Баттербиттские Сёстры, а именно под таким прозванием они были известны в королевстве и за его пределами, являлись монашеским орденом, поклоняющимся Милосердному Небу. Вся их жизнь была посвящена молитве и заботе о ближних, они помогали сиротам, одиноким старикам, увечным, убогим, больным, в общем, всем тем, кто нуждался в помощи.
Вокруг храма всё время сновали профессиональные нищие и попрошайки, хотя стража периодически гоняла этих докучливых персонажей, но на другой день они появлялись снова, как вечные часовые, только с протянутой рукой, а не вооружённой. Сам храм жил исключительно на пожертвования, и в отличие от других кумирен, где поклонялись другим богам, никакой торговлей не занимался. Ни чудесами, ни мощами всеразличных святых Сёстры не торговали, они просто помогали тем, кому могли помочь, а если и не могли, то смиренно и кротко возносили молитвы Небу, и иногда оно их слышало.
Храм Милосердного Неба, окруженный тенистым садом, в котором били два чудодейственных родника, был опоясан невысокой стеной высотой в человеческий рост. Рут подивился обширной площади отведённой под храм и его постройки, в основном конечно постройки, так как сам храм не был особо велик, и великолепием внешней отделки не блистал. Высотой всего в десять стамов, он был творением человеческих рук, и никакие цверги к его строительству отношения не имели, хотя бестолковые люди поговаривали об обратном.
— М-да. — разочаровано протянул Рут.
— Согласен, не впечатляет. — Поддержал его Бизон. — Толи дело громада университета в Гамале, вот где размах, масштаб и красота.
— А пользы от университета столько же, сколько и от храма Сёстёр? — Спросил Клет.
— Несравненно больше. — Важно ответил Бизон.
— Странно, когда я служил в городской страже Гамалы, самым проблемным кварталом в городе считался как раз университетский квартал. Вечные драки, пьяные дебоши, воровство, постоянно всем недовольная учёная братия, разбойники студенты, и маргинальные элементы всех мастей, пользы от них я честно сказать не наблюдал, одно беспокойство. А во время каникул по уровню преступности университетский квартал с лёгкостью переплёвывал Контром, самый жуткий район Гамалы.
— Это да, это мы можем. — Чуть ли не с гордостью подтвердил Неряха, за что заработал осуждающий взгляд Клета.
Рут спешился у ворот и, ведя коня в поводу, вошёл во двор храма. Внутри, на небольшой площадке толклись несколько вооружённых мужчин и пара монашек в голубом одеянии, вокруг которых играли в догонялки дети. Одна из монахинь заметив в воротах весьма серьёзно вооружённую троицу, тронула за рукав одного из мужчин, и направилась к ним.
— Мирного Неба вам доблестные воины. — Произнесла она с поклоном, а мужчина подошедший следом демонстративно положил руку на меч.
— И вам не хворать сестра. — Кивнул Неряха и выразительно тюкнул набалдашником секиры о плиты двора. — Давно ли храм Милосердного Неба обзавёлся собственной охраной? — Он с лёгким презрением глянул на мужика теребящего рукоять меча.
— С тех пор как Обитель Неба в течение месяца два раза ограбили брат. Мы, конечно, были против таких мер, — кивнула она на охранника — но добрые жители Баттербита сами решили взять храм под свою защиту.
— Да, — гордо выступил мужик — и никому безобразничать тут не позволим. Так что уважаемые, если хотите пройти в храм, сдайте оружие.
— По-моему, сестра, законность такого требования вызывает сомнения. — Сказал Рут на секунду опережая хамство Бизона. — Если даже стража у ворот не вешает бирки на мечи, то….
— И правда брат Хужан, — повернулась монахиня к мужчине — не стоит требовать лишнего, кто тому же день на дворе и вы тут. — Добровольный охранник качнулся с пятки на носок, как бы раздумывая, хотя всем и так было ясно, что Хужан с его людьми Бизону на один зубок, поправил перевязь с мечём и кивнул.
— И то, правда, сестра, мы-то здесь. — И с многозначительным видом отошёл к другим мужикам.
— Вот только проку… — Усмехнулся Бизон, но получив пинок в щиколотку от Рута, прикусил язык.
— Мы вот по какому делу сестра…? — Начал Ханэдав.
— Селика. — Подсказала монахиня.
— Сестра Селика, недели две назад к вам могли обратиться несколько раненных воинов, а привести их должен был человек по имени Мондвид. Было такое?
— Да, прекрасно помню, это были доблестные защитники Бреги и мы им оказал всю помощь, которую только могли.
— Прекрасно сестра, могу я их видеть?
— А как вас зовут господин? — Во взгляде монахини промелькнуло что-то такое, что заставило Рута насторожиться.
— А зачем вам моё имя? — Селика понимающе улыбнулась.
— Как-то мне нужно к вам обращаться.
— О, простите сестра, я Росс Ханди, эсквайр из Дорина.
— Очень приятно сударь. Воины, что были здесь на излечении, наперебой говорили о своём лидере, спасшем их от служителя Норея, а сам, направив их сюда и отдав им последние деньги, бросился выручать одного из своих бойцов, угодившего в лапы Бомрских работорговцев.
— И что в этом такого?
— Ничего, если не знать, что он марвелинских кровей, а простые люди для марвелинов, ровным счётом ничего не значат.