Читаем Дракон и чаровница полностью

Сама старшая сестра назвала это «последовать за своим сердцем». В откровенной беседе с младшей, говоря о своём поступке, она сказала, что, хоть разум и подсказывал ей не рисковать и выйти замуж за нелюбимого, но надёжного жениха, а затем прожить с ним предсказуемую и наверняка скучную, но спокойную жизнь, она предпочла послушать голос сердца. «Не скажу, что надеюсь, что ты когда-нибудь поступишь так же, – добавила Альма в тот день. – Но у тебя тоже есть сердце. Если когда-нибудь оно вступит в спор с разумом, я хочу, чтобы ты приняла правильное решение».

– Драконы, конечно, наделены искрой, но у них свои чары, не такие, каким учат в наших академиях, – объяснила Роксана. – Да и тратить их на простые дела им, должно быть, не хочется, – добавила, чуть поразмыслив. – Потому и нанимают людей на работу.

– Он не только дракон. Он – мужчина, – строго произнесла тётушка, немного придя в себя. – Непристойно молодой особе работать на одинокого мужчину!

– Может быть, он вовсе и не одинок, а очень даже женат! – возразила чаровница. – Об этом мне ничего не известно. И неужели вы предпочли бы, чтобы я работала в каком-нибудь захолустье, управляя погодой и разгоняя вредителей на полях?

– А что такого, вполне достойная служба, – заметила тётя. Анника за спиной матери скорчила рожицу и завистливо вздохнула. – Будем надеяться, что он действительно женат!

– Я уверена, что моя дочка ничем себя не запятнает, – заявила мама. – Она не из тех финтифлюшек, что теряют голову, едва услышав о драконах. Да и год пройдёт быстро!

– А если Рокси понравится там, и она захочет остаться? – предположила Анника. Роксана шикнула на неё, чтобы не нагнетала обстановку, но та будто не заметила и продолжала: – Это сейчас она ничего не чувствует к драконам, а, встретив одного из них, возможно…

– Типун тебе на язык! – одёрнула её тётя Тайла. Будучи родом из глухой деревни, она относилась к драконам так же, как все тамошние жители, а именно с опаской. Вот только дочери передать такое же отношение не сумела.

Внезапно раздался стук в дверь, и на пороге появился почтальон. Разнося не только обычные письма и посылки, но и отправленные чаропочтой, он очень важничал. Однако сейчас казалось, будто мужчина вот-вот закипит от волнения.

– Драконья фамилия! – воскликнул он, размахивая конвертом. – Это настоящая драконья фамилия, разрази меня гром! Письмо для Роксаны Кэрн!

– И что тут удивительного? – по-королевски вздёрнула бровь Альма. – Моя сестра – чаровница, которая будет работать на дракона. Давайте сюда письмо!

Когда конверт оказался в её руках, сердце Роксаны застучало быстрее.

– Открывай же! – поторопила её кузина. – Читай вслух!

Надорвав конверт, девушка извлекла из него аккуратно сложенный лист бумаги.

– Вслух! Вслух! Вслух! – громко требовали родственники.

– А если там что-то личное? – тихо сказала ей сестра, но до ушей тёти эти слова всё же долетели.

– Что у них может быть личного, если, как вы уверяете, это только временная работа? Или я чего-то не знаю? Ты не должна подавать плохой пример моей дочери!

– Да успокойтесь же! – потребовала мама, а отец громко ударил ладонью по столу, после чего в комнате наступила тишина. – Читай письмо, Рокси! Мы все ждём.

«Это моя семья, и они меня любят, – напомнила себе чаровница. – И будут любить, что бы ни случилось». Пример старшей сестры это только доказывал.

Она набрала в грудь побольше воздуха и приступила к чтению. Почерк у незнакомого пока адресата оказался быстрый и ровный. Летящий.

«Доброго дня, тиа Кэрн! – начиналось письмо. – Как мне стало известно, вы назначены на работу в моих владениях. Рассчитываю на то, что вы сможете приступить к своим обязанностям в ближайшее время. Моя сестра Дениза и я ждём вас и уведомляем о том, что карета за вами прибудет в конце недели. Дорин Лэйрд».

– Лаконично, – прокомментировала Альма.

– Какое у него красивое имя! – мечтательно вздохнула Анника, не обращая внимания на брошенный в её сторону сердитый тётушкин взгляд.

– Карету? – забеспокоилась мама. – Ты поедешь к нему в карете? В какой же глуши он живёт, если там даже нет чаропорта?

– Возможно, этим он желает оказать ей честь, – выдвинул предположение папа.

– Ничего себе честь! Моя девочка всё себе растрясёт, пока к нему едет! Нет уж, пусть хотя бы до ближайшего чаропорта доберётся с удобством, а там пускай встречают!

– А ещё у него нет никакой жены! – отметила тётя, погрозив кому-то – должно быть, самому тиару Лэйрду – указательным пальцем. – Иначе написал бы и про неё! А он упомянул только сестру!

– Сестра – тоже женщина, так что не такой уж он одинокий мужчина, – выступил в защиту дракона Эрден, супруг Альмы. – Не переживайте понапрасну! Уверен, Роксана Кэрн из Ферна сумеет за себя постоять.

– Это если на неё нападут, – хмыкнула кузина. – А если соблазнят? Вот я бы…

– Анника! – тётя Тайла схватилась за голову. – Что за разговоры?! После таких речей ты должна вымыть рот с мылом!

Перейти на страницу:

Все книги серии Сказки о любви

Похожие книги