Читаем Дракон для несносной адептки или Случайная невеста ректора (СИ) полностью

Но и на этом все не закончилось. Ректор Аделари, который был по совместительству и деканом факультета тайной канцелярии, отчего-то решил, что я позарез нуждаюсь в дополнительных занятиях, чтобы догнать по успеваемости однокурсников. И посчитал, что лучшей кандидатурой преподавателя, который будет вбивать в голову одной неразумной адептки все необходимые знания, будет лично он.

Я, конечно, попыталась возразить и даже высказала, что я недовольна таким раскладом. Но ректор меня даже слушать не стал. А секретарь Корс лишь важно покивал, согласившись с тем, что магистр Аделари лучший в своей сфере.

Помощник главы нашей академии даже взял на себя наглость и заявил мне, что я должна быть благодарна дракону за его помощь, и что эти занятия сделают меня чуть ли не лучшей на курсе.

Пришлось сжать зубы и согласиться с тем, что меня нагло задавали чьим-то авторитетом.

Вот и сегодня, после первой лекции в этом семестре у декана факультета тайной канцелярии магистр попросил меня задержаться.

— Сегодня начнем с дополнительными занятиями, — заявил ректор, стоило остаться нам наедине, — Я зайду к вам в семь.

— А почему ко мне? — удивилась я, — Разве мы не можем провести занятия в вашем кабинете?

— Не наглейте, адептка Реймонд, — усмехнулся дракон, — Я для чего выделил вам отдельную комнату?

— Так это вы не из заботы, а из корыстных побуждений? — протянула я, важно покивав в ответ.

Зато теперь мотивы одного хитрого дракона стали для меня предельно ясны.

— Ну, не буду же я навещать свою жену, когда у нее соседка под боком, — невозмутимо парировал ректор, посмотрев на меня хитрым взглядом.

— Во-первых, я вам отказала, — поспешила напомнить я дракону, — А, во-вторых, брак мы с вами расторгли.

— Как скажете, — закивал ректор послушно, — Тогда я навещу сегодня свою бывшую жену в семь. И только попробуйте не открыть дверь.

Я лишь упрямо засопела и вылетела из аудитории, даже не попрощавшись с ректором. Он посмел назвать меня бывшей женой? Еще и издевается, а мне ведь всего двадцать один. Вот ведь гад чешуйчатый.

Явился глава нашей славной академии в мою скромную обитель в ровно назначенное время. И стоило мне распахнуть дверь, как мне тут же всунули в руки букет белых роз. А после и сам ректор вольготно вошел внутрь, прикрыв за собой дверь.

— Только не говорите, что вы с этим веником тащились через все общежитие? — поинтересовалась у него я недовольно.

Не хотелось бы, что слухи поползли по всей академии уже к завтрашнему утру.

— Вот скажите, адептка Реймонд, вы меня за идиота держите? — поинтересовался ректор таким тоном, что мне тут же стало стыдно.

— Я цветы в воду поставлю, — миролюбиво заключила я, скрывшись в ванной.

Когда я оттуда вышла, ректор уже расположился за столом, достав какие-то учебники.

— Дисциплины, необходимые для перевода на факультет, вы все сдали, — произнес он, — Но этого недостаточно для полноценного обучения на третьем курсе. Вам необходимо еще много всего наверстать.

Не думала, что он это серьезно про дополнительные занятия. Я думала, он лишь искал повод для того, чтобы меня переубедить.

Но всю серьезность намерений ректора Аделари касаемо моего обучения я смогла ощутить в полной мере уже через пару часов.

— Я так больше не могу, — простонала я, отодвигая от себя тетрадь, — Это слишком сложно. Может, мне лучше перевестись обратно? — предложила я, с надеждой посмотрев на дракона.

— И не мечтайте, адептка Реймонд, — фыркнул тот, — Но у вас все еще остается возможность выйти за меня замуж, и тогда страдать над учебниками не придется.

— Ну, уж нет, — твердо произнесла я, покачав головой, — Давайте продолжим, — предложила я, подвинув к себе учебник.

Ректор лишь усмехнулся в ответ и продолжил объяснять материал.

Когда за окном стемнело, дракон, наконец, отложил учебные материалы.

— Думаю, на сегодня достаточно, — произнес он, откинувшись на стуле.

— Тогда, до завтра? — протянула я, поднявшись с места и направившись к двери, которую распахнула для ректора Аделари.

— Вам так не терпится избавиться от моей компании, адептка Реймонд? — поинтересовался дракон, выгнув бровь.

Потом понимающе покивал и поднялся с места, подходя ко мне вплотную. Мужчина наклонился ко мне так близко, что в нос ударил запах его парфюма. А дверь за моей спиной с шумом захлопнулась.

— Я уйду не раньше, чем вы подарите мне поцелуй, — прошептал мне на ухо дракон.

— Вы меня так шантажируете? — опешила я.

Хотя, больше это было похоже на соблазнение.

— Это лишь скромная плата за обучение, — хитро усмехнулся ректор и наклонился ко мне еще ближе.

Так близко, что я отчетливо почувствовала его дыхание на своей щеке.

Хотя, больше это было похоже на соблазнение, чем на плату за обучение. Но что я в этом понимаю?

— И вы не уйдете, пока не получите свою плату?

— Все верно, адептка Реймонд, — продолжал соблазнять меня один несносный дракон.

— Хорошо, — кивнула я решительно, заметив удивление на лице ректора Аделари.

Подалась вперед, быстро чмокнула дракона в щеку и так же поспешно отстранилась, снова распахивая дверь.

Перейти на страницу:

Похожие книги