Джим, поначалу воспрявший духом, похолодел от ужаса. Если слуги бросятся на солдат сэра Саймона, кровавой драки не избежать. Солдаты в два счета разделаются с толпой.
– Стойте! – во все горло закричал Джим. – Немедленно остановитесь! Вы слышите меня? Стойте, вам говорю!
Толпа остановилась в нескольких ярдах от солдат сэра Саймона.
Солдаты не двигались, поглядывая на своего командира. В зале повисла гнетущая тишина.
Внезапно дверь со двора распахнулась снова. Вот это неожиданность: в зал ввалился дракон. Секох! Явился в самое время. Он уже не раз выручал Джима.
Расстояние между толпой и солдатами сэра Саймона увеличилось, солдаты попятились, в ужасе вытаращив глаза. Да и как им было не испугаться? Если кто из них и видел дракона, то лишь издали – летящим высоко в небе.
Зато Секоха толпа Джорджей ни в малейшей степени не смутила. Он затопал между стоявшими на полу столами, подошел к помосту, сел на задние лапы, поклонился Джиму и пробасил:
– Милорд, до клиффсайдских пещер дошел слух, что ты возвратился в замок, и я, не мешкая, полетел к тебе. Скажи, милорд, не повстречался ли тебе недавно Гарнакка. Сам себя этот юнец называет Аккой.
– Я видел его несколько дней назад, – ответил Джим. – Мы встретились в воздухе и, поговорив с ним, я отправил его домой.
– Как видно, он сам завязал разговор с тобой, – недовольно сказал Секох. Не дождавшись ответа, дракон продолжил:
– Я строго-настрого наказал юнцам не беспокоить тебя. А этот Акка совсем отбился от рук. Его мать, Гарага, попросила меня узнать, не потревожил ли тебя ее отпрыск.
– Он не доставил мне ни малейшего беспокойства, – машинально ответил Джим, стараясь сообразить, какую пользу можно извлечь из внезапного появления гостя, заставившего противника сделать первый шаг к отступлению. Однако в голову ничего не приходило, кроме мысли о том, что Секох занял проход, которым он собирался воспользоваться, превратившись в дракона.
– Передай Гараге, что ей не о чем волноваться, – добавил Джим. – Акка вел себя скромно. Потом, он оказал мне услугу.
– Услугу? – с ноткой ревности в голосе переспросил Секох.
– Совсем небольшую, одну из тех, на которые горазды подростки. Если бы ты очутился на месте Акки, ты бы оказал мне гораздо большую помощь.
– Почему же ты не позвал меня?
– У меня не было времени. Обстоятельства заставили меня возвратиться в замок.
– Понимаю, – задумчиво пробасил Сикох, – понимаю, милорд. И все же, когда в следующий раз тебе понадобится подмога, вспомни обо мне. Дай мне знать, и я немедленно прилечу к тебе.
– Я так и поступлю, Секох, – ответил Джим.
– Спасибо, милорд, – ответил дракон, застенчиво потупив голову. – Я рад, что ты доверяешь мне.
Секох замолчал, словно был полностью удовлетворен разговором.
Джим растерялся. Он так и не придумал, как извлечь пользу из сложившейся ситуации. Он даже не находил слов для продолжения разговора. А ведь стоит Секоху уйти, и сэр Саймон начнет немедленно действовать. Однако дракон заговорил снова:
– Раз уж я здесь, милорд, может быть, мне стоит навестить Каролинуса. До нас докатился слух, что маг побывал в плену у гномов…
– У стуканцов, – машинально поправил Джим. По его телу прополз холодный озноб. Сейчас Секох откроет местопребывание Каролинуса. – Не стоит беспокоиться…
Голос Джима потонул в басе дракона:
– Я зайду к магу ненадолго. Передам ему привет от клиффсайдских драконов и тут же уйду. Он, наверное, в комнате наверху. Я взлечу на башню и спущусь к магу по лестнице.
– Нет-нет, – поспешно ответил Джим. – Мага нет в замке. Когда он появится, я сообщу тебе…
Провести сэра Саймона Джиму не удалось. Рыцарь встрепенулся.
Он ткнул рукой в сторону ближайших к нему солдат и властно скомандовал:
– Вы, шестеро, марш в башню! Переверните ее сверху донизу. – Сэр Саймон нашел глазами священника и добавил:
– Святой отец, иди с ними. Если найдете мага, благослови его и осени крестным знамением. Мне ни к чему, чтобы маг такого высокого ранга стал на моем пути.
Солдаты и священник стремглав выбежали из зала – соседство с драконом им явно показалось не по нутру.
Джим побледнел: Каролинус в опасности. Что предпринять?
Только одно: превратиться в дракона и постараться опередить людей сэра Саймона. Придется оттолкнуть Секоха, да тот не обидится.
Внезапно Джим почувствовал, что его руки свободны. Он огляделся. Не у него одного! Анджела растирала запястья. Брайен положил руки на стол. Один Дэффид сидел, не двигаясь – видать, выжидал, что случится.
У Джима мысли пошли кувырком. Кто помог пленникам? Что теперь делать? Его вразумил тихий голос:
– Сиди смирно, Джеймс!
Джим обернулся. На краю помоста, подогнув ноги, стоял Каролинус. Двое дородных мужчин поддерживали его под руки.
Одним из них был граф Камберленд, другим – Ричард де Бисби, епископ Бата и Уэльса. На груди епископа покоился массивный золотой крест, а на его пальце красовалось кольцо с крупным аметистом.
– Мне надо сесть, – слабым голосом проговорил маг.
Каролинуса подвели к столу и усадили на мягкий стул. Вздохнув с облегчением, маг сказал:
– Саймон, верни священника.