Читаем Довмонтов меч полностью

В Копорье уже стояло новгородское войско. Но столь неожиданным было появление князя, что стражники растерялись, пустили в крепость. А дальше все они были повязаны.

— Вытолкать их за ворота? — спросил Василий.

— Нельзя, пусть тут отсиживаются. Накорми, напои. Ежели кому наставили синяков — пусть простят. Скажи, мы им не враги, мы княжью казну пришли выручать.

Им самим тоже пришлось отсиживаться. Уйди он сейчас с великокняжеской казной назад в Псков, выглядел бы грабителем.

Оставалось ждать новостей из Новгорода. Они пришли скоро.

— Ну не идти же нам войной друг против друга, — сказал ему малознакомый боярин с Прусской улицы, кто-то из рода Мишиничей, присланный от Новгорода для переговоров. — Мой отец с тобой, князь, под Раковором стоял, шлёт привет, а я — словно враг.

— Да и я вражды не желаю, — ответил Довмонт. — Если ещё мы развоюемся, Руси не останется.

— Так порешим, — предложил боярин. — У нас княжья семья в залоге, у тебя — крепость. Меняем залог на залог. Ты нам — крепость, мы — князю семью.

Боярина впустили в крепость, дружину его пока оставили за стеной.

— Все ваши тут сидят, их не обидели, только повязали, — сказал Довмонт, — никаких обид Новгороду чинить не хотим, у каждого свой расчёт.

— Ты объясни, как тут появился? По моим расчётам, ты ещё должен быть только на подходе к крепости. По воздуху летел?

Довмонт с гордостью улыбнулся:

— Для того лошадей подбирал, чтобы быстро бегали. Князю там передайте, что в Пскове дом у него всегда. Псков заветы Александра Ярославича помнит.


В недальних псковских селениях начался мор. Или какие пришлые занесли эту страшную хворь, или наколдовал кто, а только жители, дом за домом, покрывались страшными язвами, ложились на пол, не в силах подняться, изо рта у них вместе с кровью и гноем выходил смрад, и так, в полном осознании своей обречённости, они умирали. Сёла эти обходили стороной. И некому было ни пищу принести, ни воды подать умирающим, ни утешить их, ни соборовать.

Кирилл, будучи иеромонахом, стал исполнять всё необходимое. Каждый день отправлялся он в эти сёла — верхом на древнем мерине с провислой спиною, — прихватив с собою икону, запасные дары, освящённую воду, хлеб.

Когда он приехал в самый первый раз и увидел на улице неубранных мёртвых людей, страшно ему было перейти порог дома, с которого решил начать свой обход. Но, перекрестившись, прочитав шёпотом слова молитвы, он шагнул-таки в промороженный, казавшийся вымершим дом, а там на полу лежали вперемежку с мёртвыми и живые.

Инок вынес мёртвого старика, двух маленьких детей, затопил дымную печь, отворив дверь; натаял снега, напоил и накормил болящих — мужа и жену, закутанных во всё тёплое.

— Как на Руси, остался ли кто живой? — спросили его. И вопрос этот порадовал инока: если спрашивают, значит, не потеряли ниточку жизни.

— На Руси живы многие, если не считать тех, кто гибнет сейчас от нашествия в Суздальских землях.

— А в Пскове? Что слышно про Псков? Или и там мор?

— В Пскове нет, а Бог даст, то и не будет. Мор только у вас да у соседей.

— То-то к нам никто и не ходит. Ты первый, кто посетил нас с зимы.

Эти муж и жена, попив тёплой воды с накрошенным хлебом, почувствовали себя почти что здоровыми. Они заболели раньше всех, но вот же — смогли выжить.

Но в двух других домах были все мертвы. Зато в доме по соседству никто не болел, однако хозяева не пустили инока, крикнув, что сидят, затворившись, давно, но им ничего не надо.

Так он обходил за домом дом. В одном из домов две женщины находились на пороге смерти и просили причастия. Он причастил их — у него было с собою всё необходимое.

Облегчив участь болящим, инок сложил тела мёртвых в один из домов и припёр колом дверь, чтобы никакой зверь не стал рвать из них мясо.

— Болезнь, подобную той, что ты видел, описывал великий Ибн Сина, — сказал ему вечером старый Ибн Хафиз. — Он предположил, что невидимые в воздухе мельчайшие частицы разносят эту болезнь. Однако, если ты мне позволишь, я поеду с тобою завтра и, быть может, тебе пригожусь.

К тому времени осёл, на котором, к радости посадских детей, старец ездил в прошлые годы, давно уж издох. Инок дал старику своего мерина, сам же оседлал молодую кобылу, и при тусклом рассвете они выехали в другое селение.

— Лекарства от этой болезни не знает никто, — сказал старик, когда они вместе помогали болящим в первом же доме, — однако я прихватил с собою питьё, оно облегчает участь.

Вдвоём они отделяли живых от мёртвых, растапливали печи, кормили немощных. В этом селении особенно много было умерших детей. Также вдвоём они сносили их закоченевшие тельца в пустую избу, и старик иногда начинал тихо всхлипывать.

Когда же инок приступал к необходимым православным обрядам, старик деликатно переходил в другой дом.

— Я составлю подробное описание этой болезни, возможно, когда-то люди отыщут от неё и лекарство, — сказал старик на обратном пути. А потом задал вопрос, который мучил постоянно и самого инока: — Неужели смерть невинных детей — это промысл Божий? Но за что, почему?

Перейти на страницу:

Все книги серии Отечество

Похожие книги

Живая вещь
Живая вещь

«Живая вещь» — это второй роман «Квартета Фредерики», считающегося, пожалуй, главным произведением кавалерственной дамы ордена Британской империи Антонии Сьюзен Байетт. Тетралогия писалась в течение четверти века, и сюжет ее также имеет четвертьвековой охват, причем первые два романа вышли еще до удостоенного Букеровской премии международного бестселлера «Обладать», а третий и четвертый — после. Итак, Фредерика Поттер начинает учиться в Кембридже, неистово жадная до знаний, до самостоятельной, взрослой жизни, до любви, — ровно в тот момент истории, когда традиционно изолированная Британия получает массированную прививку европейской культуры и начинает необратимо меняться. Пока ее старшая сестра Стефани жертвует учебой и научной карьерой ради семьи, а младший брат Маркус оправляется от нервного срыва, Фредерика, в противовес Моне и Малларме, настаивавшим на «счастье постепенного угадывания предмета», предпочитает называть вещи своими именами. И ни Фредерика, ни Стефани, ни Маркус не догадываются, какая в будущем их всех ждет трагедия…Впервые на русском!

Антония Сьюзен Байетт

Историческая проза / Историческая литература / Документальное