Читаем Драко Малфой и Солнечный путь полностью

— Драко, солнышко, ну не плачь! О, пожалуйста, Драко, не прогоняй меня! Я знаю, что ты не любишь меня так, как я… но я постараюсь, я буду хорошим, ты полюбишь меня, только, пожалуйста, не бросай!

Он уткнулся лицом в его колени, но Драко с силой рванул его за плечи, заставляя подняться на ноги.

— Малькольм, не мели ерунды! Я никогда не полюблю тебя, не потому, что ты плохой, а потому что я болен, Малькольм! Я безнадежно болен другим человеком! Прости. Оставь меня. У тебя все будет хорошо…

Малькольм шагнул назад, вырвавшись из рук Драко. А мгновением позже он сделал то, чего Драко никак не ожидал — размахнулся и ударил его по лицу.

— Ненавижу! — выплюнул он. — Чтоб ты сдох, Малфой! Ненавижу!

И выскочил из комнаты.

— Ты поступил правильно, — нарушил тишину голос Рона.

— Ну да, — желчно усмехнулся Драко. — Если цель моей жизни — не оставить на земле ни одного человека, который не возненавидел бы меня, тогда все верно, я поступил правильно.

— Знаешь, Малфой, мне пять лет именно так и казалось, — холодно заметил Рон.

— Благодарю, ангел-хранитель, ты знаешь, как утешить, — пробурчал Драко, накидывая на плечи мантию.

— Ты куда? — спросил Рон.

— Ты же умеешь мысли читать? — издевательски изогнул бровь Малфой. — Топиться!

* * *

Всякий раз, когда Драко шел куда глаза глядят, оказывалось, что они глядят в сторону снейповской лаборатории. Может быть, потому, что там он всегда мог найти Гарри и при этом сделать вид, что встреча — случайность. А может, потому, что там ему было спокойно.

«Когда Имение будет моим, обязательно переоборудую подземелья и сделаю там себе лабораторию, — подумал Драко. — Только крыс всех выведу…»

Однако сегодня он до лаборатории не дошел.

— Драко!

Обернувшись на оклик, слизеринец увидел, что его догоняет Джинни Уизли. Драко удивленно вскинул бровь.

— И давно я «Драко»? — спросил он. — Разве семейный кодекс Уизли не запрещает обращаться к Малфоям по имени?

Джинни пропустила его шпильку мимо ушей.

— Драко, мне надо найти Шеймуса!

— Я очень польщен, что ты обратилась именно ко мне, но я не занимаюсь розыском голубых гриффиндорцев.

— Смотри! — Джинни сунула под нос Драко письмо от Джоэля Финнигана. — Шеймус получил его сегодня, и с тех пор исчез. Он был в драконарии, как мне сказал Чарли, потом сбежал оттуда, и никто его больше не видел. Я боюсь, что он сделает с собой что-нибудь.

— Ну хорошо, а я тут при чем? — спросил Драко, с болезненной гримасой на лице читая письмо. — Господи, чушь-то какая… Черт бы побрал всех ирландцев…

— Я не хотела тебя беспокоить, — произнесла Джинни, и Драко поднял на нее глаза — просто чтобы убедиться, что это именно в голосе девочки-припевочки Уизли звучит такой потрясающей сарказм. — Но я не могу найти Гарри. Впрочем, не думаю, что он стал бы мне помогать — в последнее время он несколько безразличен к своим друзьям. Ладно, я справлюсь сама.

— Погоди, Уизли, — несколько смущенно окликнул уже отвернувшуюся девушку Драко. — Я помогу, — и добавил уже саркастично: — Не так давно я искал Гарри, теперь буду искать Финнигана… Может, у меня даже разовьется нюх на гриффиндорцев?

* * *

— Решил утопиться, Финниган?

Гриффиндорец повернулся к нему и тут же окинул быстрым затравленным взглядом окрестности, словно в поисках толпы, готовой побить его камнями.

— Или просто купаешься? — закончил Драко.

— Чего тебе, Малфой?

— Мне приказано найти тебя и вернуть в целости и сохранности.

— Кому? — криво усмехнулся Шеймус.

— Мисс Рыжей Голове. Она очень о тебе беспокоится. Вы не помолвлены, нет?

Шеймус рассмеялся, закинув голову.

— Что ты мелешь, Малфой?

— Ответ неверный, Финниган, — Драко сжал пальцами плечо Шеймуса и потянул его на берег. — Попробуй еще раз.

— Что? — гриффиндорец недоуменно вскинул брови.

— Ты проститутка, Финниган? — спросил в ответ Драко.

Все-таки у него была очень хорошая реакция. Гораздо лучше, чем у Финнигана. Поэтому он увернулся от устремившегося в его лицо кулака, поймал руку Шеймус за запястье, завернул ее гриффиндорцу за спину и бросил того на колени.

— Ответь словами, Финниган, — яростно зашипел он на ухо крашеному блондинчику. — Ты проститутка, Финниган?

— Ты знаешь, что нет, — задохнулся от боли Шеймус.

— Ничего я не знаю, — возразил Драко. — Спасибо, что сказал. Итак, ты не проститутка. Ты встречался с драконологами?

— Только с одним, — ответил Шеймус. — Драко, отпусти руку, больно!

— Я тебе не Драко, — произнес тот. — И я тебя не отпущу, пока ты мне не ответишь. Только с одним, ты сказал. С кем?

— С Янушем.

— Так вот, Финниган, верным был только первый ответ — нет. На все остальные вопросы ты тоже будешь отвечать «нет». Не знаю, не был, не участвовал, понял? «Голубой»? Вас кто-то обманул. Я нормальный парень и у меня есть невеста, понял?

— К-какая невеста? — заикнулся Шеймус. — Ты что мелешь?

— Стыдно, юноша, стыдно, — Драко выпустил из захвата руку Финнигана и помог ему подняться. — Я говорю о Джинни Уизли, твоей невесте. Она будет ждать тебя у кабинета Дамблдора, чтобы дать показания в твою пользу.

— Нет, — после небольшой паузы произнес Шеймус. Драко вскинул брови.

Перейти на страницу:

Все книги серии Драко Малфой и... (Джуд)

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика / Морские приключения