Читаем Драго нисходящий полностью

Мужчина несколько секунд смотрел на меня, словно взвешивая правильность моего ответа, затем достал из кожаных брюк флип-телефон и набрал нужные цифры. "Мисс Блю? Да, это Сумо. У меня тут парень, который говорит, что вы его ждете. Маленький парень, рост около пяти-девяти, редеющие коричневые волосы, козлиная бородка... да... наверное, около тридцати двух или трех, выглядит так, будто спит в одежде. Говорит, что его зовут Дэвид Драго, я... да, мэм". Он захлопнул трубку и ткнул большим пальцем в сторону лестницы. "Подойдите к двери внизу лестницы. Вы увидите ограждение из цепей, которое тянется вдоль левой стены. Идите вдоль него, пока не дойдете до бара. Там вас кто-нибудь встретит и отведет к мисс Блю".

"Спасибо", - сказала я, проходя мимо него. "А мне пять-десять, придурок".

Музыка становилась все громче, когда я спустился по ступенькам, протиснулся через стальную дверь и вышел прямо на огромный танцпол. Бесчисленное множество людей танцевали слэм в относительной темноте, свет давали только пульсирующие стробоскопы и ряд гигантских видеоэкранов, подвешенных к потолку, на которых демонстрировался ряд быстрых, порнографических изображений и старых черно-белых клипов фильмов ужасов. В воздухе висело едкое облако густого дыма, а голый бетонный пол был липким под моими ботинками.

Стены были черными, поэтому трудно было определить глубину и расстояние, но я сумел найти ограждение вдоль левой стороны комнаты и пошел вдоль него сквозь массу дергающихся тел. В конце концов я добрался до решетки, напоминающей гроб. На стене над ним была нарисована кроваво-красная пятиконечная перевернутая звезда, а под стойкой была натянута колючая проволока. Бармен-мужчина топлесс с пирсингом в сосках смотрел на меня, темные глаза смещались сквозь прорези кожаного капюшона. Он что-то сказал, но из-за рева музыки и частично закрытой молнии, скрывающей его рот, я его не услышал. Пожав плечами, он скользнул дальше по барной стойке, чтобы подождать кого-то еще.

Я повернулся, оглянулся на танцпол и посмотрел на море упырей и потерянных душ, прыгающих по нему, как жертвы припадка - просто еще один субботний танец в аду.

Из толпы вышел крепкий мужчина с синим ирокезом, плохой кожей и кольцом в носу, соединенным серебряной цепочкой с шипом в ухе. "Мне нужны документы!" - закричал он, вытянув руку, как посыльный, ожидающий чаевых.

Я предположил, что он хочет увидеть мою лицензию следователя, но, поскольку я не платил пятнадцать сотен баксов за ее продление уже больше года, вместо этого я дал ему визитную карточку. Бегло осмотрев ее, он направился в конец бара и жестом пригласил меня следовать за ним.

Мы проскользнули через проем за барной стойкой в узкий коридор, потолок которого был дугообразным, круглым и тускло светился маломощными лампочками, заключенными в железные колпаки. Мужчина остановился у первой двери, к которой мы подошли. "Заходите", - сказал он с усмешкой. "Но чтобы вы знали, я все время буду снаружи".

Я притворно вздрогнул, закатил глаза и вошел в небольшой кабинет. К моему удивлению, он был скромно оформлен. За широким столом, заваленным бумагами, сидела женщина с длинными темными волосами и светлым цветом лица. Я определил, что она примерно моего возраста. Одетая в консервативный деловой костюм, Уитни Блю больше походила на бухгалтера яппи, чем на порнозвезду. Оторвав взгляд от калькулятора, она с незаинтересованным видом указала на один из двух стульев, стоящих перед ее столом. "Присаживайтесь".

Я узнал тот же хриплый голос, который слышал по телефону. "Мисс Блю?"

"Добро пожаловать в The Deadbolt, Дэвид". Она откинулась в своем кожаном кресле, скрестила ноги и сверкнула жемчужной улыбкой. "Вы ведь не возражаете, если я буду называть вас Дэвидом?"

"Ничуть", - сказал я. "Интересный у вас тут клуб".

"Он не для всех".

"Вы здесь работаете?"

Ее темные глаза сверкнули весельем. "Я владелец заведения".

"Порно было к вам благосклонно, да?"

Не обращая внимания на мою попытку пошутить, она достала сигарету из портсигара на столе и вставила фильтр в ониксовый держатель. "В общем-то, неплохо".

Я заметил кольцо на ее левой руке. На его плоской лицевой поверхности была выгравирована перевернутая звезда, идентичная той гигантской версии, которую я видел в баре.

"У меня есть негласный партнер", - добавила она, позволив словам задержаться в воздухе, как любопытному запаху. "Но пока прибыль продолжает поступать, он обычно не вмешивается, и я могу делать то, что хочу".

"Похоже, у вас золотая жила. Почему вы остаетесь в бизнесе фильмов для взрослых?"

"Это место занимает большую часть моего времени. Я работаю в кино лишь изредка. Я ходила в колледж, Дэвид. У меня есть степень по бизнесу. Извини, что разрушаю твои иллюзии, но мы не все пустоголовые девчонки. В отличие от многих женщин в этом бизнесе, я никогда не трахалась и не сосала за деньги, потому что должна была, или потому что не могла делать ничего другого".

"Тебе это просто нравится, да?"

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 новогодних чудес
12 новогодних чудес

Зима — самое время открыть сборник новогодних рассказов, в котором переплелись истории разных жанров, создавая изумительный новогодний узор! Вдыхая со страниц морозно-хвойный аромат, Вы научитесь видеть волшебство в обыденных вещах. Поразмышляете на тему отношений с самым сказочным праздником и проживете двенадцать новогодних историй — двенадцать новогодних чудес! Открывающийся и завершающийся стихами, он разбудит в Вашем сердце состояние безмятежности, тихой радости и вдохновения, так необходимые для заряда на долгую зиму. Добро пожаловать в пространство, где для волшебства не нужен особый повод, а любовь к себе, доверие к миру и надежда трансформируются в необыкновенные приключения! Ссылки на авторов размещены в конце сборника.

Варвара Никс , Ира на Уране , Клэр Уайт , Юлия Atreyu , Юлия Камилова

Фантастика / Современные любовные романы / Городское фэнтези / Ужасы / Романы