Читаем Dragon and Herdsman полностью

The eye swiveled to Jack, then back to Draycos. "I think so," she said again.

"Good," Alison said. "Then—" She broke off as the dragon crest abruptly flattened back down onto her skin. "Taneem?" she called. "Taneem?"

There was no response. "She's a little shy, I think," Alison said. "Still, it's progress."

"It is indeed," Draycos agreed, his tail making slow circles again.

"Aren't you glad now that we saved them?" Jack asked.

An instant later he wished he'd kept his mouth shut. Draycos spun to face him, his crest stiff, glowing green eyes glittering unpleasantly. "Sorry," Jack apologized hastily. "Sorry. I didn't mean it that way."

The crest relaxed a little. "I know," Draycos said, some of the fire going out of his eyes. "Yet you are right. To my shame, you are right. For a time I did not permit myself to hope."

"Just don't hope too high and too fast," Alison warned. "This whole thing is very new to her. She's not going to be operating at the level of a K'da poet-warrior any time soon."

"I'm just glad she's able to talk," Jack said. "And in English, yet. Is that what you were muttering in your sleep? English lessons?"

Alison frowned. "What are you talking about? I don't talk in my sleep."

"How would you know?" Jack countered.

"My parents told me," Alison retorted. "What was I saying?"

Frost, Neverlin, Braxton . . . "Just your basic nonsense muttering," Jack said. "Nothing I could make out. So you weren't teaching her English?"

"Not that I know," Alison said, still looking troubled. "I assume she picked it up the same time Hren and the other Erassvas did. So what's our current plan?"

"We've veered east from their last ambush attempt, so it's probably time to turn north again," Jack said. "If your guess a couple of days ago was right, we've still got two or three more days before we hit the river."

"Then we'd better move it," Alison said. "What was this about an ambush?"

"It didn't work," Jack said. "We can leave the details until it's too dark to travel."

"Fine," Alison said. "You can go back to your herding—I'll take point."

Heading north, as it turned out, was easier said than done.

The first obstacle was a line of crumbly-edged cliffs like the one the ill-fated red Phooka had fallen down on the evening of their first day in the forest. Alison found a way through, but it cost them time they didn't really have to spare.

The second obstacle was another bog, or perhaps an arm of the same one they'd spent the day slogging through. Alison was half-inclined to go on in, citing the same reason of enemy stalemate that Jack had given Draycos earlier in the day. She seemed surprised and even a bit embarrassed when she learned that the party had already done that once, and that Jack for one had no interest in a repeat performance.

The sun was dropping toward the horizon and a line of evening clouds was creeping across the sky when they finally finished circling the swampland and Alison called a halt. "What do you think?" she asked as Jack and Draycos joined her. "We've got maybe another hour of light left. Do we want to keep going north, or should we angle northeast and get back to the path we were on earlier?"

Jack peered through the trees, studying the terrain. Neither direction looked any better or worse than the other. "I vote for northeast," he said. "That'll put the bog at our backs, which means they probably won't be coming at us from that direction."

"And we'll have a place to retreat to if necessary," Alison agreed. "So we'll angle northeast until dark, then turn north again tomorrow?"

"That should work," Jack said. "Draycos?"

"I have no objections."

"Good." Alison craned her neck. "Anyone seen Taneem? She hopped off just before I called break."

"She is over there," Draycos said, flicking his tongue to the side.

"I see her," Alison said, nodding. "Taneem? Come on, girl. Time to go."

Obediently, Taneem trotted toward them. She eyed Jack and Draycos a little nervously as she approached, sidling gingerly past them as if afraid to touch either of them. She placed one of her forepaws on Alison's outstretched hand, and a second later had gone two-dimensional and slithered up the girl's arm. "At least she's not completely oblivious to the universe, like the other Phookas," Jack said.

"No," Draycos rumbled. "Instead, she has become excessively timid."

Jack had hoped the K'da wouldn't notice that. "Give her time," he urged quietly. "Like Alison said, she's new to this."

"I know," Draycos said. But Jack could still hear the disappointment in his voice. "Come—help me get the rest of the Phookas moving."

He padded away. Jack looked at Alison, lifted his eyebrows. "I don't know," she said, shrugging helplessly. "But he's right—let's get moving before we lose the daylight."

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дневники Киллербота
Дневники Киллербота

Три премии HugoЧетыре премии LocusДве премии NebulaПремия AlexПремия BooktubeSSFПремия StabbyПремия Hugo за лучшую сериюВ далёком корпоративном будущем каждая космическая экспедиция обязана получить от Компании снаряжение и специальных охранных мыслящих андроидов.После того, как один из них «хакнул» свой модуль управления, он получил свободу и стал называть себя «Киллерботом». Люди его не интересуют и все, что он действительно хочет – это смотреть в одиночестве скачанную медиатеку с 35 000 часов кинофильмов и сериалов.Однако, разные форс-мажорные ситуации, связанные с глупостью людей, коварством корпоратов и хитрыми планами искусственных интеллектов заставляют Киллербота выяснять, что происходит и решать эти опасные проблемы. И еще – Киллербот как-то со всем связан, а память об этом у него стерта. Но истина где-то рядом. Полное издание «Дневников Киллербота» – весь сериал в одном томе!Поздравляем! Вы – Киллербот!Весь цикл «Дневники Киллербота», все шесть романов и повестей, которые сделали Марту Уэллс звездой современной научной фантастики!Неосвоенные колонии на дальних планетах, космические орбитальные станции, власть всемогущих корпораций, происки полицейских, искусственные интеллекты в компьютерных сетях, функциональные андроиды и в центре – простые люди, которым всегда нужна помощь Киллербота.«Я теперь все ее остальные книги буду искать. Прекрасный автор, высшая лига… Рекомендую». – Сергей Лукьяненко«Ироничные наблюдения Киллербота за человеческим поведением столь же забавны, как и всегда. Еще один выигрышный выпуск сериала». – Publishers Weekly«Категорически оправдывает все ожидания. Остроумная, интеллектуальная, очень приятная космоопера». – Aurealis«Милая, веселая, остросюжетная и просто убийственная книга». – Кэмерон Херли«Умная, изобретательная, брутальная при необходимости и никогда не сентиментальная». – Кейт Эллиот

Марта Уэллс , Наталия В. Рокачевская

Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика