Читаем Драгоценный груз полностью

– Находящиеся на лайнере заговорщики явно действуют в тандеме с кораблями боевиков и, безусловно, замышляют какую-то диверсию. – Он аккуратно сложил платок и сунул ей в карман.

– Ага, значит, мысли у нас сходятся, – О'Хирн удовлетворенно кивнула. – В таком случае, прежде всего надо поставить дополнительную охрану у отсека арколианцев. Вся эта возня началась из-за них, и, значит, им угрожает наибольшая опасность. Корабли боевиков выполняют отвлекающий маневр. Пока мы контролируем ситуацию на борту лайнера, они не могут нам навредить, разве что попортить нервы дурацкими угрозами и ультиматумами, – убежденно закончила О'Хирн.

– Молодец! – Мэй оправил складки мундира Маргарет и поцеловал ее в щеку. – А теперь – полный вперед! Твои парни заждались своего бесстрашного капитана!

– Спасибо тебе… капитан.

Мэй нажал кнопку открывания дверей и вскинул два пальца к виску в шуточном салюте. Двери лифта раскрылись. Маргарет, а следом за ней и Мэй вышли в холл и направились в ходовую рубку.

– Лейтенант Тесла, доложите о кораблях, блокирующих подлет к Консулу Пять.

– СВСС зафиксировало сорок пять объектов, – сообщил Ревел Тесла. – Тринадцать из них идентифицированы как звездолеты. Два – торговые суда, размеры остальных колеблются от вакуумных истребителей до прогулочных яхт.

– Откуда тут взяться вакуумным истребителям? Они же запрещены Арколианским соглашением… – пробормотала О'Хирн. – Боевики вызывали «Хергест Ридж»?

– Нет, капитан, – ответила Дориен Джунелл. – Расстояние между нами еще достаточно велико…

– Они хотят действовать наверняка и, благодаря размерам лайнера, опознать нас будет не трудно. Есть ли какие-нибудь новости от корабельной службы безопасности?

– Нет, мэм. Прикажете связаться с ними? – спросила Джунелл, и палец ее завис над клавишей внутренней связи.

– Не стоит их дергать понапрасну.

– Двадцать объектов опознаны как звездолеты, – доложил Тесла.

О'Хирн кивнула.

– Капитан Мэй. Каково ваше мнение?

– Ну-у… Выбор у нас невелик, – задумчиво протянул Мэй. – Прорываться к Консулу или отправиться к другой звезде.

– Что вы предлагаете?

– Если бы я был капитаном лайнера и отвечал за жизнь пассажиров, да к тому же еще и за безопасность арколианских дипломатов…

– Вы бы спаслись бегством, – договорила за него О'Хирн.

– Естественно.

– Миссис Джунелл, выйдите на связь с Консулом Пять! – Маргарет прошла через рубку и опустилась в капитанское кресло. – Когда связь будет установлена, я продиктую сообщение, которое следует передать. Лейтенант Тесла?

– Опознан двадцать один объект, капитан. Среди них – громадина, соответствующая классу имперского танкера.

– Эффектно, но не эффективно. Они что же, на испуг нас хотят взять?

– Не хотел бы я столкнуться с имперским танкером, – обеспокоенно заметил Мэй.

– Чего ради нам с ним сталкиваться? – поинтересовалась О'Хирн и приказала: – Лейтенант Тесла, заблокируйте все переговорные устройства внутри лайнера. Кроме экстренной связи, разумеется. Проследите за тем, чтобы никто не мог войти в систему внешней связи, поскольку на борту могут находиться диверсанты – единомышленники боевиков. Капитан Мэй, будьте любезны вызвать охрану и распорядитесь от моего имени удвоить караул у дверей дипломатического отсека. Пусть никого не впускают к арколианцам и не позволяют им разгуливать по кораблю.

– Будет исполнено! – отчеканил Мэй.

– Но мэм…

– Вы что-то хотите сказать, лейтенант? – обернулась О'Хирн к Ревелу Тесле.

– Так точно! Вы сами разрешили арколианцам ходить, где им вздумается, и ваш приказ может быть воспринят ими неправильно.

– Если они пожалуются, то получат необходимые разъяснения, – заверила лейтенанта О'Хирн.

– Не сомневаюсь, но дело в том, что Мистербоб изъявил желание навестить Вильяма Арбора, все еще пребывающего в заключении.

– Та-ак… И когда же он намерен это сделать?

– Сейчас, – с виноватым видом сообщил Тесла.

– Надо предупредить Квартеса. Пусть обеспечит арколианцу соответствующую охрану, – предложила Джунелл.

– Нет, лучше отговорить Мистербоба от этой затеи, – решительно сказала О'Хирн. – Мэй, не могли бы вы?..

– Почему бы и нет? – проворчал тот и двинулся к двери.

– Погодите, сейчас я свяжусь со службой безопасности, – остановил Мэя Ревел Тесла и через несколько мгновений упавшим голосом доложил. – Мистербоб уже покинул помещение дипломатического посольства.

– Черт побери! – хрипло выругалась Маргарет и, поднявшись из кресла, распорядилась: – Миссис Джунелл, когда выйдете на связь с Консулом Пять, сообщите им о возникших у нас трудностях. Попросите, чтобы нам навстречу выслали патрульные катера. Но ни в коем случае не говорите о том, что на борту лайнера находится арколианская делегация.

К сожалению, это уже перестало быть секретом для наших противников, однако не вижу причин, по которым нам следует подтверждать эту информацию.

– Слушаюсь, мэм.

– Я пойду с вами, – обратилась О'Хирн к Мэю. – Заговорщики, проникшие на «Ридж», беспокоят меня несравнимо больше, чем корабли боевиков. Удар в спину – вот чего я по-настоящему опасаюсь.

<p>2</p>
Перейти на страницу:

Все книги серии Дьявольское везение

Похожие книги

Дневники Киллербота
Дневники Киллербота

Три премии HugoЧетыре премии LocusДве премии NebulaПремия AlexПремия BooktubeSSFПремия StabbyПремия Hugo за лучшую сериюВ далёком корпоративном будущем каждая космическая экспедиция обязана получить от Компании снаряжение и специальных охранных мыслящих андроидов.После того, как один из них «хакнул» свой модуль управления, он получил свободу и стал называть себя «Киллерботом». Люди его не интересуют и все, что он действительно хочет – это смотреть в одиночестве скачанную медиатеку с 35 000 часов кинофильмов и сериалов.Однако, разные форс-мажорные ситуации, связанные с глупостью людей, коварством корпоратов и хитрыми планами искусственных интеллектов заставляют Киллербота выяснять, что происходит и решать эти опасные проблемы. И еще – Киллербот как-то со всем связан, а память об этом у него стерта. Но истина где-то рядом. Полное издание «Дневников Киллербота» – весь сериал в одном томе!Поздравляем! Вы – Киллербот!Весь цикл «Дневники Киллербота», все шесть романов и повестей, которые сделали Марту Уэллс звездой современной научной фантастики!Неосвоенные колонии на дальних планетах, космические орбитальные станции, власть всемогущих корпораций, происки полицейских, искусственные интеллекты в компьютерных сетях, функциональные андроиды и в центре – простые люди, которым всегда нужна помощь Киллербота.«Я теперь все ее остальные книги буду искать. Прекрасный автор, высшая лига… Рекомендую». – Сергей Лукьяненко«Ироничные наблюдения Киллербота за человеческим поведением столь же забавны, как и всегда. Еще один выигрышный выпуск сериала». – Publishers Weekly«Категорически оправдывает все ожидания. Остроумная, интеллектуальная, очень приятная космоопера». – Aurealis«Милая, веселая, остросюжетная и просто убийственная книга». – Кэмерон Херли«Умная, изобретательная, брутальная при необходимости и никогда не сентиментальная». – Кейт Эллиот

Марта Уэллс , Наталия В. Рокачевская

Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика