Читаем Драко Малфой и Солнечный путь полностью

глупостей в уютном кабинете с бутылкой коньяка и сигарой, пытался представить себе, как он теперь

будет вести занятия у этих несносных гриффиндорцев. Когда у Сольвейг появилась безумная идея насчет

именинной вечеринки для Поттера, он пытался спорить. Но безрезультатно - девочка сражала его оружием,

которое он сам же ей и дал. Логические ее доводы были безукоризненны, и она излагала их с великолепным

хладнокровием. Вечеринка для Гарри, сказала она, это идея Нарциссы Малфой, которая хочет таким образом

хоть как-то отблагодарить Поттера за спасение жизни ее сына. Но вечеринку эту никак нельзя устраивать

в Имении Малфоев, потому что там сейчас полный бардак. И она, Сольвейг, как подруга Драко, просто

обязана предоставить свой - то есть, их с Северусом - дом для этой самой вечеринки. На вопрос, почему

нельзя устроить праздник в кафе, или в ресторане, или еще каком-нибудь месте, более приспособленном

для праздника, чем дом Снейпов, был холодный ответ:

- Ты же сам упрекаешь меня, что у меня нет друзей, что ко мне не приходят гости… Как же они будут ко

мне приходить, если ты не пускаешь их в наш дом? Вы нелогичны, профессор.

Пришлось уступить.

Со вчерашнего вечера гриффиндорцы заполонили дом. Они обезобразили сад, развесив там какие-то

транспаранты, расставив столы, беседки и еще черт знаешь что, на фасад дома понавешали фонариков,

превратив строгий готический замок в новогоднюю елку… Домашние эльфы сбились с ног - им еще никогда в

жизни не приходилось готовить, убирать и стелить постели на столько народу сразу. Хозяин дома как-то

сразу потерялся в этом шуме, блеске, хохоте, говоре, мелькании мальчишеских и девичьих фигур и

нарядов, и был, признаться, рад этому. Он вспомнил, почему он всегда терпеть не мог вечеринки. От

большого скопища шумного и веселого народа ему становилось физически дурно. "Человек должен быть тих,

печален и задумчив".

* * *


- Который час? - спросила Гермиона.

- Шесть, - сказала Сольвейг, бросив взгляд на настенные часы.

- А почему кукушка молчит? - спросил Шеймус.

- У нее депрессия.

- Ты уже придумала, что наденешь? - спросила Джинни у Сольвейг, листая журнал "Мир маггловской

музыки".

- Одежду, - мрачно отозвалась девушка. Шеймус рассмеялся и придвинулся ближе к Дину, рассматривая

через плечо приятеля, что он рисует. Последовавший за этим возглас заставил всех прочих обитателей

маленькой гостиной оторваться от своих дел и заинтересованно сгрудиться вокруг Дина.

- О, Боже! - простонала Сольвейг. - Дин, продублируй мне, ну пожалуйста…

- Это… это и есть твой подарок Гарри? - в ужасе спросила Джинни. Дин довольно кивнул. - Но это… Боже…

это просто неприлично!

- К-какой кошмар, - заикнулась Гермиона. - Дин, как тебе только могло придти в голову?..

- Да ладно вам! - легкомысленно бросил Джордж, забирая из рук довольного Дина рисунок. - Лучший

подарок - это подарок, сделанный своими руками. М-да… Как тебе это, братец Дред?

- Очень даже, братец Фордж, - ответил Фред, заглядывая брату через плечо. - Томас, ты за ними

подглядывал, что ли?

- Нет, - ответил Дин. - Это все сила моего воображения.

- И давно ты рисуешь такие картиночки? - спросила Гермиона самым неодобрительным голосом.

- Года два, - охотно отозвался Дин. - Только сначала я рисовал пары… ну, нормальные. А потом, подумал,

что это неинтересно. Теперь, думаю, если еще нарисовать десятка два в этом духе, можно галерею делать.

Как думаете?

- Непременно, - согласился Шеймус, отбирая у Джорджа картинку. - И дарить друзьям с автографами.

- Это дешевая популярность, - бросила Гермиона.

- Это талант, - возразил Шеймус.

- Гарри не понравится этот подарок, - нахмурилась Джинни.

- Ну, этого ты знать не можешь.

- Гарри - не гей! - рассердилась девушка.

- Тебе хочется так думать, - сказал Шеймус. - Однако же они с Малфоем были любовниками, и если быть

любовником парня означает не быть геем, то я тогда не знаю, кто такие геи.

- Ну, один-единственный опыт вряд ли может считаться, - заметил Дин. - Отдай рисунок, мне еще рамку

надо делать.

- Если только это не первый опыт, - уверенно ответил Шеймус, возвращая картинку. - Первый опыт, как

правило, определяет дальнейшее сексуальное поведение индивидуума. Так что, Джинни, тебе не повезло.

Да, Дин, мне тоже дубль сделай.

- Извращенец, - сердито сказала Джинни.

- Гомофобка, - спокойно ответил Шеймус.

* * *


Снейп поднял голову на скрип двери. В кабинет проскользнула Сольвейг, прошуршала босыми ногами по

пушистому ковру и уселась у его ног.

- Ужасно все это утомительно.

Снейп погладил ее по голове, услышал в ответ недовольное фырканье и, рассмеявшись, убрал руку.

- Что утомительно? - поддразнил он девочку.

- Гости.

- Сама напросилась.

- Знаю.

- А впереди еще вся вечеринка.

- Ужас! - Сольвейг зарылась головой в подол его робы. - Сколько времени?

- Девять.

- Скоро уже, наверное, приедут.

- Ты будешь переодеваться?

- Да ну! - рассердилась девочка. - Каждый раз, когда я пытаюсь лучше выглядеть, получается хуже.

- Это в полной мере касается твоей прически.

- Помолчи, а?

Снейп рассмеялся и взъерошил волосы Сольвейг. В этот момент где-то на одной из башенок маленького

замка ударил колокол.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме