Читаем Дракон для семейного счастья полностью

Озарённая идеей, я схватилась за колокольчик. Вскоре вокруг уже суетилась Неда, укладывая мне волосы и одновременно посвящая во все новости.

Так завтрак я благополучно проспала, уже близилось время обеда. Хозяин с гостем всё утро проторчали в кабинете, а после Олаф ушёл через домашний портал в столицу. Увы, комнату его трогать было не велено, а значит, вернётся родственничек весьма быстро. Сам хозяин завтракать тоже не стал и сразу после беседы укатил в посёлок.

– Неда… – я замялась, не зная, как озвучить просьбу. – А в доме есть краски?

– Краски, госпожа? Имеются. От художника остались, который писал ваш с милордом портрет. При переезде этот ящик прихватили вместе с другими вещами.

– Замечательно. Будь добра, принеси.

– Прямо сейчас? – уточнила Неда.

– Нет, чуть позже. Вначале я выпью чаю.

Идея подарка оформилась окончательно.

Когда-то, ещё в детстве, я увлекалась миниатюрой. Рисовала на собранных у моря камешках сказочных фей и волшебные цветы. Судя по тому, как охотно разбирали мои поделки, получалось очень даже неплохо. Сейчас же почти забытое хобби должно было помочь всучить мужу защитный камушек.

Отпустив Неду, я расспросила Маду про деревенских умельцев. Та, к счастью, меня не боялась, хоть и норовила каждые две минуты рассыпаться в благодарностях. Выяснив, что мастер, способный приделать к будущему кулону из драконита петельку для цепочки, в посёлке имеется, совсем успокоилась.

Не желая откладывать дело в долгий ящик, я тут же отправила к этому мастеру Тойса, подробно объяснив, что мне надо, и вручив мешочек с монетками. Драконитов дала сразу три. На всякий случай.

До Новогодия оставалось всего четыре дня, и я намеревалась потратить их с пользой.

* * *

– Что вы делаете, моя леди?

Удивлённый вопрос Эйнара застал меня врасплох. За последние дни я привыкла, что он уезжает в посёлок затемно, и встретить его в коридоре в полдень совсем не ожидала.

– Ничего особенного, просто… – лихорадочно соображая, что такое придумать, я протянула ему охапку еловых веток, которую тащила в гостиную. – Вот.

– Ветки? – Эйнар настороженно прищурился. – Это для одного из ритуалов?

– Ну, можно сказать и так, – я с облегчением улыбнулась, обрадовавшись, что муж сам придумал причину, почему жена таскает по дому хворост.

По его лицу скользнула тень – объяснение явно не понравилось.

– Только этот ритуал не совсем магический, – добавила я. – Точнее, совсем не магический. Так встречают наступление нового года в далёкой стране, и я подумала, почему бы не повторить такой красивый обычай у нас.

– Вот оно что, – протянул Эйнар. Настороженность из его глаз никуда не делась, но взгляд стал мягче. – Хотите разнообразить скучную провинциальную жизнь?

– Немного. Честно сказать, хотела сделать вам сюрприз, милорд.

Я уже знала, что в столице по случаю Новогодия устраивали большой бал (впрочем, их там по любому поводу устраивали), так что моё желание отпраздновать никого не удивило. Тем более что обычай дарить друг другу подарки здесь тоже существовал, но только у высшей знати.

В общем, всё складывалось в мою пользу. Кроме, конечно, этой внезапной встречи. Перемазанная еловой смолой жена – явно не то, что Эйнар рассчитывал встретить в коридоре. И это он ещё не видел, как полчаса назад я руководила заносом в дом новогодней ёлки.

– Вам чем-нибудь помочь? – он неуверенно потянулся к охапке колючих веток.

– Нет… То есть да, идёмте.

Решение поменяла буквально на ходу: пусть супруг привыкает к новым традициям. Начнём с украшения ёлки, а там и до оливье с селёдкой под шубой доживём.

Эйнар последовал за мной без возражений. То ли стало любопытно, то ли хотел убедиться, что взбалмошная Фрейа действительно не собирается намагичить какую-нибудь ритуальную гадость.

Дракон в хозяйстве очень даже пригодился. Он без труда развесил еловые гирлянды на высоких карнизах, а потом поднял Тойса, помогая ему прицепить импровизированные украшения к самым верхним веткам пушистой ёлки, которую я пристроила в углу гостиной.

Кстати, ритуальные запасы ведьмы тоже пригодились. Камушки, которые начинали ярко светиться в темноте, вполне заменили электрическую гирлянду, а многочисленные безделушки – ёлочные игрушки.

– Красиво, хоть и странно, – с долей недоумения протянул Эйнар, оглядывая преобразившуюся гостиную. – Никогда о таком не слышал.

– Я пару лет назад вычитала в какой-то книге, но всё руки не доходили попробовать, – как можно более беспечно отозвалась я и глубоко вдохнула пропитанный еловыми ароматами воздух. – Чувствуете? Новым годом пахнет.

– По-моему, пахнет лесом, – качнул головой дракон. – И немного шоколадом. Но мне нравится.

– Это самое главное, – усмехнулась я. – Чтобы нравилось. Аромат праздника должен ассоциироваться со счастьем.

– Тогда да, – вернул улыбку Эйнар. – Пахнет праздником.

Он поцеловал мои перепачканные смолой пальцы и неожиданно обнял, зарываясь носом в растрепавшиеся локоны.

– Вы тоже пахнете праздником, моя леди, а ведь раньше я чуял только пустоту… Что с вами случилось?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Расплата. Отбор для предателя
Расплата. Отбор для предателя

«Отбор для дракона, благороднейшего Ивара Стормса! Остались считанные дни до завершения!» - гласит огромная надпись на пункте набора претенденток.Ивар Стормс отобрал мое новорожденное дитя, обвинив в измене, вышвырнул из дома, обрив наголо, отправил туда, откуда не возвращаются, сделав мертвой для всех, только потому, что я родила ему дочь, а не сына. Воистину благороднейший…— Все нормально? Ты дрожишь. — тихо говорит юный Клод, играющий роль моего старшего брата.— Да, — отвечаю я, подавляя лавину ужасных воспоминаний, и делаю решительный шаг вперед.Теперь, пользуясь запрещенной магией, меняющей облик, мне нужно будет вновь встретиться с предателем, и не только встретиться, но и выиграть этот безумный отбор, который он затеял. Победить, чтобы вырвать из его подлых лап моих деток…

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература