Читаем Доводы нежных чувств (СИ) полностью

— Мистеру Коулу, — девушка раскраснелась, не в силах усмирить волнение. Нависшая тишина сообщила ей о том, что все всё поняли и вскоре посыпятся ехидные комментарии от Бесс.

— У вас с Коулом общие дела? — спросила Лора, когда пауза слишком затянулась. — Ты же с ним встречалась весной. Вы с тех пор общаетесь?

— Общаются они, конечно, — Бесс не могла сдержать смеха. — Так, — постановила она. — Сейчас ты нам всё по порядку расскажешь, чтобы мы себе не придумывали всякого, а то мы можем.

— Говори за себя, — отрезала Лора, приобняв взволнованную подругу.

И Бьянка рассказала. Она поведала девочкам не всё, конечно. Не зачем им знать всего. А когда закончила свой рассказ, подруги уже знали и о том, что Джон Коул ни с того ни с сего зажёгся неподдельным интересом к делам захолустной сельской школы, и о том, что Бьянка приезжала на день рождения к его племяннице, а также о том, что самый богатый человек в стране почему-то доверил скромной учительнице проводить экспертную оценку картин некоего арт дилера, с которым у него намечались дела в Италии.

Лора молча смотрела перед собой. Бесс едва заметно покачивала головой, Бьянке уже хотелось просто взять и уйти, чтобы избавиться от незаслуженного внимания.

— То есть он везёт тебя в Италию, — медленно начала Бесс, растягивая каждое слово, будто, пытаясь осознать то, что слышит, — перед этим решив все твои долговые проблемы?

— Я никому ничего не должна, ростовщик обманул меня, — Бьянка сидела, скрестив руки на груди. Недопитый чай давно остыл.

— Мне грустно говорить тебе это, дорогая, — продолжала Бесс. — Но тебе просто не оставляют выбора, — она развела руками. — Ты будешь там с ним и прости, но не думаю, что этот долг с тебя спишут. Как он всё продумал. Вот же засранец!

— Подожди, — перебила её Лора. — Он тебе говорил что-нибудь? Признавался, может быть?

Бьянка молчала.

— Боже мой, — выдавила из себя Бесс. — Так значит, он из кожи вон лезет, чтобы добиться тебя и уже в любови признался, и ты согласилась ехать с ним. Значит, ты тоже его любишь! — Бесс не спрашивала, ей и так всё было понятно.

— Мы едем не одни! — попыталась защититься Бьянка. — С нами будут Софи и её гувернантка.

— И что? Больно они тебя защитят? — напирала Бесс.

— О, Мадонна! — взмолилась Бьянка. — Я так больше не могу. Я обещала и сдержу обещание, а вы думайте себе, что хотите. — В горячности она перешла на мелодичное причитание с элементами родной речи, что делало его непонятным.

Лора обняла подругу и прижала к себе.

— Всё, всё, милая, — успокаивала она её. — Ты знаешь, что делать и мы тебе не советчики, — она сурово глянула на Бесс. — Съездишь домой, развеешься, потом вернёшься и заживёшь прежней жизнью. Всё будет хорошо. — Она гладила плачущую Бьянку по спине. — Мистер Коул хороший человек, он тебя не обидит. Ну всё, всё, — она по-матерински взглянула в заплаканное лицо. — Давайте о чём-нибудь другом поговорим.

— Кстати, — вспомнила Бесс. — Мой братец-то не лучше Коула вашего.

— Что он сделал? — спросила Бьянка, шмыгнув носом.

— А ты с Адалин не переписываешься?

— Я знаю, что она сейчас на фронте вместе с Птрицией. Она редко напоминает о себе, видимо, очень занята.

— Ну ясно, заездил бедняжку.

— Ты о чём, Бесс? — злобно спросила Лора, не выдерживая пытку иносказания.

— О том, что этот гад зацепился за её историю с прививками и в официальном порядке затащил к себе в штаб. По документам не подкопаться: врачи военнообязанные, их призвали для проведения вакцинации на месте. Отказаться нельзя, иначе пойдешь под трибунал. Вы представляете? Девчонок на фронт! Это же так опасно! Он всю жизнь такой. Если что-то в башку втемяшилось, ни перед чем не остановится.

— Я напишу Адалин, когда приедем, — взволнованно проговорила Бьянка. — Мы все за неё переживаем, Александр часто посылает меня на почту — вдруг от неё письмо пришло, но за всё время было только два отправления, — она взглянула на часы. — Мне нужно идти, — проговорила девушка, спохватившись. — Поезд через час, как раз до вокзала успею дойти.

— Конечно, успеешь, — Бесс отодвинула шторку окна. — Тебе не позволят опоздать, даже если захочешь, — она откинула ткань ещё сильнее, открывая вид на карету из чёрного дерева у крыльца, которую знал весь город.

Бьянка тяжело вздохнула, обняла подруг и, перекинув через плечо сумку, отправилась к выходу. Когда фигурка в голубом платье исчезала в недрах экипажа, Лора произнесла с горечью в голосе:

— Это всё очень скверно. Как бы хорошо я ни относилась к твоему брату, Бесс, и к мистеру Коулу, но они действуют как собственники и наших девочек воспринимают, как вещи, которыми желают обладать. Так ведут себя только дети. Это недопустимо. Мне хочется верить, что я ошибаюсь и что у них обоих серьёзные намерения.

— Мне тоже, Лора. Мне тоже, — ответила подруга, провожая взглядом экипаж.

Глава 43

Перейти на страницу:

Похожие книги