Читаем Дракон - детектив полностью

— Лично мне кажется, что в связи с убийством мадам Жанет Моризо стоит рассмотреть два варианта. Первый — преступление является делом рук конкурентов, но это маловероятно. Вряд ли им нужны разборки с вами, а если они и действительно похитили наркотики, то партия уже оказалась бы на рынке. А по вашим же словам, это не так. Значит, остается только одно — мадам убита по личным причинам, лединье же преступник прихватил с собой лишь для наживы. Но у среднестатистического жителя столицы вряд ли есть легкие выходы для сбыта большого количества порошка. И сейчас, по идее, у него должны образоваться сложности — хранить наркотики боязно, а выбросить жалко. — Сочтя, что информации достаточно, я закончила. Остальное пусть наркодельцы додумывают сами.

— Что ж, спасибо, — после небольшой паузы произнес мсье Эндрю. — Очень познавательно. Обещаем, что мы не станем вам мешать.

Отличная новость. И, главное, очень располагает к расспросам о мадам Моризо. Похоже, самое время откланяться, не дожидаясь, пока меня выгонят.

Я встала и осведомилась:

— Обратно меня тоже повезут с закрытыми глазами?

Вопрос вызвал у собеседника легкую заминку, но колебался он недолго.

— Не вижу в этом особого смысла. Мы же теперь сотрудничаем.

Мило. Значит, подход, характеризующийся как «мешать не будем», нынче считается плодотворным сотрудничеством. Вслух я ничего подобного говорить не стала, лишь улыбнулась и заверила:

— Вскоре я смогу порадовать вас хорошими новостями.

— Не сомневаюсь, — склонил голову мсье Эндрю и позвал дворецкого, дабы тот проводил меня на выход.

По дороге я поймала любопытные взгляды моих недавних провожатых, скучающих в холле первого этажа. Дружески махнув им рукой, я уселась на скурр и отправилась в магазин. Обновить запас продуктов да порадовать дракона пятью-шестью фунтами шоколадной нуги.

— Спасибо, — пробурчал Зенедин, проглотив последний кусочек. — Давай переходить к делу.

— Ну да, — съехидничала я. — После получасового наблюдения за вдумчивым поеданием сладостей я как раз нахожусь в подходящем настроении.

— Не язви, — предостерегающе махнул хвостом оборотень, и солнечные зайчики, отразившись от сверкающей чешуи, попали мне в глаза. — Иначе я тоже потеряю всякое желание сотрудничать, и ты так и останешься с железкой на ноге, а этот импровизированный браслет совсем не красит твою лодыжку.

Я примиряюще подняла ладони.

— Все молчу, молчу. И внимательно слушаю.

— Люблю конструктивный подход. Скажи мне теперь, как ты собираешься освободиться от трайсера?

Вот опять. Вместо помощи допрос с пристрастием. Как будто я в курсе разнообразных возможностей черной магии.

— А нельзя его просто уничтожить? Испарить, например.

— Все время тебя тянет к лобовым решениям, — рыкнул Зенедин. — Сама-то слабых мест у подобного предложения не видишь?

Усмехнувшись, я парировала:

— А я не предлагала. Я спрашивала.

Без каких-либо эмоций дракон отреагировал:

— Извини, не понял. Отвечаю — уничтожить можно. Сделать вообще можно практически все. А теперь скажи, почему мы так не поступим.

К этому моменту я уже была готова и изрекла:

— Потому что полиция немедленно поднимет панику.

— Дальше, — подбодрил меня Зенедин.

— Вешать трайсер на ближайший сучок тоже неразумно, вдруг кому-нибудь в участке придет в голову проследить за моими перемещениями, а постоянное пребывание подозреваемой на одном месте кого хочешь насторожит. Значит, остается только одно — переместить его на другого обитателя Ауири. Но вот кто на подобное добровольно согласится…

— Одного такого я знаю, — сообщил довольный проведенным мной мозговым штурмом дракон. — Фарь, вылезай.

Из пещеры немедленно показалась перепачканная в земле, хитрая мордочка моей домашней зверюшки.

— Похоже, вы двое втайне от меня плетете коварные заговоры, — возмутилась я. — И не стыдно?

— Ет, — вякнул Фарька, вскакивая мне на колени,

— Полнейшая идиллия. — Зенедин скривил морду и отвернулся. — Позвольте напомнить вам, что пора заняться трайсером, а то я прослезиться боюсь.

— А вы умеете? — недоверчиво уточнила я.

— Это к делу не относится, — осадил меня дракон. — Ты слушать собираешься?

— Вся внимание. — Для наглядности я села прямо и уставилась в круглые глаза оборотня.

— Предупреждаю сразу, будет сложно.

Я фыркнула:

— Трудности созданы, чтобы их с успехом преодолевать.

— Это похвальная позиция. Действовать будем так…

Весь следующий час я была целиком поглощена тщательным выполнением подробных указаний, так и сыплющихся из пасти дракона. Несколько первых попыток произнести заклинание к успеху не привели, я порядком вымоталась и утратила большую часть первоначальной самоуверенности.

— Да уж, — понуро прокомментировал Зенедин очередную неудачу. — Я так и предполагал, что у тебя ничего путного не получится. Для реализации этого совсем не простого заклинания нужно обладать недюжинными магическими данными и способностями к самоконтролю.

— Погодите, — возмутилась было я, но вовремя поняла, что демонстрирую пресловутое отсутствие самоконтроля, глубоко вздохнула и позвала: — Фарька, шагом марш ко мне, попробуем еще раз.

Перейти на страницу:

Все книги серии Дракон-детектив

Похожие книги