Она, пошатываясь, пошла прочь. Сириус положил руку Гермионе на плечо.
— С пьяной Паркер лучше не связываться. Она становится агрессивной.
В ответ Гермиона послала его куда дальше, чем Паркер — своего отца.
Драко этих разборок не слышал. Едва только Гермиона сообщила, что Гарри ушел в парк, он встал из-за стола и отправился на поиски.
Ни он, ни Гарри ничего не пили пока сидели за столом, кроме минеральной воды, но от усталости и напряжения слишком длинного дня Драко шатало не хуже, чем от вина. Он брел по парку, невольно вспоминая, как четыре года тому назад, на день рождения Гарри, он так же бродил меж деревьями, одинокий, потерянный, без Гарри… Только тогда он не знал, будет ли он с Гарри, нужен ли ему Гарри, а главное, нужен ли Гарри он сам… Сегодня же…
День был слишком полон, слишком тяжел, чтобы Драко мог решить, а рад ли он вообще тому, что произошло. Женаты… Ну хорошо, женаты, и что? Что это меняет?
Ну да, они оба закончили учиться, началась взрослая жизнь. Теперь они будут жить в одном доме… спать в одной постели каждую ночь, просыпаться вместе по утрам… разве не об этом он мечтал? Они дадут расчет Мэри и сами займутся воспитанием Сольвейг. Совместные завтраки и ужины, семейные обеды по выходным, пикники, отпуск на троих в Альпах, настоящее Рождество…
А вдруг я надоем тебе?
Рядом с Драко задышали — глубоко, часто, влажно. Потом он услышал стон… Мужчина и женщина в маленькой беседке, образованной переплетением виноградных лоз.
Оба рыжие… У мужчины длинные волосы стянуты в «конский хвост», у женщины — подобраны бисерной сеткой. Драко узнал Билла Уизли и Блэйз Забини. Точнее, миссис Блэйз Чарльз Уизли…
А вдруг случится так, что три года спустя на чьей-нибудь свадьбе ты так же будешь стонать в чужих объятиях, пока я не вижу?
Драко поспешно ушел от влажных вздохов и стонов, добрел до раскидистого ясеня, уткнулся лбом в гладкий ствол…
Тихий звук. Всхлип. Кто-то плачет…
Я, что ли, плачу?
Вздрогнув, Драко обошел дерево и увидел Гарри. Не беспокоясь о своей белоснежной мантии, тот сидел прямо на земле, уткнувшись лицом в колени.
— Ну, что ты… — прошептал Драко, садясь рядом. — Что ты… — Он обнял Гарри и притянул его голову к себе на плечо. — Что такое?..
— Я думал, ты не придешь… сегодня… на церемонию… прости… я знаю… тебе было противно… ты не хотел всего этого… я настоял… прости… — слова перемежались судорожными вдохами. Драко покачал головой. Он, признаться, успел забыть, насколько не выносит слез.
— Мне вовсе не было противно, — спокойно, словно душевнобольному, начал объяснять Драко. — Я хотел свадьбы, просто… Нарцисса слишком любит церемонии. Ты тут ни при чем. А опоздал я потому, что вымотался и уснул в твоей комнате. Так что я не собирался сбегать из-под венца, — он усмехнулся. — Прекрати разводить сырость, Поттер! Ты же не девчонка!
Гарри хмыкнул сквозь слезы.
— А кто меня невестой дразнил?
— Но ты все-таки не согласился бросать букет, — заметил Драко. — Панси была очень расстроена…
Он встал, протягивая Гарри руку.
— Пойдем, а то нас потеряют.
— Я не хочу туда, — Гарри тоже поднялся на ноги. — Пойдем, — он мотнул головой в сторону замка, — домой.
— Не дожидаясь торжественных проводов?
— Нет.
— Пошли.
От входной двери куда-то вглубь замка вела дорожка из роз.
— Это нам, — сказал Драко.
— Дорога в рай? — улыбнулся Гарри. Драко хмыкнул.
Роза привели их к массивным, украшенным позолоченной лепниной створкам; казалось, такие двери могут вести разве что в тронный зал, никак не в спальню.
— Хозяйская спальня, да? — спросил Гарри. — Для владельца Имения Малфоев…
— Да, — кивнул Драко. — Спальня отца.
Он толкнул створки, и они неожиданно легко открылись. Драко сделал было шаг — и застыл в дверном проеме.
Здесь царила кровать. Посреди комнаты, на возвышении, огромная — казалось противоестественным, что человек может спать на такой, — под тяжелым балдахином с золочеными узорами, усыпанная лепестками роз. В воздухе витал душный аромат.
— Вот тут он… — начал Драко. Мотнул головой, словно отгоняя назойливое насекомое, и произнес совсем другую фразу: — Я не хочу здесь спать.
— А где хочешь? — спросил Гарри, ласково и успокаивающе поглаживая ладонь Драко большим пальцем.
— Не знаю, — Драко шагнул назад и закрыл дверь. — Не здесь…
— Пойдем к тебе?
— Там холодно. Лучше к тебе.
— Это же гостевая комната. Вряд ли Нарцисса разрешит нам там остаться…
— А кто ее спросит? — недовольно передернул плечами Драко. — Я, в конце концов, хозяин Имения Малфоев!
Гарри ухмыльнулся.
— Тогда пошли. Хоть куда-нибудь пошли, Малфой, я уже не могу терпеть.
Драко рассмеялся.
В спальне Гарри все было так, как оставил Драко. Даже покрывало на кровати никто не удосужился разгладить — что ж, у домовиков и без того хватало дел.
Драко захлопнул дверь, взял Гарри за отвороты мантии и потянул на себя.
— Ну что? — он ухмыльнулся. — Первую брачную ночь считать открытой?
— Ни тебе розовых лепестков, — Гарри мягко потянул черную мантию с плеч Драко, — ни бокалов с шампанским, ни подарочных наборов с любрикантами…
— Извращенец…
— Ты мой совратитель, милый…