Читаем Дождь над Гамбургом полностью

— Ерунду мелете, молодой человек, — притворно-сердитым голосом сказал сэр Джордж. — Я же сказал, что всегда готов помочь. Но должен заметить, что одежда ваша сегодня еще хуже, чем вчера.

— Компания, в которой я находился последние часы, была ко мне не слишком любезна.

— Есть какой-нибудь прогресс в деле Шульца?

— Я выяснил, что Шульц умер несколько месяцев назад, а рукопись находится у сестры Мюллера.

— У вас есть на нее выходы? — полюбопытствовал сэр Джордж.

— Похоже, что нет. В любом случае сейчас не это главное. Мне бы хотелось, чтобы вы сначала высадили мисс Хартманн у ее дома, а затем мы отправимся в «Атлантик». Я взял на себя смелость организовать в вашем номере встречу с человеком из немецкой разведки. Надеюсь, вы ничего не имеете против?

— Ни в коем разе. Видимо, вас действительно припекло, раз вы решили обратиться за помощью к немцам.

— Да, я обнаружил нечто такое, отчего многим «шишкам» может не поздоровиться. Сейчас, к сожалению, я не могу обсуждать с вами свои открытия: я прежде должен поговорить с человеком из разведки. Их это касается в первую очередь.

— Все понятно, — весело сказал сэр Джордж. — Должно соблюдать формальности — люди с континента всегда были страшно обидчивы. Но не забывайте, если понадобится, я готов сделать все, что в моих силах. — Он вздохнул. — Как жаль, Шавасс, что эта поездка скоро закончится. Ей-богу, я наслаждался запахом опасности.

Пол усмехнулся и поудобнее пристроил ноющее тело. Закрыв глаза, он стал думать об Анне и ее словах. Неужели то, что она сказала, правда? Неужели он и в самом деле что-то типа наемника двадцатого века, которому нравится играть ради самой игры? Ответа не было. Раньше Пол не задумывался, что быть таким человеком, как он, так уж плохо.

Шавасс все еще размышлял над этим, когда машина въехала в пригороды Гамбурга. Сэр Джордж погнал прямо к центру, пересек Альстер по Ломбардсбрюке, а уж дальше дорогу показывал Шавасс. Было без четверти шесть, когда «мерседес» свернул в тихую улочку и остановился возле дома Анны.

Девушка все еще дремала, когда Пол выбрался из машины и открыл заднюю дверцу. Когда он дотронулся до ее руки, она моментально открыла глаза, несколько секунд непонимающе глядела со сна, а потом, узнав Пола, улыбнулась.

— Простите, но я настолько устала, что смогла бы, наверное, целую неделю проспать, — обратилась она к сэру Джорджу. — Могу я прибавить к благодарности Пола и свою? Не знаю, что бы мы без вас делали.

На секунду старик задержал девичью руку; на его лице читалось искреннее восхищение.

— Вы изумительно смелая девушка. Для меня помочь вам — честь.

Анна покраснела и пошла к дверям дома. Шавасс шагал рядом.

— Я хочу, чтобы до моего прихода ты никуда не выходила, — сказал он. — Наверное, это будет довольно поздно, потому что мне придется заняться делом Гауптманна.

Внезапно, как будто тяжесть навалилась на девушку, она словно в мгновение постарела.

— Вряд ли я смогу уйти, даже если очень этого захочу. Выпью чего-нибудь горячительного и с головой залезу под одеяло.

Он легонько поцеловал ее в губы.

— Вот это разумно. К тому же нам необходимо разобраться. Когда вся эта катавасия завершится, мы поговорим о нашем будущем — ты поняла?

Анна слишком устала, чтобы спорить.

— Как хочешь, Пол.

Он проводил ее до квартиры. Уже у дверей она улыбнулась ему, и эту улыбку он унес с собой — доверчивую и трогательную. И он понял, что не может обмануть эту девушку, разочаровать, не оправдать ее надежд. Он отвечает за нее.

— Прелестная молодая женщина, — произнес сэр Джордж, когда он вернулся в машину. — Красавица, попавшая в переплет.

— Все так и даже больше, — с нажимом сказал Шавасс.

— Придал ли я моменту чуток романтичности? — игриво спросил Харви.

— Искренне на это надеюсь. Знаете, я решил после того, как дело Шульца будет закрыто, выйти из игры.

— Разумно. Очень разумно. В конце концов никто не вечен.

Эта мысль отрезвляла. Она постоянно приходила ему в голову все время службы в Бюро. Универсальным человеческим заблуждением является как раз то, что начинаешь думать: ты умнее, хитрее, изворотливее, чем остальные, значит, с тобой ничего не может произойти. Но сколько же замечательных, умных и изворотливых людей не вернулось на Родину с очередного задания? В один прекрасный день настанет и его черед, потому что рано или поздно, но ошибки совершает каждый. Логичнее было бы выйти из игры, пока еще есть возможность как-то влиять на ее ход. Когда машина подъехала к «Атлантику», он все еще размышлял над этой проблемой.

У сэра Джорджа в этом знаменитом отеле был номер в бельэтаже. Когда они шли к лифту, Харви с беспокойством взглянул на часы.

— Простите, но своего немецкого коллегу вам придется встречать самому. В семь часов у меня встреча. Времени в обрез — успеть бы переодеться.

— Так вы идете на бал, который Курт Нагель дает в честь делегатов Мирной Конференции?

Сэр Джордж в удивлении поднял брови.

— Верно, а как вы узнали?

— Прочел в какой-то газетенке, — ответил Пол.

— Конференция обязана своим успехом именно Нагелю, — сказал сэр Джордж, открывая дверь номера. — Вы о нем что-нибудь знаете?

Перейти на страницу:

Все книги серии Пол Шавасс

Похожие книги