Читаем Дракон для семейного счастья полностью

Избавившись от навязчивого гостя, стрелой пролетела по коридорам к парадной лестнице. Мельком подумала, что платье слишком лёгкое для зимы, и тут же забыла об этом. В голове метались мысли поважнее. Почему Эйнар вернулся так рано? Зачем притащил с собой страшную телегу? Что вообще случилось?

К счастью, на улицу выбегать не потребовалось. Когда я оказалась в холле, муж уже снимал плащ. Чуть дальше у самой двери стояла смутно знакомая женщина, а из-за её спины выглядывал худой мальчишка. Вот по его тонкой цыплячьей шее я их и узнала.

«Вдова из посёлка! – сообразила я. – Что они тут делают? И почему у мальчишки опять голая шея?»

– Милорд, – всё ещё задыхаясь от быстрого бега, сказала я. – Что-то случилось?

– Всё хорошо, просто закончил раньше, чем ожидал, – вроде бы равнодушно пожал широкими плечами Эйнар. Но я заметила странный, будто испытывающий взгляд, который он бросил в мою сторону, прежде чем отвернуться к Хенрике.

– Приказать подавать обед?

– Да, – едва заметно улыбнулся он. – Кстати… Вы жаловались, что пришлось оставить в столице кастеляншу. Мада показалась мне подходящей. Но если вам не понравится – отправьте её вниз, Хенрика найдёт ей работу.

– Мада?

– Она, – Эйнар указал на вдову.

– О… Спасибо, – улыбнулась я, гадая, чем в этом мире занимаются кастелянши. Печати на подушки они явно не ставили и постельное бельё под подпись не выдавали.

– А парнишка сможет помогать мне на кухне, – одобрительно кивнула Хенрика, прислушиваясь к разговору. – Там всегда свободных рук не хватает.

Я посмотрела на тщедушного пацанёнка, вспомнила огромные кухонные казаны и покачала головой:

– Нет. Мальчика я тоже заберу. Иногда надо кого-нибудь найти или что-то передать, пусть послужит у меня посыльным.

– Ничего не имею против. Пажа он, конечно, не заменит, но…

– А чем не паж? – невольно рассмеялась я, вспомнив старый фильм о Золушке и маленького волшебника, который только учился. – Сошьём костюм, и будет самый лучший в мире паж.

– Что такое? Опять подбираешь сирых и убогих? – на лестнице появился Олаф и с долей брезгливости окинул нашу весёлую компанию.

– А ты опять норовишь отравить всё плохими шутками? – Эйнар говорил спокойно, но я успела заметить, как сильно посуровел его взгляд.

– Ну что ты, братец, мне совсем не до шуток. Или полагаешь, я приехал в такую даль ради смеха?

– Буду рад, наконец, тебя выслушать.

– Снизошёл-таки… Слава всем богам!

– Прекращай, Олаф, иногда ты переходишь границы, – поморщился Эйнар и обернулся ко мне. – Вы разберётесь с прислугой, леди? Мы будем ждать вас в столовой.

– Конечно, – кивнула я. С одной стороны, очень хотелось узнать, что за дело такое у Олафа, которым он уже второй день нам головы морочит. С другой – вмешиваться в назревающую ссору не было никакого желания.

* * *

Чинно выступая рядом с экономкой, вдруг сообразила, что понятия не имею, как тут положено «разбираться с прислугой» и чего от меня ждёт дракон. К счастью, заподозрить хозяйку в такой безграмотности не сумела даже Хенрика. Она и дорогу незаметно для себя показала, и в общих чертах рассказала, что нам предстоит. Правда, рассказывала она тихо, и не мне, а Маде. Но слушать же никто не запрещал, верно?

Оказывается, сразу тащить свежеприобретённую кастеляншу в свои комнаты не полагалось. Вначале она должна подписать магический контракт и за себя, и за сына, не говоря уж о выдаче униформы и такой куче мелочей, которые я, наверное, и через пять лет все знать не буду.

Зато пока я разбиралась с местной бюрократией, выяснила, как, собственно говоря, Мада с сыном очутились тут. Оказывается, стоило нам с Эйнаром выйти из их дома, как мой шарф у мальца тут же отобрала племянница старосты.

– Убрала в сундук, сказала, что так сохраннее будет, – вполголоса рассказывала вдова Хенрике, пока я с умным видом читала длинный свиток с контрактом. – Будто не знаю её сохранность. Сама же вырядится на Новогодие да перед мужиками красоваться начнёт… Я ей прям так и сказала, мол, нечего на чужие вещи рот разевать. В общем, слово за слово – из моего дома меня же гнать начали, староста прибежал за кровиночку заступаться… Уж думала, ночевать нам с сыном придётся в птичнике, но повезло, светлые боги милорда Эйнара прислали.

Я искоса глянула на Маду. Вот, значит, как… Перед мужиками покрасоваться в моём шарфе захотела девка… Прав был Эйнар, шустрая племяшка не менее шустрого старосты! А я ещё хотела мужа уговорить, чтобы детям с одеждой помочь. Какое там помочь – половина тут же во всякие «сундуки» приземлится, и не пожалуешься ведь…

– А кому жаловаться? – словно услышав мои мысли, проговорила в этот момент Мада. – Последние полсотни лет у нас староста и за судью, и за палача. Выше только император и сборщик налогов. Но до первого далеко, а второму можно в карман сунуть, когда явится.

– Да что у вас совать? – поморщилась Хенрика. – Вся деревня дырка на дырке!

– А потому и дырка, что кое у кого карманы больно глубокие, – покачала головой вдова. – Спасибо, лорд Эйнар приехал. Дракона так просто не обманешь, да и добрая госпожа ему голову задурить не даст. Ой!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Расплата. Отбор для предателя
Расплата. Отбор для предателя

«Отбор для дракона, благороднейшего Ивара Стормса! Остались считанные дни до завершения!» - гласит огромная надпись на пункте набора претенденток.Ивар Стормс отобрал мое новорожденное дитя, обвинив в измене, вышвырнул из дома, обрив наголо, отправил туда, откуда не возвращаются, сделав мертвой для всех, только потому, что я родила ему дочь, а не сына. Воистину благороднейший…— Все нормально? Ты дрожишь. — тихо говорит юный Клод, играющий роль моего старшего брата.— Да, — отвечаю я, подавляя лавину ужасных воспоминаний, и делаю решительный шаг вперед.Теперь, пользуясь запрещенной магией, меняющей облик, мне нужно будет вновь встретиться с предателем, и не только встретиться, но и выиграть этот безумный отбор, который он затеял. Победить, чтобы вырвать из его подлых лап моих деток…

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература