситуацию.
- Это я должен прояснять? Но что именно? - Баразотти удивленно развел руками.
Действительно, прежде чем что-то прояснять, следовало сначала прощупать почву. Ведь пока совершенно непонятно, из-за чего весь этот сыр-бор. Вполне может быть, что из-за какого-нибудь пустяка - вроде того, что случилось прошлым летом: он пообещал Антонелле провести неделю отпуска с нею, а сам укатил с друзьями на юг, под видом срочной деловой поездки. Объясняться с супругой пришлось потом чуть ли не полгода.
Секунду поколебавшись, Баразотти начал вкрадчиво, издалека:
- Ладно, Неллина, ну подумай сама, стоит ли нам ссориться? Что нам с тобой делить, ты ведь хорошо меня знаешь... Сколько лет мы с тобой женаты? Дай-ка сообразить... Уже почти двадцать пять лет! Четверть века! Скоро можно будет отметить эту прекрасную дату. И разве когда-нибудь я давал тебе повод жаловаться? Отказывал тебе в чем-то? Или плохо к тебе относился?
С непроницаемым видом Антонелла смотрела в окно, за которым сгущались сумерки.
- Может, я тебя чем-то обидел? - продолжал осторожно допытываться Баразотти. - Случайно, ненароком. Так скажи, я готов извиниться.
Антонелла все так же хранила молчание.
- Ты исчезла, уехала, ничего не объяснила... А тут еще эта дурацкая записка. - С недоумевающим видом Баразотти извлек из кармана смятую бумажку. - "Когда вернусь, не знаю. И вернусь ли вообще. Не спрашиваю, как прошел день. Чао, дорогуша!" - Он скорбно покачал головой. - Мы ведь, кажется, друг другу не чужие? Зачем же ты со мной так?
Антонелла повернулась к мужу:
- А ты со мной? - Голос ее предательски дрогнул. - Или, по-твоему, это уже совершенно не важно?
- Но дорогая, что я такого сделал?!
- А ты не знаешь?
- Нет, конечно.
- И тебе не в чем себя упрекнуть?
Баразотти воззрился на жену взглядом невинного ребенка:
- Разумеется! Я совершенно чист перед тобой.
- И эта, как ее там... Винченца Родари... Она тебе, конечно, незнакома?
- Хм... Винченца? - Баразотти на миг пришел в замешательство. - Кто это тебе рассказал?
- Значит, это правда?
Он замялся.
- Ну, Винченца... Это просто одна из манекенщиц "Читта ди Мода". Ты же знаешь, мы с ними тесно сотрудничаем.
- Вот как! Он с ними тесно сотрудничает! - едко отозвалась Антонелла.
- Да, да, именно так, если ты не в курсе. А как бы ты хотела? Сказано же: нету пчел, нет и меда. В прошлом месяце в "Белиссима" была их демонстрация моделей, все прошло на ура.
- На ура, ну конечно!
- А как иначе? Должны же мы изучать спрос, интересоваться модными тенденциями...
- Модными тенденциями! Ну разумеется, чем же еще?
- ...проводить исследования, привлекать клиентуру.
- Ха-ха. Клиентуру!
- Прости, дорогая, но что тут такого странного? Сама знаешь, бизнес есть бизнес, постоянно приходится что-то изобретать. Се ля ви, проза жизни. - Лицо директора обрело слегка меланхоличное выражение. - Ради чего, скажи мне, я верчусь, мучаюсь, страдаю? Притом один за всех... Очень просто: я человек положительный. Ответственный. У меня семья. На меня смотрят, на меня полагаются... уповают, можно сказать. Ну и как, спрашивается, я могу кого-то подвести? Постоянно в трудах, забываю о себе...
Сей весьма убедительный монолог на этом, однако, и закончился. Мадам Баразотти слушала мужа молча, с презрительным видом, как вдруг, ни с того, ни с сего, вспыхнула, словно порох в петарде.