Джим склонился над чашей. На колеблющейся поверхности воды появилось изображение пещеры. Ничего нового в пещере не приключилось. Хилл по-прежнему препирался с королем стуканцов.
Брайен и Дэффид недвижимо стояли рядом со своими конями. А вот и Гоб — на вьючной лошади, выглядывает из-под войлока.
Джим удовлетворенно кивнул, оторвал взгляд от чаши, поднял голову и подал магическую команду:
— Клубок дыма!
В воздухе появился клубок дыма. Он покружил по комнате и завис над столом.
Джим снова удовлетворенно кивнул и подал новую магическую команду:
— Клубок, оставь свою телесную оболочку и превратись в сгусток чистой энергии!
Клубок дыма закачался в воздухе, словно пребывая в раздумье, а затем, к удовольствию Джима, пропал из вида.
Чистая энергия — вот на что рассчитывал Джим, убедившись, что магия в Подгорье бессильна. По его разумению, энергия, возникшая вместе с первородной материей, могла проникнуть куда угодно.
— А теперь, — Джим вперился в место, где только что висел клубок дыма, — отправляйся к нему! — И он ткнул пальцем в изображение Гоба, после чего сделал гоблина таким же невидимым, каким был сам вместе с Эдгаром.
Потянулись минуты томительного ожидания. Неожиданно, прямо перед собой, в воздухе Джим увидел сияющее личико гоблина, а затем и все его маленькое, серенькое, тщедушное тельце. Гоблин прыгнул Джиму на плечо, оставив позади себя внезапно возродившийся клубок дыма. Устроившись на плече поудобнее, гоблин обнял Джима за шею и защебетал:
— Милорд, я сразу понял, что это ты прислал дым. И сразу же полетел к тебе. Я очень рад видеть тебя. — И в подтверждение своих слов гоблин изо всех сил стиснул шею своему лорду.
— Оставь, Гоб! Мне больно! — взмолился Джим.
— Извини, милорд. Я не хотел причинить тебе боль. А как ты здесь очутился? Где мы находимся? А это кто? — Гоб показал жестом на Эдгара.
— Этого человека зовут Эдгар, — ответил Джим. — Гоб, подожди минуту. Поговорим чуть позже.
Джиму попалась на глаза чаша с водой, и он раздумывал, как поступить с ней. Хотя посудина была старой и никчемной на вид, не подлежало сомнению, что Каролинус расстроится и будет долго вздыхать, если она потеряется. А возвращать чашу было, пожалуй, рано. Она могла еще пригодиться.
Джим ткнул рукой в сторону чаши и возгласил:
— Стань невидимой и следуй за мной повсюду, куда бы я ни направился, да смотри, не выплесни ни капли воды!
Чаша исчезла из вида. Джим поднял глаза на гоблина.
— Ты о чем меня спрашивал, Гоб?
— Я хотел узнать, где мы находимся.
— Мы в королевском дворце, близ Лондона. Это очень большое здание со множеством потайных ходов. Если мы отыщем камин, ты сможешь, перебираясь из одного дымохода в другой, разыскать эти ходы?
— Конечно, милорд. Это легче легкого.
— Тогда мы сейчас перенесемся поближе к комнатам, между которыми ты поищешь потайной ход. Никого не бойся: я сделал так, что нас никто не увидит и не услышит.
Джим прикрыл глаза и представил себе, что он вместе с Гобом и Эдгаром находится в коридоре, в который, похоже, выходили двери апартаментов короля, Камберленда и Агаты Фалон...
По коридору все также сновали слуги. Одни несли подносы с едой, другие — подносы с грязной посудой, третьи — перекинутую через руку одежду.
— Нас на самом деле никто не видит, милорд? — опасливо спросил Гоб.
— На самом деле. Поэтому можешь не тискать меня за шею.
— Извини, милорд. — Гоблин сконфузился.
— В этот коридор, Гоб, выходят двери апартаментов графа Камберленда, а у одной из его комнат общая стена с соседней комнатой короля. Я уверен, в этой стене есть потайной ход. Ты сможешь его найти?
— Конечно, милорд. Только сначала надо найти камин.
— Камин найдется, — ответил Джим, оглядываясь по сторонам.
Ему повезло. К одной из дверей, держа в руках тяжелый поднос, подходил слуга.
— Иди за мной, Эдгар! — заговорщически произнес Джим.
Между тем слуга подошел к двери, кончиками пальцев нажал на ручку, ткнул дверь плечом и вошел в комнату.
Джим успел вовремя. Он придержал дверь рукой, пропустил вперед Эдгара и вслед за ним прошмыгнул в комнату.
— Закрой дверь! — прогрохотал из глубины комнаты низкий голос.
В комнате во главе стоявшего посредине стола лицом к двери сидел дородный человек с круглой седеющей головой. На его скуластом лице с тяжелым волевым подбородком и коротко подстриженной бородой отражалось надменное высокомерие. Джим знал этого человека. Он даже снискал его неприязнь, когда во Франции с помощью своих друзей и местных драконов остановил кровопролитную битву между английской и французской армиями, а потом вопреки его воле не дал предать Жиля де Мера земле, поскольку тот просил похоронить его в море. За столом сидел Роберт де Клиффорд, граф Камберленд!
В комнате была еще одна дверь, и Джим направился к ней, миновав стол, у которого вошедший слуга уже прислуживал своему господину. Эдгар, втянув голову в плечи, шагал за Джимом. Каждый шаг давался ему ценой неимоверных усилий.