Старик трясся осиновым листом, но мне было все равно. Я потерял к нему интерес сразу, как увидел лицо Иви.
Мое сокровище, никому не отдам!
— Так что, продолжаем? — невозмутимо уточнил советник.
— Погодите минутку, — попросил Темполтон и почти сразу расплылся в улыбке, а я пораженно смотрел, как в церковь просачиваются, рассаживаясь по местам, полицейские. Похоже, Темполтон созвал сюда все управление. — Пока сэр Адриан бегал, я позаботился о гостях. — словно разобрав мои мысли, сообщил он самодовольно.
— А я о ресторане, — с ухмылкой влез в разговор Бейн.
— Что происходит? — наконец обрела дар речи и Иви.
— Мы женимся, сокровище мое, — шепнул я, притянув ее к себе ближе, и с нежностью прикоснулся к лицу, убирая завитую прядь.
Глава 20
Ивилина
Я шла к алтарю, ощущая себя обреченной, словно шаг за шагом приближалась к эшафоту. Нелюбимый жених ждал меня впереди, и я отказывалась думать о том, что уготовано после свадьбы. Глубоко в моем сердце продолжали звучать отголоски прошлых дней, когда я рассталась с Дэном. С тех пор слезы стали моими постоянными спутниками. Мы с братом вернулись домой и надо мной нависла необходимость расплаты со стариком Фейном.
Гостям, собравшимся на свадьбе, было неуютно, они наблюдали за ритуалом с сожалением. Все понимали, что меня просто купили, и это знание мешало иллюзии праздника. Отец украдкой вытирал слезы. Он старался скрыть боль и горечь в усталых глазах, а я, словно надев маску, улыбалась ему в ответ, чтобы показать, что все в порядке, хотя внутри рыдала. Я чувствовала, как тяжелый груз обязанностей давит на плечи, и в голове мелькали картины из прошлого, когда все было иначе, когда счастье казалось возможным. Но теперь я несла этот крест, надеясь только на то, что смогу выстоять, и сохранила остатки своей души.
Я поравнялась с Фейном, тот взял за руку. Церемония началась. Все было как во сне, я смотрела в пол и не замечала ничего вокруг. Священник что-то говорил, но я услышала только фразу.
— Если кто-нибудь имеет возражения, пусть говорит сейчас или хранит молчание вечно.
В этот момент дверь с шумом распахнулась, и в часовню вбежали Дэн, Адриан, сэр Темполтон и полицейский со светлыми взъерошенными волосами. Тетушка Роуз, которая сидела рядом с выходом, обернулась и весело помахала им зонтиком.
— Именем закона, свадьба считается недействительной, — громко и с достоинством произнес сэр Темполтон, обведя взглядом замерших в ожидании гостей.
Дэн очутился рядом, стремительно отодвигая Фейна с такой решительностью, что у меня перехватило дыхание. Я удивленно рассматривала его вертикальные зрачки и черные как смоль волосы.
— Что вы себе позволяете! — вскрикнул старик, возмущенный, будто его застали врасплох посреди ночи
Однако сэр Темполтон и Адриан, словно грозовая туча, нависли над ним.
— На чем вы остановились? — осведомился Адриан.
— Только спросили, кто против свадьбы, — священник словно не удивился такому повороту.
А мы вовремя, — расплылся в довольной улыбке Темполтон.
Но… — начал Фейн.
— Я возмещу все расходы и даже больше, — рыкнул на него Дэн.
От него исходил резкий запах алкоголя, волосы беспорядочно торчали во все стороны, но лицо светилось безграничным и искренним счастьем, словно все тяготы мира внезапно исчезли.
От неожиданности голова закружилась. Суматоха пронизывала мою душу, и я смогла только прошептать:
— Но как же?
На мгновение Дэн замер, словно собираясь с мыслью, а затем опустился на одно колено. Его глаза, полные волнения и уверенности, устремились в мои, и он торжественно произнес:
— Ивилина Аслин, согласна ли ты стать моей женой? Прямо здесь. Прямо сейчас!
И протянул кольцо. Все замерли в ожидании.
— Да, — сначала робко, но потом голос обрел силу, — да, да и еще раз да!
Раздалось веселое ликование и громкие рукоплескания. Дэн вскочил на ноги, подхватил под локоть, подводя ближе к алтарю.
Священник смотрел на нас с добротой. Он начал церемонию, произнося слова, которые веками связывали сердца узами любви и верности. Гости затихли, заслушавшись его речью. Мы взаимно клялись в верности и обещали быть рядом в счастье и в горе. А когда обменялись первым поцелуем как законные супруги, зал взорвался аплодисментами и радостными возгласами. Все вокруг ликовали, а в воздухе витал дух счастья и надежды.
Дэн вынес меня из церкви на руках под всеобщее одобрение. А дальше мы направились праздновать в небольшой ресторан, напоминающий скорее кабак.
— Лучшее шампанское! — с порога заявил Дэн, — немедленно!
Мы сели за столы, которые начали стремительно накрывать.
— Я ненадолго, — тут же отчеканил Темполтон, — дома ждут, я обещал не задерживаться.
— Да и я тоже, Адам Бейн к вашим услугам — представился дракон с взъерошенными волосами, — Верене надо рассказать, что мы успели.
— И каждый друг под свой каблук, — хохотнул Адриан, разливая напитки по бокалам.
— Леди Картер, — обратился ко мне начальник полиции со смешанным выражением уважения и озорства на лице, — не соблаговолите ли вы запустить в нахала цветами?