Читаем Дождь до конца осени полностью

Простейшие магические управ-панели контролировали двери, замки и окна в доме, давая в него допуск только хозяевам и одобренным ими гостям. Но были и другие. Лесса только слышала о таких сильных артефактах. Очень редких и магоёмких. Почти мифических. И иллюзии – одна из самых простых и безобидных функций. С помощью такой панели можно не только моделировать видимость меблировки и прочего, но и раздвигать и сворачивать пространство. Сразу стало понятно наличие запущенного сада в месте, где ценится каждый клочок площади. Да в доме, имеющим такую штуку, можно и тысячу комнат разместить и спрятать так, что никто и не догадается об их существовании.

– Но зачем тогда всё это? – Лесса обвела широким жестом убогую обстановку.

– Меня устраивало, – детектив пожал плечами, – но, если хотите, я позволю вам навести собственный порядок. Можете заменить маки на розы, – он окинул взглядом цветастые обои и скабрезно подмигнул, тотчас испортив всё впечатление, которое начало складываться о нём, как о чутком и порядочном человеке.

– Маки и розы годятся только для борделей, – строго осадила его девушка и опять резко смолкла. И как у этого несносного мужчины раз за разом получается вынуждать говорить её подобные глупости? Получилось, как будто бы она лично проверяла, какая обстановка в тех самых борделях.

– Значит, маки убираем, – ответил он серьёзным тоном и, не выпуская из руки ладони Лессы, подвёл её к управ-панели. – Я дам вам допуск на управление пространством, можете по своему усмотрению поменять антураж в холле и в той комнате, через которую вышли на террасу. И да, пожалуй, создадим ещё небольшую кухоньку и, наверное, столовую, – кивнул он, соглашаясь сам с собой.

– А что будет в той комнате? – осторожно спросила Лесса. Что-то ей не нравился энтузиазм работодателя.

– Как что? – иер Тан вполне натурально удивился. – Я разве вам ещё не сказал? Вы будете там жить.

– Что-о? Это… это неприлично!

– Что неприлично? Сдавать своим сотрудникам пустующие комнаты?

– Да там за стенкой ваша спальня! – негодование было нешуточным.

– Ну, допустим, не за стенкой, а через ванную комнату. И потом, та спальня не моя, а Шнурка. Я ночую здесь крайне редко.

– Ещё и ванная общая! – становилось понятно выражение «Пар из ноздрей». Кажется, именно это сейчас с ней и случится. А что? С магами такое запросто. Иер Тан, наверняка, впечатлится.

– Вас это напрягает, иера Лесса?

– Напрягает ли меня то, что одинокий холостой мужчина предлагает мне поселиться в доме, где обитает только он и зомби? Да, напрягает! – рявкнула Лесса. Придерживаться этикета в обществе этой несносной личности не просто сложно, а невозможно.

– Ну, то, что я здесь не обитаю постоянно, мы уже выяснили, – спокойно произнёс иер Тан, положив ладонь на управ-панель и внимательно вглядываясь в её загадочную матовость, – и потом, с чего вы взяли, что я холостой и одинокий?

Опять она попала впросак. Сколько можно! Лесса прикрыла глаза и сосчитала до десяти, потом до двадцати. Давно её так не выводили. А ведь будущих магов целенаправленно обучают сдерживанию эмоций. Особенно отрицательных. В раздрае чувств можно много чего натворить.

Пока приходила в себя и искала достойный ответ, детектив закончил с настройкой управляющего артефакта.

– Вот и всё, – бодро начал он, – управ-панель на вас настроена. Теперь можете преобразовывать внутреннее пространство по своему усмотрению. Кладёте руку вот сюда, – он взял ладонь Лессы и приложил к пластине, – и совершаете те же самые действия, что при наложении иллюзий. Немного необычно, но, думаю, привыкнете. Ну ладно, вы тут обустраивайтесь, а я пойду, – иер Тан направился к двери.

Как быстро всё решил. Лесса даже не сформулировала толком своих возражений. Хотя, может, это и к лучшему. Похоже, в её случае молчание – идеальный вариант. Но всё же, пару организационных вопросов необходимо решить прямо сейчас.

– Постойте!

– Да? – мужчина остановился уже в дверях и изобразил полное внимание.

– Мы не составили договор, и… мне всё же, хотелось бы попросить хотя бы небольшой аванс.

Детектив покладисто развернулся, зашёл в кабинет, достал из настенного сейфа два листа гербовой бумаги, размашисто поставил на обоих свою подпись и протянул их новой сотруднице. И когда только успел подготовить? Или у него там таких листов целая стопа?

Тяжело одновременно читать текст и следить за собеседником. И почему Лессе всё время кажется, что он иронично ухмыляется? Сколько бы ни смотрела – серьёзное и внимательное лицо. Или это потому, что ему, действительно, есть чему ухмыляться? Пусть только попробует.

Хватит отвлекаться!

«Детективно-розыскное агентство в лице работодателя Тангриэля Меридита…»

– Тангриэль? – взгляд Лессы невольно метнулся к ушам мужчины. – В вашем роду были эльфы?!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дневники Киллербота
Дневники Киллербота

Три премии HugoЧетыре премии LocusДве премии NebulaПремия AlexПремия BooktubeSSFПремия StabbyПремия Hugo за лучшую сериюВ далёком корпоративном будущем каждая космическая экспедиция обязана получить от Компании снаряжение и специальных охранных мыслящих андроидов.После того, как один из них «хакнул» свой модуль управления, он получил свободу и стал называть себя «Киллерботом». Люди его не интересуют и все, что он действительно хочет – это смотреть в одиночестве скачанную медиатеку с 35 000 часов кинофильмов и сериалов.Однако, разные форс-мажорные ситуации, связанные с глупостью людей, коварством корпоратов и хитрыми планами искусственных интеллектов заставляют Киллербота выяснять, что происходит и решать эти опасные проблемы. И еще – Киллербот как-то со всем связан, а память об этом у него стерта. Но истина где-то рядом. Полное издание «Дневников Киллербота» – весь сериал в одном томе!Поздравляем! Вы – Киллербот!Весь цикл «Дневники Киллербота», все шесть романов и повестей, которые сделали Марту Уэллс звездой современной научной фантастики!Неосвоенные колонии на дальних планетах, космические орбитальные станции, власть всемогущих корпораций, происки полицейских, искусственные интеллекты в компьютерных сетях, функциональные андроиды и в центре – простые люди, которым всегда нужна помощь Киллербота.«Я теперь все ее остальные книги буду искать. Прекрасный автор, высшая лига… Рекомендую». – Сергей Лукьяненко«Ироничные наблюдения Киллербота за человеческим поведением столь же забавны, как и всегда. Еще один выигрышный выпуск сериала». – Publishers Weekly«Категорически оправдывает все ожидания. Остроумная, интеллектуальная, очень приятная космоопера». – Aurealis«Милая, веселая, остросюжетная и просто убийственная книга». – Кэмерон Херли«Умная, изобретательная, брутальная при необходимости и никогда не сентиментальная». – Кейт Эллиот

Марта Уэллс , Наталия В. Рокачевская

Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика