Читаем Дракон и одна (не)приятность полностью

— Эй… новенькая, ты что задумалась? — громко окликнула повариха, её голос разнесся по всей кухне, словно звонкий колокольчик, и эхом отразился от стен. — Если закончила, иди вымой котел. Да и картошки еще надо начистить.

Крупная женщина в заляпанном фартуке, вечно с пучком волос, который угрожающе покачивался при каждом её шаге, будто давая понять, что не стоит с ней шутить. Лицо её было округлым, с чёткими морщинами, оставленными временем, но в глазах её светилась доброта и забота. Казалось, что этот взгляд мог согреть в любую холодную погоду, а голос, хоть и звучал командным тоном, вовсе не страшил, а лишь подталкивал к работе.

Я ответила ей теплой улыбкой. С лёгкостью закатала рукава, готовая вновь погрузиться в дела, и взялась за работу с усердием.

— Слушай, — не унималась повариха, — вот скажи мне…

— Так здесь же принято молчать? — удивленно подняла голову, чувствуя, как в груди разливается недоумение и тихая радость от случайной беседы.

— Да не об этом, — добродушно отмахнулась она.

— Тогда о чем. А вообще, не заругают ли? — начала озираться по сторонам, но другие женщины занимались своими делами.

— Хочу спросить, а ты замуж-то собираешься? — прозвучал ее голос, в котором проскакивало не то любопытство, не то легкая ирония.

— Что… простите… — я опешила, не зная, как сразу ответить на такой неожиданный вопрос.

Она рассмеялась.

— То, — сказала повариха, чуть прищурив глаза, будто дразнила и проверяла мою реакцию.

— То? — я замерла на мгновение, перестав работать, и просто посмотрела на нее, пытаясь разобраться в собственных мыслях.

— Не прикидывайся, — мягко упрекнула она, с хитринкой во взгляде. — Уже с мужиком живешь. Замуж-то звал?

Она отложила нож в сторону и облокотилась на стол.

— Вы об этом, — мой взгляд устремился вниз, и я ощутила, как щеки предательски заливает румянец.

— Ну, ты даёшь, — хихикнула повариха, смех прозвучал мягко, с оттенком покровительства, словно она старшая сестра, наблюдающая за младшей, — по углам зажимаетесь без стеснения, а стоит упомянуть, как сразу краснеешь, будто маков цвет. И говоришь-то как настоящая леди. Словно с бала на прием к королеве отправляешься.

Я выдержала паузу, стараясь не выдать волнения, но лицо, как нарочно, пылало. Вздохнув, я тихо пробормотала, наклоняясь обратно к котлу:

— Если интересно, то я скоро выхожу замуж.

Ведь необязательно говорить за кого. А с Дэном мы не разговаривали на эту тему, да и неважно.

Повариха с любопытством склонила голову:

— А кольцо-то подарил?

Я лишь пожала плечами, пряча свое лицо за обманчивым равнодушием:

— Еще нет, но обещал.

Она продолжала внимательно следить за мной.

— Замечала за тобой, — сказала она, чуть тише и мягче. — То улыбаешься, то грустишь. Все из-за него, да? Не обидел ли?

— Нет. Он хороший, — произнесла с грустью.

— Понятно. За плохим не пойдешь работать в такое место, от которого даже преступники бегут. Смогла бы устроиться горничной в богатый дом с таким-то личиком. Но лучше следить, чтобы не увели. Или на шлюху чтобы не повелся. А то когда деньги появляются, любовь проходит. Послушай старую мудрую женщину.

Тут неожиданно появился мрачный мужчина.

— Где? — сухо спросил он

Повариха испуганно встрепенулась и схватила кастрюлю, начала наливать туда похлебку.

— Почему не подготовила заранее, — нахмурился он.

— Прости… прости, — причитала она.

За считаные секунды она все приготовила и всучила мужчине в руки еду.

— В следующий раз будь порасторопнее.

Он ушел, а я удивленно посмотрела на повариху. Но та отвернулась и до конца дня больше со мной не разговаривала.

Глава 14

Даниель


Уже у самого склада едва не споткнулся, наконец сообразив, что происходит и как это выглядит. Незамужняя благородная леди спит до свадьбы с неизвестным, ничего ей не обещавшим мужиком!

Выругавшись, закусил губу. Только выйду отсюда, куплю ей кольцо! Или найти его здесь?

Я огляделся, словно рассчитывая найти лавку ювелира, спрятавшуюся у тонкой складской стены. Естественно ничего не нашел, да и глупо привлекать такое внимание. Одно дело — непонятная любовница, не факт еще, что я кинусь ее выручать. И совсем другое — невеста. А уж как я к ней отношусь, видела каждая собака в этом месте.

— Чего стоишь? — вырвал меня из задумчивости хриплый голос Хряка. — Тебя уже заждались. Совсем ты с бабой этой охренел.

Я зло сверкнул на него глазами. Но Хряк только рассмеялся, подхрюкивая.

— За работу! — резко успокоившись, рявкнул он.

Пришлось подчиниться.

Товар был новый и странный. Длинные, узкие ящики, напоминавшие гробы. Совсем не тяжелые и, судя по небрежности рабочих, не ценные. Никаких людей или чего-то похожего. От досады хотелось что-нибудь разбить, но приходилось таскать проклятый ящики. Когда загрузили три телеги, Хряк и вовсе удивил, отправив нас отдыхать.

— Этот товар по часам грузим, — буркнул он, скорее всего, чисто для меня. Трое других мрачных мужиков даже головы не подняли на его голос. Поплелись в коридоры, к комнатам. — Так что за тобой придут.


Перейти на страницу:

Похожие книги