В душе каждой обиженной жизнью женщины живёт борец за справедливость. Возможно, поэтому как-то раз, листая утреннюю газету, Бесс обратила внимание на полную ехидного злорадства статью о группе девушек, которые возомнили себя политической партией и имели наглость что-то требовать от общества. Бесс понравилась пара пунктов их политической программы, которые касались предоставления женщинам права голоса на выборах и полного безоговорочного распоряжения собственностью. Бесс посетила одно из заседаний, потом снова пришла и на третий раз решилась пообщаться с Марго — председателем и руководителем группы. Почти сразу они нашли общий язык и Бесс без зазрения совести решила всеми своими силами помогать подругам. А так как сила её заключалась в больших капиталах, оставшихся ей после смерти мужа, то помощь её в деле борьбы за равноправие полов была неоценимой. Благодаря Бесс получилось арендовать для проведения собраний зал бывшей столовой для рабочих хлопковой мануфактуры, печатать листовки и газеты не своими силами, а в городской типографии, делать взносы для участия беспартийных в парламентских заседаниях. Брат с подозрением относился к тому, что сестра подалась в политику, но понимал, что какими бы рассудительными доводами он в неё ни кидался, Бесс не откажется от своего решения, пока сама не перегорит. Единственное, о чем они смогли договориться — она не станет участвовать в беспорядках и уличных столкновениях, чтобы не бросать тень на репутацию брата. Виктору очень хотелось верить в искренность её слов.
Экипаж генерала Леграна остановился у ворот зала заседания правительства. Тёмная массивная постройка с элементами готики на фасаде издалека заявляла о том, что здесь изо дня в день вершились судьбы народов и принимались тяжелые решения, о которых зачастую человеческой сущности того или иного политика приходилось жалеть. Виктор твёрдым шагом направился к крыльцу, потянул на себя тяжёлую дверь и скоро исчез за ней. Знакомой дорогой он двигался по коридорам, поднимался по лестницам, приветствовал редких встречных и наконец, оказавшись у нужной двери, постучал.
— Войдите, — отозвались с той стороны.
Виктор вошёл и вытянулся по стойке смирно перед верховным главнокомандующим. Премьер-министр Чарльз Фолкнер — невысокий и ничем не примечательный пожилой мужчина с глубокими залысинами выше висков взглянул на него и отложил бумаги, которые изучал минуту назад. Он поднялся и подошёл ближе, протягивая руку Виктору.
— Вольно, господин генерал. Нас никто не видит и можно обойтись без протокольных формальностей, — они пожали друг другу руки. — Как вы чувствуете себя? — Фолкнер поднёс палец к своему затылку, напоминая гостю о недавнем падении с моста.
— Всё хорошо, Ваша Светлость, милорд. Спасибо.
— Прекрасно, — политик отвернулся и задумчиво уставился в окно. — Знаете, я вас позвал потому, что беспокоюсь. До меня доходят слухи о тяжелом положении на южных рубежах. Враги заключили союз с Испанцами, а у них флот… Вам не кажется, что нам требуется как можно скорее созвать совместное заседание с адмиралтейством?
— Заседание уже назначено на десятое сентября, милорд. Мы предоставим вам подробнейший доклад по итогам его проведения.
— Знаете, почему я назначил генералом вас, а не Парксона, господин Легран? — неожиданно задал вопрос глава правительства, переводя проницательный взгляд серых глаз на Виктора.
— Никак нет, милорд.
— Потому, что вы опережаете меня в решениях, генерал. Когда я только подумал о том, что надо наступать, иначе нам конец, вы разгромили повстанцев. Как только я забеспокоился о нападении с моря, вы уже организовали совещание по этому вопросу с командованием флота. С вами мне приходится меньше думать. Не могу понять, хорошо это или плохо, — он улыбнулся и снова сел за стол.
— Благодарю, милорд, — выдавил из себя Виктор, превозмогая желание заменить «благодарю» на «виноват». С этим Фолкнером никогда нельзя было понять сразу, доволен он или наоборот.
— Да, кстати, — вспомнил верховный, когда уже собирался попрощаться со своим гостем. — Сегодня мне сообщили крайне неприятную новость, генерал. — Он сцепил пальцы в замок и упёр в них подбородок, — ваша сестра Элизабет прошлым вечером была замечена в компании подполковника Адамсона. Многие видели, как они выходили вместе из трактира, как подполковник помогал ей сесть в его экипаж и как они скрылись вместе в неизвестном направлении. — Он замолчал на несколько секунд, вглядываясь в хмурое лицо Виктора, потом продолжил. — Я многое могу понять, генерал, но и вы поймите, подполковник женатый человек, у него трое детей. Нельзя, чтобы репутация нашей доблестной армии вызывала сомнения у общественности. Только не теперь, не в это тяжёлое время. Вы понимаете?
— Так точно, — сурово выдавил Виктор.