Читаем Дожди-пистолеты. Любовь (СИ) полностью

— Да! Я даже Санта Клауса видела и желание успела ему на ушко шепнуть. Так классно было, словно в детство окунулась.

— Желание хоть сбылось? — с улыбкой поинтересовался Макс.

— Конечно, — ответила она, подхватила его за руку, сплетая пальцы. — Я загадала тебя.

Макс в недоумении приподнял бровь, и Аврора пояснила:

— Ну, не конкретно писателя Макса Крайнова, но человека, с которым буду счастлива. К тому времени в отношениях, которые у меня были, я уже давно перестала испытывать это чувство. А сейчас с тобой я счастлива.

Глава 36

Извилистая дорога, обсаженная высокими кипарисами, начала неторопливо взбираться на вершину холма. Когда автомобиль достиг его гребня, от пейзажа, раскинувшегося перед глазами, как гигантское полотнище мятого шёлка — глянцевого и волнистого, у Авроры захватило дух. Изумрудные холмы, покрытые виноградниками, то и дело сменялись золотистыми полями, исчерченными серой лентой дороги, раскалившейся под лучами тосканского солнца.

Видя такую красоту, Аврора впервые за последние несколько дней почувствовала спокойствие и умиротворение. В этой безмятежной прелести природы хотелось забыться и раствориться.

Из аэропорта Флоренции они с Максом уже часа полтора ехали на юго-восток Тосканы, туда, где проходила невидимая граница с Умбрией, к городку с певучим итальянским названием Монтепульчано. Именно близ него, как рассказал ей Макс, находилась вилла его отца.

— А где мы будем жить? — спросила Аврора, не отрываясь от пейзажа за окном. — В Монтепульчано?

— Нет, на вилле, — не вдаваясь в подробности, ответил он.

Аврора не могла не заметить, что, как только они в Пулково сели в самолёт, Макс стал очень серьёзным и немногословным, но решила не заострять на этом внимания, учитывая то, что знала о его отношениях с отцом. Видимо, встреча с ним Макса беспокоила, но спрашивать смысла не было, и Аврора решила, что разберётся сама, когда увидит всё своими глазами.

— А это удобно? — засомневалась Рора. — Мне бы не хотелось никого стеснять. У твоего отца большой дом? Как у тебя?

— Сейчас сама увидишь. Приехали.

Такси свернуло на усыпанную белым гравием дорогу, и следом за машиной тут же поднялся шлейф пыли. Плавно изогнувшись, дорога, вдоль которой выстроились неизменные высоченные кипарисы, привела их к распахнутым резным воротам, за которыми Аврора и увидела виллу, расположенную на склоне пологого холма, изрезанного стекающими вниз виноградниками и террасами с оливковыми деревьями.

— Ух ты! — только и смогла вымолвить она, глядя на внушительную двухэтажную постройку, сложенную из светлого шероховатого камня цвета охры.

Дом больше напоминал здание эпохи Ренессанса, чем современную комфортабельную виллу, которую почему-то успела вообразить себе Аврора. Во всём — от, казалось бы, рассыпающегося от времени кирпича, по которому поднимались зелёные ветки дикого винограда, до выцветших на солнце зеленоватых ставен и терракотовой черепичной крыши — чувствовалась старина и история. Но главное, именно такой дом очень гармонично вписывался в окружающий пейзаж.

Такси остановилось с торца дома, откуда к главному входу вела короткая аллея фруктовых деревьев, Аврора даже заметила спелые ярко-оранжевые абрикосы на их ветвях.

Как только они с Максом выбрались из машины, к ним тут же подбежал загорелый мужчина средних лет с тёмными вьющимися волосами, в потёртой рабочей одежде и ботинках.

— Buon pomeriggio, signori! — улыбаясь, поприветствовал он их на итальянском. — Prender`o i bagagli.

— Buon pomeriggio, Lucano. Grazie. — кивнул ему Макс и, взяв Аврору за руку, повёл по аллее.

— Ты говоришь по-итальянски? — удивилась она.

— Да.

— Я не знала. Английский, разумеется, тоже?

— И немного французский.

Аврора хотела сказать, что он открывается для неё всё с новых неожиданных сторон, но добротная деревянная дверь, к которой они приближались, распахнулась, и Аврора увидела высокого и подтянутого мужчину лет шестидесяти в голубой рубашке и светлых свободных брюках.

Остановившись на верхней из трёх широких ступенек и засунув руки в карманы белых льняных штанов, он с лёгкой полуулыбкой-насмешкой внимательно смотрел на неё. Аврора ощутила дежавю: Макс так же смотрел на неё в начале их знакомства.

Рядом с хозяином дома возникла симпатичная высокая брюнетка, она приветливо улыбнулась им и помахала рукой. В самолёте Макс рассказал, что жену его отца зовут Элена и она итальянка. В дальнейшие подробности он не вдавался, а Аврора решила не настаивать.

— С приездом! — поприветствовал их обоих Крайнов-старший, когда они с Максом подошли ближе. — Аврора, добро пожаловать. Очень хотел с вами познакомиться, — Крайнов протянул ей руку, дружелюбно улыбнувшись, и, когда Аврора коснулась его ладони, подхватил её руку и галантно поцеловал.

Перейти на страницу:

Похожие книги