Читаем Драгоценности Парижа (СИ) полностью

Наступил прохладный вечер, очнувшаяся ото сна девушка протерла глаза, она заметила, чем ближе они продвигались к горам, тем резче менялась погода. Отдохнувшие за несколько часов, путники потягивались в кровати, не в силах заставить себя заняться делами или хотя бы поужинать. С улицы прилетели звуки музыки, затем донесся приглушенный возглас, девушка выглянула в окно. Стоя на дорожке, кого–то окликал встретившийся им перед входом в гостиницу офицер в начищенных сапогах, скоро к нему подбежала молодая женщина в модной шляпке и в платье с тюрнюром сзади, удачно подчеркивающим талию рюмочкой. Девушка сразу вспомнила дам и кавалеров в красивой галерее, поднимавшихся по лестнице на высокую гору, ей захотелось нормального общения. Она повернула голову Даргана к себе, поцеловала в припухшие губы:

— Я хочу город, — негромко сказала она.

Казак настроился было отвернуться, но спутница схватила его за ухо:

— Я хочу гулять, там музыка.

— Господам делать нечего, вот они и выплясывают до утра, — недовольно забурчал Дарган, напомнил. — Мы с тобой еще не ужинали.

— Давай ужин и пойдем галдарея.

Глава одиннадцатая

Через некоторое время они выходили из гостиницы, держа направление на галерею из раскрашенных в разные цвета колонн, арок, фонтанов и зданий за ними. На девушке было длинное вечернее платье, обшитое воланами и рюшами, вместо громоздкого на попе екатерининского тюрнюра, чуть выше талии покачивался однотонный с платьем бант, как всегда, по части моды Франция шла впереди планеты всей. Грудь украшало колье из самоцветов. Светлые волосы были заколоты бриллиантовой заколкой, в ушах поблескивали небольшие золотые сережки с синими сапфирами. Внешний вид ее говорил о том, что она орлица, но не с горных вершин и даже не из столичных салонов, а по меньшей мере из европейских приличных дворцов с прекрасными надомными кутюрье. На спутнике была надета праздничная черкеска с галунами и двумя рядами газырей, с кавалерским набором орденов и медалей на груди, никогда не чищенные хромовые сапоги теперь отсвечивали старинным серебром. Шею закрывал стоячий воротник белой рубашки, на голове высилась сбитая на затылок смушковая папаха. Картину дополняла офицерская шашка и кинжал в широких, отделанных серебром, ножнах. Встречные дамы и господа еще издали замедляли движение, суматошно приспосабливали к глазам лорнеты и монокли, чтобы получше рассмотреть доселе незнакомую пару. Девушка с достоинством отвечала на невольные поклоны, изредка толкая спутника локтем, чтобы и он не изображал из себя истукана.

— Месье Д, Арган, поклонитесь, — шептала она. — Общество надо уважать.

— Еще чего, — заставляя себя неловко кивать папахой, артачился казак. — Пусть они угинают выи, а нам так не положено.

— Нам надо туда, а не мужик, — шипела спутница. — Крестьян мы успеем.

— Тут ты не права, — не соглашался он. — Казаки мужиками никогда не были.

Тем временем интерес господ из высшего общества, подогретый неведомо откуда прибывшей парочкой, достиг апогея. Дамы начали сужать встречные маршруты, чтобы рассмотреть незнакомцев попристальнее. Наконец одна из них не выдержала, с поклонами приблизилась на расстояние вытянутой руки:

— Сударыня, прошу прощения, — окидывая Даргана настороженным взглядом, обратилась она к его спутнице. — Проясните нам, в конце концов, откуда вы и в какой лечебнице остановились?

— Мы из Париж, — живо откликнулась девушка. — Мы проезд.

— Вы француженка!? — округлила глаза дама.

— Ви, мадам, парле ву франсэ?

— Конечно, милочка, кто же в России не говорит по французски, — оглянулась на собравшихся вокруг господ светская львица. Перешла на язык собеседницы. — Но как вы оказались в такой глуши? Вы приехали на лечение?

— Нет, мадам, я вышла замуж за терского казака и теперь мы в свадебном путешествии, едем в родную станицу супруга, — показав на спутника, иронически улыбнулась девушка. — Она зовется Стодеревская, вам это название ничего не говорит?

— Только что услышала от вас — там живут терские казаки, — дама развела руками, в упор не замечая Даргана, с еще большим интересом воззрилась на собеседницу. — Но как вас угораздило на столь смелый поступок, здесь дикие места, населенные первобытными племенами.

— Есть русская поговорка…

— Не надо продолжать, я все поняла.

— А вы давно из…

— Санкт — Петербурга? Второй месяц пошел, думаю, из России вы отправились позже. Вы хотели спросить, как дела в Европе?

— Именно так, мадам, я успела ужасно соскучиться.

— Не мудрено.

Светская львица взяла девушку под руку, окинула Даргана, молча дожидавшегося конца разговора, властным взором:

— Хорунжий, я украду вашу супругу для интимной беседы, — не терпящим возражений голосом объявила она. — А вы пока займитесь разговором с нашими мужьями и ухажорами. Можете поиграть в карты, выпить вина, военным это к лицу.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Цыпленок жареный. Авантюристка голубых кровей
Цыпленок жареный. Авантюристка голубых кровей

Анна – единственный ребенок в аристократическом семействе, репутацию которого она загубила благодаря дурной привычке – мелким кражам. Когда ее тайное увлечение было раскрыто, воровку сослали в монастырь на перевоспитание, но девица сбежала в поисках лучшей жизни. Революция семнадцатого года развязала руки мошенникам, среди которых оказалась и Анна, получив прозвище Цыпа. Она пробует себя в разных «жанрах» – шулерстве, пологе и даже проституции, но не совсем удачно, и судьба сводит бедовую аферистку с успешным главой петроградской банды – Козырем. Казалось бы, их ждет счастливое сотрудничество и любовь, но вместе с появлением мошенницы в жизнь мужчины входит череда несчастий… так начался непростой путь авантюрной воровки, которая прославилась тем, что являлась одной из самых неудачливых преступницы первой половины двадцатых годов.

Виктория Руссо

Приключения / Исторические приключения