Склады картонной фабрики на аллее Ратбоз то есть фабрика была раньше на улице Бале, совсем маленькая фабрика они переехали на аллею Ратбоз и на складах на площади хранят только залежавшийся товар, у них есть там и другие помещения но Верассу сохранил старые чтобы провернуть дело он ждет покупателя который даст за них побольше, весь дом ему принадлежит трикотажная фабрика должно быть может срочно переехать даже наверняка были уже статьи в газете мсье Карре и этих господ археологического общества о скандале как они говорят о том что этот исторический дом довели до такого состояния, Пуссине ответил что это рабочие контролируют производство и условия труда но он однако обязан сказать что эти склады должны были бы использоваться по назначению, а заработки на трикотажной фабрике он о них также говорит дурные языки распускают слухи что это якобы потому что у него есть подружка ткачиха
Кто владелец этой трикотажной фабрики
Брат доктора Моттара
Булочная Дювуазена по улице Воскресенья все еще существует
Да существует
Вы сказали что на площади была булочная Нарра
В свое время да
В каком точно месте
На месте нового здания по улице Мыла, это был старый дом с небольшим садом он принадлежал генеральше она много на нем заработала в свое время но я считаю что теперь эти дома их нельзя больше сносить
Вы говорите о генеральше Тоссен
Да
Что за толстая Берта
Эльзаска ее звали Берта а потом ее поневоле стали звать толстой Бертой кстати она умерла стала слишком много пить
Кто такие Блаш и Фафару
Я уже говорил
Что за подлый удар нанес вам Блаш
Это старая история
Отвечайте
Мне бы не хотелось
Отвечайте
Это связано с Мари
Что произошло
Он сказал кое-что Эммеранам
Поясните
Он сказал что она несерьезная я я только что женился и задал ему взбучку
Что он точно сказал
Что она спала с Иоганном
Разве вы не говорили что Иоганн поступил на службу к Эммеранам лишь через пять лет после вас
Да говорил но это не помешало Блашу сказать что он наведывался к Мари и что он поступил к Эммеранам чтобы быть рядом с ней
И конечно в этом не было ни слова правды
Ни слова
Где обычно пребывает маклер Гурден
В Дуве
Кто сообщил вам детали о его квартире
Марта она его знает через Софи Нарр
Софи Нарр любовница Гурдена
Вы что смеетесь, это старая дева, я уже говорил
А что за Моттельер
Фердинан школьный товарищ я уже говорил
А девица Шарбуа
Одна из дочерей Марка Шарбуа брата антиквара это родители Донтуара
Напомните кто такой Донтуар
Владелец ресторана где мы справляли свадьбу Мирэй
Есть ли еще антиквары в Сиранси
Бог ты мой при таких толпах туристов эта коммерция процветает
Где обосновался антиквар Шарбуа
На улице Ущипни Козла недалеко от казино
Какие еще антиквары есть в Сиранси
Мадемуазель Лювуа сестра хозяина Леглиза, эти господа говорили что она в этом ничего не понимала без своего брата у нее бы дело не пошло, все что у нее есть хорошего так это Лювуа он ей находит покупателей у этих господ есть какая-то вещь от нее припоминаю когда они ее купили
Посещала ли она ваших хозяев
Нет у нее характер диковатый но мадемуазель Лакрюизей говорила что она очень интересная
Она была одной из ее подруг
Я не знаю
Какие еще антиквары
Бубуль как его зовут на улице Соска это скорее торговля подержанным вещами случайными ему бы дали четыре гроша чтобы увидеть его на улице и он бы их как пить дать взял, есть еще Виктор Ниппе на улице Шатайся Пьяный он знает этих господ
Почему вы его раньше не упомянули
Вы у меня спрашивали об антикварах Агапа
Расскажите об этом Ниппе
Эти господа звали его Ниро я так и не узнал почему, он не любил Миетта но Марта находила его более тонким здоровье у него неважное он должен проходить курс лечения из-за ареопагии чего-то вроде бронхита я полагаю
Он приезжал к вашим хозяевам
Не так часто как Миетт, Ривьер заметьте также работал с ним
Он женат
Вот этого я не знаю
Кто помогает ему в магазине
Его мать женщина в возрасте из тех про которых говорят что этот год она уж точно не переживет а она все держится, в прошлом году сломала себе лодыжку когда в январе был сильный снегопад теперь ходит с тростью, я всегда вижу как она проходит по площади в девять часов каждое утро это же она открывает магазин, Ниппе приходит только часам к одиннадцати
Есть ли у Живенько своя кухня на втором этаже прихода
Вы забываете о Дени Мутоне
Что вы хотите сказать
Если вы считаете что я не понял что вы как бы делаете круг по площади то ошибаетесь
Вы думаете что это ловушка
Все может быть
Расскажите что вы знаете о Дени Мутоне
Это был лучший друг Иоганна
Его сообщник
Быть может
Почему вы об этом не сказали
Это не правда
Он не был его другом
Нет
Расскажите все что вы знаете
Ничего особенного это старый человек живет один раз в неделю племянница приходит к нему помочь по хозяйству
И он не знал Иоганна
Его все знали
Что еще вы можете сказать о нем
Ничего особенного он из Нютра из дому не выходит, мсье Хартберг
Вы говорите о Нютре
Он родился там семьдесят лет назад но всю свою жизнь провел в Хоттанкуре на службе у Хартберга теперь он так сказать в отставке
Почему вы лжете
Анна Михайловна Бобылева , Кэтрин Ласки , Лорен Оливер , Мэлэши Уайтэйкер , Поль-Лу Сулитцер , Поль-Лу Сулицер
Приключения в современном мире / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Современная проза / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы