Читаем Дождь над Гамбургом полностью

Шавасс пожал сэру Джорджу руку. Этот человек поддерживал себя в отменной форме. Рукопожатие у него было сильным, лицо — загорелым. Аккуратно подстриженные усы придавали ему сходство с военными.

— О вас, мистер Шавасс, я наслушался всевозможных комплиментов, — сказал сэр Джордж, усаживаясь в кресло.

Пол ухмыльнулся и предложил ему сигарету.

— Просто я немного везуч.

Сэр Джордж вытащил сигарету и доброжелательно заметил:

— В игре, в которую вы играете, это не последний козырь, мой друг.

Шеф зажег спичку и прикрывая огонек рукой, чтобы он не погас, поднес сэру Джорджу.

— Вы бы не могли рассказать Шавассу то, что рассказывали мне, сэр Джордж?

Харви кивнул и откинувшись на спинку кресла, чуть-чуть повернулся к Полу.

— Среди прочих деловых интересов у меня, мистер Шавасс, есть пристрастие к одному издательству, которое, я думаю, останется неназванным. Вчера утром ко мне зашел коммерческий директор, чтобы показать некое экстраординарное письмо. Совет директоров решил, что оно должно быть немедленно показано министру иностранных дел, и зная, что я являюсь его близким другом, упросил меня взять дело в свои руки.

— От кого было письмо? — спросил Шавасс.

— От немца по имени Ганс Мюллер, — ответил сэр Джордж. — В письме этот человек утверждает, что Каспар Шульц жив, и до пятьдесят пятого года находился в Португалии, после чего вернулся в Германию и преспокойно зажил там под чужим именем.

— Но что этому немцу нужно от издательства?

— Я как раз подхожу к этому. Если письму можно верить, то Каспар Шульц написал мемуары и хочет их опубликовать.

— А Мюллер действует в качестве посредника? Но почему он не попытал счастья в немецком издательстве? Мне кажется, что в Германии подобная книга произвела бы большую сенсацию, чем в Англии.

— Мюллер пытался это сделать, — ответил сэр Джордж. — Но, к сожалению, наткнулся не на тех издателей, что нужно. Он послал им похожее письмо, и уже через несколько часов нацистское подполье село ему на «хвост». Судя по письму Мюллера, Шульц в своей книге описал, если можно так выразиться, деяния — противозаконные, заметьте, людей нацистской Германии, которые (по их заверениям) никогда не поддерживали Гитлера и не помогали ему прийти к власти. Это очень влиятельные люди, позволю заметить. Он даже описывает здешних покровителей наци. В его книге есть глава о человеке, собиравшемся действовать в Квислинге в тысяча девятьсот сороковом году, когда немецкая армия собиралась вторгнуться в Англию.

Шавасс тихонько присвистнул.

— А он упоминает в этом письме хоть какие-нибудь имена?

Сэр Джордж покачал головой.

— Нет. В нем говорится, что у Мюллера находятся мемуары, написанные рукой Шульца — факт, который, разумеется, нуждается в тщательной проверке, и существует всего один экземпляр. Наверное, не стоит упоминать, что указанная сумма денег, я бы сказал, чрезвычайно велика.

— Можно биться об заклад, что это так, — откликнулся Шавасс. — И если только этот болван хоть что-нибудь понимает, он должен знать, что таскает с собой бомбу с часовым механизмом. — Он обратился к шефу. — Я не работал в Германии больше трех лет. Каковы сейчас силы нацистов?

— Намного мощнее, чем многие думают, — ответил шеф. — С той поры, как немецкое правительство учредило в Людвигсбурге Комиссию по расследованию военных преступлений, началась настоящая война с нацистским подпольем. Высшие чины СС просочились на руководящие полицейские должности. Нацистская разведка смогла предупредить некоторых бывших чиновников СС, работавших в концентрационных лагерях, о готовящихся арестах. Это дало им шанс ускользнуть из страны в Объединенные Арабские Эмираты.

— Но все-таки на высоких должностях осталось еще много нацистской мрази? — спросил Шавасс.

— Много, — подтвердил шеф. — Эти люди заседают в правительстве, делают большой бизнес. И Мюллер мог убедиться в этом на собственной шкуре после того, как написал письмо в немецкое издательство.

— Указал он название?

— Он не указал даже своего адреса. Сообщил, что свяжется по телефону.

— И связался?

Шеф кивнул.

— Вчера вечером в шесть часов, минута в минуту, как и обещал. Ответил ему коммерческий директор. Сказал Мюллеру, что фирма очень заинтересована рукописью и директор намерен лично с ним встретиться.

— А директором, как я подозреваю, являюсь я.

— Именно! — воскликнул шеф. — Мне нужно, чтобы утренним пароходом ты пересек Голландский Крюк. Таким образом ты попадешь на Северо-Западный экспресс до Гамбурга. — Он открыл ящик стола и вытащил из него конверт. — Все, что необходимо, ты отыщешь здесь. Новый паспорт на твое имя, деньги на расходы и некоторые бумаги, которые могут понадобиться. И профессия у тебя будет новая — издатель.

— А почему именно ночной поезд до Гамбурга? — спросил Шавасс.

— Я как раз хотел объяснить, — ответил шеф. — Я заказал место в купе первого класса. Билет найдешь в конверте. Мюллер должен сесть в тот же поезд в Оснабрюке в твое купе.

— И что с ним делать?

Перейти на страницу:

Все книги серии Пол Шавасс

Похожие книги