Читаем Дракон и чаровница полностью

– Тиа Кэрн работает на меня, и я требую относиться к ней с уважением!

Нестерпимо хотелось почесать кулаки о зубы ледяного гада. Но Дениза огорчится, к тому же драка между драконами может навлечь тень на всё её будущее. За себя Дорин Лэйрд не беспокоился. К тому, чтобы его принимали в драконьем сообществе, он не стремился, а вот для сестры это было важно. Он обещал родителям, что будет заботиться о ней. И только ради неё терпел Бэйрда в своём замке.

– С уважением? – собеседник рассмеялся. – Уважение надо сперва заслужить. Может, расскажешь, за что мне её уважать? Тиа настолько способна в чаровании? Или в чём-то другом?

– А по какому праву требуешь уважительного отношения ты? Только на том основании, что родился драконом? – Дорин сделал шаг вперёд и, если бы не голос за его спиной, не остановился бы.

– Что здесь происходит?

Дениза и Теодора Шэйрд стояли, глядя на него почти с ужасом.

– Ничего. Надеюсь, ты запомнил, что я сказал, – бросил Лэйрд. – Хорошего вечера, дамы!

Он хотел побыть наедине с собой, но сестра догнала его.

– Это из-за того, что случилось за обедом? Новая чаровница тут и дня не пробыла, а ты уже едва не подрался из-за неё с тиаром Бэйрдом! Что о тебе – о нас – подумают после такого?

– Мариус Бэйрд повёл себя недостойно.

– Он просто пошутил! Не его вина, что она так отреагировала! Да и разве он неправ? Вспомни ту служанку, которая залезла в твою постель в чём мать родила! Эту бесстыдницу!

– Тиа Кэрн не такая, – поморщился Дорин. Он не хотел вспоминать о том случае. Ему тогда исполнилось девятнадцать, а сестре всего одиннадцать, но до неё всё равно докатились слухи.

– Откуда тебе знать? Ты и про прежнюю чаровницу так говорил! – Дениза осеклась под его взглядом. – Брат, пожалуйста… Чем тебе не нравится тиари Шэйрд? Она красивая женщина, ещё молода, очень богата. Но ты её как будто избегаешь, зато с этой девицей провёл столько времени наедине!

– Так ты меня сватаешь? – хмыкнул Лэйрд. – Вот к чему весь разговор? Хочешь обзавестись богатой и влиятельной родственницей?

– А хотя бы! Не всю же мне жизнь прозябать в этой глуши! Мы не настолько обеспечены и совершенно отстали от жизни, пока сидим тут. Драконы рождены блистать. В городах столько развлечений, глянца, роскоши, а ты хочешь вечность провести в родовом гнезде, как наши далёкие предки!

– Это тебе Мариус с Теодорой напели?

– И я с ними согласна! Если мы переедем в город, распустим слуг и закроем замок, нам не нужна будет никакая чаровница! Ты сможешь освободить её от контракта, и она найдёт другую работу, не с драконами!

Распалившись, его сестра выглядела ещё красивее. Горячий нрав Огненной драконицы ярче всего проявлялся именно в такие минуты, отражаясь во взгляде, в голосе, в движениях изящных рук, с которых, казалось, вот-вот сорвутся искры. С каждым годом она расцветала и, должно быть, каждый раз, глядя в зеркало, сожалела, что некому оценить её по достоинству. Выводить Денизу в свет должны были родители, а не старший брат, но отца и матери не стало, и теперь все их обязанности перешли к нему. В том числе и поиск подходящего ей супруга.

– Хорошо, – вздохнул Дорин, зная, что именно она хочет от него услышать. – Я над этим подумаю. Но Мариусу Бэйрду следует попридержать свой язык, если он желает и дальше пользоваться моим гостеприимством.

– Я его об этом попрошу! – воскликнула обрадованная его словами младшая сестра. – Вот увидишь, он не такой плохой, как тебе кажется! Просто… высокомерный, но ведь его положение позволяет ему таким быть!

– И ты сама веди себя прилично, – строго добавил Лэйрд. – Ты тоже обидела тиа Кэрн при вашей первой встрече. Кстати говоря, больше она с нами обедать не будет.

– Вот и славно! – Дениза подскочила к нему и, обняв, поцеловала в щёку. Затем, не дожидаясь очередных братских нотаций, выскользнула за дверь – только промелькнула пёстрая кайма пышной юбки.

К чаровнице Дорин заглянул вечером, после ужина, который прошёл в напряжённой обстановке, чего и следовало ожидать. Ей еду принесли прямо в кабинет, где она, казалось, совсем освоилась. Увидев дракона, девушка попыталась подняться и поприветствовать его, но он её остановил.

– У вас всё в порядке, тиа Кэрн?

– Да, тиар Лэйрд.

– Как ваша рука?

– Скоро заживёт.

– Мне жаль, что ваша работа у нас началась со столь неприятных событий, однако, надеюсь, дальше всё наладится.

– Я тоже надеюсь, тиар, – отозвалась она.

Так и случилось. В ближайшие несколько дней ничего особенного не происходило. Чаровница занималась своими делами, неукоснительно выполняя все требования нанимателя и Денизы. Впрочем, сестре стало не до того. Искренне желая перебраться в город, она начала готовить к переезду свой гардероб, а ещё развлекала гостей, которые так пока и не уехали. Даже музыкантов пригласила. Дорин ещё не дал ей согласия, но и не возражал против этих приготовлений.

А затем Роксане Кэрн понадобилось сходить в деревенскую лавку.

Глава 8

Чаровница

– Надеюсь, этого хватит? – осведомился Дорин Лэйрд, выдавая ей обещанные деньги на покупки.

– Полагаю, что да, – отозвалась чаровница.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сказки о любви

Похожие книги