Читаем Дракон драконице не пара (СИ) полностью

— Как видишь, перед тобой эйнофрид и не простой, это посол и ему плохо. Если он помрет, я сообщу совету, что это твоя вина. Уверен, обе стороны согласятся, что ты сам будешь разумным способом урегулировать конфликт. — У меня не было времени уговаривать этого дурня, и я решил с блефовать и надавить.

— Конечно, конечно! — тут же пошел на попятную юноша и прикрыл глаза, сосредотачиваясь и явно пытаясь установить контакт.

— Он очень плох и не может выйти на контакт со своей слизью, — в спокойной манере сообщил мне менталист, а я хищно улыбнулся.

— Спроси его, почему он пошел на сговор с моей женой.

— Она предложила ему девушку, в которой отказал хозяин аэропорта, и еще одну, а также поддержку в совете, — сообщил менталист, а я не удержался и хмыкнул, уже ожидая чего-то подобного.

— Поддержку совета. У нас что, будет много эйнофридов?! — в ужасе вскричал менталист, буквально подпрыгивая на месте, а мне пришлось приложить все усилия, чтобы не отвесить ему подзатыльник. Вот же подсунули мне химеры подарочек!

Хотя если уж быть совсем откровенным, то я должен быть рад и тому, что есть, найти менталиста сам, особенно в сложившихся условиях я бы не смог так быстро.

— Повтори мне пункт про неразглашение, — сурово потребовал, и юнец тут же сник. В конце концов, надо было головой думать, когда устраивался на подобную работу!

Я лишь удовлетворенно хмыкнул.

— Узнай, в чем точно состоял план, предложенный Манисой, — потребовал я.

— У эйнофридов три корабля в этой части вселенной, и это один из них. Посол вернулся, чтобы забрать обещанную девушку, но что-то пошло не так, он и сейчас не понимает, что именно, несет какой-то бред про сладкогласность и подчинение воли, — начал менталист, а я тихо порадовался.

Возможно, я ошибался, и химеры очень правильно выбрали менталиста, этот был туп как пробка, к тому же труслив, поэтому он даже за деньги никогда и никому не расскажет, что именно тут происходило, а также сам не сможет сложить и понять происходящее.

— Они подсадили в один из кораблей девушку, которая впоследствии так же должна была принадлежать эйнофридам, и одного менталиста для перевода и общения.

Я не сдержался и многозначительно хмыкнул. Узнаю женушку! Она могла воспользоваться Анной, но никогда бы не отпустила эту психопатку живой, слишком злопамятна, а так концы в воду, и все счастливы.

— Соответственно, они поменяли корабли, и вместо того, который был предназначен изначально для вашей гости, ее забрал другой, с людьми на борту.

Показалось, что мне изо всех сил дали под дых, а сердце остановилось, время замедлилось, и все вокруг буквально за секунды потеряло свое значение.

Совсем не составило сложности сложить два и два и осознать, что Круэлла в руках Анны. Сердце сжалось и заныло, а на глаза навернулись слезы.

Я никогда не прощу себе, если с ней хоть что-то случится.

— Поинтересуйся, согласится ли посол помочь вернуть ту женщину, которую я просил перевезти, в обмен на возвращение своей слизи, — потребовал у менталиста.

У меня не было ни времени, ни желания сейчас торговаться с подлецом, но другого входа просто не было, оставалось только надеяться, что ему уже достаточно плохо, чтобы он быстро согласился.

По любому мне еще предстояло придумать, каким образом возвратить эту слизкую гадость из терминала на корабль. И времени на это у меня тоже было немного. Черт! Черт! Черт!

— Посол утверждает, что ему все равно нужно две биомассы, чтобы восполнить его потери и потом вернуться домой, — ответил менталист и посмотрел на меня, вздрогнув. Он явно очень боялся того, что в топливо эйнофридов я назначу его.

Вот только у меня были другие претенденты на эту роль.

— Сообщи эйнофриду: если он мне пообещает, что смерть биомассы будет долгой и мучительной, то может точно взять ту женщину, что моя жена подослала на корабль, а вторую я ему найду и готов скрепить это магической клятвой, — заявил я. У меня на самом деле было даже не двое претендентов на топливо этим инопланетянам, а трое! Но я не хотел рисковать.

— Такие обещания вне закона, — еще более ошарашенно пролепетал менталист, — во что вы меня вообще втягиваете? Я не преступник. — И он уже было попытался засеменить в сторону выхода, но я успел схватить его за шиворот и выпустил немного чешуек на лице, чтобы этот кретин сообразил наконец, кто перед ним и чем ему это грозит. Я не думал, что менталиста можно запугать еще больше, но, кажется, у меня получилось.

— Как ты знаешь, похищение детей драконов карается смертью, и я сам имею право решить, как наказать за подобное, — прошипел я.

— Но для подтверждения подобного необходимо двое свидетелей, — судорожно пролепетал юноша. Вот же! Трус, а законы знает назубок!

— Вот ты, вот эйнофрид, вас двое! Так что все в порядке! — рявкнул я, менталист хотел было уже открыть рот, видимо, чтобы сообщить, что эйнофрид не в счет, потому что он не принадлежит к расам членам совета и вообще лицо заинтересованное, но тут же его закрыл. Наверное, подумал о своей собственной безопасности.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Золушка по имени Грейс
Золушка по имени Грейс

Это будет мир магии и приключений. Это будет вынужденный брак и притирка героев. Эта книга о том, что не магия правит человеком, но – человек магией. И это будет бытовое фэнтези.Обычная попаданка в обычный магический мир. У каждой нормальной Золушки есть мачеха, завистники и злопыхатели. И где вы видели магический мир, в котором всё хорошо и который не нужно спасать? Ну и мир, где приличной Золушке не навяжут мужа, тоже найти сложно… Что с этим, со всем, делать?Читайте книгу, и вы всё узнаете.Комментарий Редакции: История, согревающая как теплый чай и мягкий плед. «Золушка по имени Грейс» – это роман-терапия, в котором вы не встретите ничего шокирующего, тревожащего. Сюжет развивается бережно, и события романа, подобно прибою, накатывают и возвращаются в море жизни, которое обычно бывает тихим и дружелюбным.

Полина Ром

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы