Читаем Драгоценные истины из греческого языка полностью

Я не сомневаюсь, что Господь никогда не бросит меня. Он всегда помогал мне в трудностях и сейчас избавит меня от неприятностей. Я буду вспоминать те случаи, когда Господь делал для меня невозможное. Он вступался за меня раньше, вступится и сейчас. Я не буду бояться и сомневаться. С Божьей помощью я всё преодолею!

С верой я исповедую это во имя Иисуса.

Поразмышляйте над этими вопросами.

Помогают ли вам преодолевать трудности размышления о Божьей верности?

Из каких безвыходных ситуаций Господь выводил вас в прошлом?

Как вы можете укрепить свою веру в то, что Господь поможет вам сейчас так же, как помогал вам раньше?

4 января

Твердыни в разуме

Оружия воинствования нашего не плотские,

но сильные Богом на разрушение твердынь:

[ими] ниспровергаем замыслы.

— 2 Коринфянам 10:4

Как-то я проповедовал на юге Англии. Между служениями у меня появилось несколько свободных часов, и я попросил показать мне известный старинный замок, которому примерно тысяча лет. Мы подошли к замку, его высокие, массивные стены нависали над нами. Я поднялся на самую высокую башню и залюбовался открывшимся видом красивой долины. Этот замок знаменит своей историей. Его расположение на вершине горы делало его неприступным сотни лет. Многие пытались его захватить, но высокие, толстые стены надёжно защищали тех, кто находился внутри. Врагам так и не удалось взять эту крепость.

Стоя на башне, глядя на долину и слушая рассказы о том, как иноземцы много раз безуспешно пытались захватить крепость, я вспомнил слова Павла, записанные во 2-м послании к Коринфянам 10:4: «Оружия воинствования нашего не плотские, но сильные Богом на разрушение твердынь: [ими] ниспровергаем замыслы».

Что же это за твердыни, настолько крепкие, прочные, что их можно разрушить только Божьей силой и оружием Святого Духа?

Греческое слово ochuroma — «твердыня», одно из самых древних, встречающихся в Новом Завете. Изначально оно переводилось крепость, замок, цитадель. Стены крепости были очень толстыми, высокими, неприступными, так что противник не мог взобраться по ним или их разрушить. Незваные гости не могли проникнуть в такую крепость. Позднее это слово приобрело ещё одно значение — тюрьма. Поскольку тюрьмы очень строго и бдительно охранялись и их строили на территории крепости, то вполне понятно, почему слово, первое значение которого крепость, твердыня, потом стало означать «тюрьма». И то, и другое было прочное и неприступное, разница была только в том, что крепость удерживала самозванцев от проникновения внутрь, а тюрьма не давала им выйти наружу. Толстые тюремные стены и стальные решётки на окнах исключали возможность побега.

Твердыни, о которых говорит Павел, — это лживые заявления дьявола, которые ему удалось так глубоко укоренить в разуме человека, что теперь они влияют на некоторые или многие сферы его жизни. Как строили древние замки, так и дьявол стремится построить в вашем разуме прочную твердыню из лжи, чтобы руководить вами через ваши мысли и чувства. Вы можете догадываться, что дьявол говорит вам ложь, пытаясь уничтожить ваше чувство собственного достоинства и исказить ваше представление о самом себе.

Если у человека в разуме появилась твердыня, значит, дьявол возвёл вокруг него толстые невидимые стены лжи, которые стали для него и крепостью, и тюрьмой. В качестве крепости эти стены охраняют его от людей, которые хотели бы помочь ему увидеть истину, но им не удаётся разрушить невидимый барьер, окружающий этого человека со всех сторон. А в качестве тюрьмы в своём плену его держит ложь. Человек сидит за решёткой и смотрит на жизнь через призму лжи. Он смотрит на других, желая быть таким же свободным, как и они, не осознавая, что Иисус Христос уже его освободил. Ложь держит его в темнице, из которой сам он выйти не может.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Настоящее христианство
Настоящее христианство

Неужели в нашем мире что–то может быть настоящим? Тем более христианство. В этой книге достаточно впечатляющих истин для тех. кто готов сравнить предлагаемую версию христианства со своей, то есть истинной версией. В своей новой книге один из самых ярких писателей современности, всемирно известный библеист и богослов, описывает христианство в обоих чертах и представляет его привлекательность людям, живущим вне веры. а также объясняет его суть самим христианам, очень часто даже не подозревающим, во что они верят на самом деле. Вы сами сделаете великое открытие, когда, познакомитесь с вдохновляющими мыслями о замысле Бога относительно человека, и мира, простыми истинами о жизни, духовности, счастье, молитве и красоте.   Том Райт — всемирно известный специалист по Новому Завету и истории раннего христианства. Епископ даремский, член палаты лордов великобритании. Перу Тома Райта принналежит более 40 книг, На русском языке вышли его работы "Главная тайна Библии" (SURPRISED BY HOPE), "Иисус: Последние дни" (в соавторстве с Крейгом Эвансом), "Иуда и Евангелие Иисуса", "Чтo на самом деле сказал апостол Павел", "Иисус и победа Бога", несколько томов из серии популярных комментариев к книгам Нового Завета.

Михаил Игоревич Завалов , Николас Томас Райт , Том Райт

Религиоведение / Религия, религиозная литература / Христианство / Религия / Эзотерика / Образование и наука
Сатана. Биография.
Сатана. Биография.

Книга почётного профессора Университета Калифорнии (Лос-Анджелес, США) опубликована в издательстве Cambridge University Press в 2006 г. Главной задачей своего исследования он считает прояснение «обличья» Сатаны (или сатаны, дьявола), которое можно найти в Ветхом Завете, его греческом переводе (Септуагинте), в неканонических книгах и в «Свитках Мёртвого моря», а также в Новом Завете (что составляет «первоначальную биографию»), и отделение этого «обличья» от его переосмысления в трудах Отцов Церкви («новая биография»). Келли показывает, каким складывался образ Сатаны в литературе, драматургии и изобразительном искусстве, даёт обзор веры или неверия в его существование вплоть до наших дней. Тонкий текстологический анализ, увлекательный исследовательский поиск и ясность изложения делают книгу интересной широкому кругу читателей. На русский язык книга переведена впервые.Для читателей, интересующихся современным состоянием библеистики.

Генри Ансгар Келли

Христианство
Раав. Непостыженная
Раав. Непостыженная

ФРАНСИН РИВЕРС профессионально занимается литературной деятельностью более двадцати лет. Она добилась признания сначала как писатель светский, а затем, после того как обратилась к Богу, и как христианский, завоевав множество престижных наград.Пять романов, вошедших в эту книгу, повествуют о женщинах, чьи имена вписаны в родословие Иисуса Христа. Эти Женщины не были совершенны, но все они по бесконечной милости Бога стали в Его руках орудиями осуществления Его замысла рождения Христа, Спасителя мира. Истории их жизни воссозданы автором на основе библейского повествования.* * *Серия «Родословная Благодати» объединяет пять романов об избранных Богом женщинах, каждой из которых было предначертано сыграть важную роль в Божьем замысле рождения Иисуса Христа.

Франсин Риверс

Проза / Историческая проза / Христианство / Эзотерика