Читаем Дракон и Освободитель (ЛП) полностью

К сожалению, как только он нанесёт удар по этому “Орудию Смерти”, Валахгуа тут-же об этом узнают. Тогда ему останутся только промежутки для обслуживания оборудования, которые охватывают ограниченные участки корабля и не доходят до оружейных отсеков.

— Они также починили “Оружие Смерти”, которое вы с Джеком саботировали. Не то, которое вы уничтожили — они, кстати, были в ярости из-за этого, — а первое, на которое вы напали, в оружейном отсеке левого борта.

Опять же, ничего нового. Только усиленная защита на другом “Орудии Смерти” вполне доказывает, что теперь оно исправно.

С другой стороны, то, что Валахгуа думали, что починили его, ещё не означало, что так оно и было. Если они пропустили вторичный саботаж Джека, Орудие всё равно могло взорваться у них под носом, когда они попытаются выстрелить. Во всяком случае, он мог на это надеяться.

— Кстати, о том Орудии с левого борта, ходят слухи, что Валахгуа переместил его куда-то во время корабельной ночи. Я не знаю, куда.

Дрейкос нахмурился. Они переместили его? Но оно уже находилось в надёжном и недоступном месте, какое только могло быть на “Gatekeeper’e”.

И вдруг он понял.

Лэнгстон и группа Бруммганов, в критически важной части корабля. Приманка и ловушка, но Дрейкос уже догадался об этом.

Теперь он знал, в чём подвох.

— Джек, у нас проблемы, — тихо сказал он в передатчик. — Валахгуа скрытно переместили другое “Орудие Смерти”. Как только я окажусь в зоне видимости, они убьют меня.

ГЛАВА 18


Несколько секунд Джек неподвижно лежал в промежутке, глядя на низкий потолок над головой и молча ругая себя за беспечность. Он так привык иметь дело с Бруммганами с их лишёнными воображения мозгами, что забыл, что среди них есть Люди и Валахгуа.

Очевидно, кто-то из них придумал что-то умное.

— Джек?

— Да, я здесь, — сказал Джек, заставляя себя думать о задаче. — Начни с самого начала.

Он слушал, как Дрейкос читает записку Лэнгстона, а затем излагает свои наблюдения и выводы. — Очевидно они учатся, — сказал Джек, когда К’да закончил. — Хорошо, давай подумаем. Во-первых, я полагаю, у тебя нет никаких идей, куда они могли поместить вторую “Смерть”?

— Джек, это может быть буквально в любом месте корабля, — тяжело сказал Дрейкос. — Как я уже говорил, его луч может пройти сквозь все палубы и переборки.

— Верно, но он также убьёт всех на своем пути, — сказал Джек. — Я полагаю, Владыка не захочет жертвовать своими союзниками без необходимости.

— Возможно, но это мало что меняет, — сказал Дрейкос. — Он может легко убрать всех Бруммганов и людей с линии огня.

— Кроме тех, кого они не могут переместить, — сказал Джек. — Какие служебные места расположены вокруг оружейного отсека по правому борту? Что-нибудь, что должно быть занято людьми? Особенно сейчас, когда мы собираемся выйти из “ECHO”?

— Дежурный пост в носовой части, но все функции могут выполняться откуда-то ещё. Значит для размещения Оружия остаётся до четверти внутрикорабельного пространства.

— Хорошо, тогда как насчёт источников питания? — предложил Джек. — Ты намекнул ранее, что эти штуковины изначально были установлены в оружейных отсеках, потому что им требовалось больше энергии, чем может обеспечить стандартный источник.

— Верно, и это несколько ограничивает их выбор, — сказал Дрейкос, в его голосе забрезжила осторожная надежда. — Но мне придётся либо посетить каждое помещение, либо найти станцию мониторинга, выяснить, какую из них они используют.

— Где ближайшая станция мониторинга? — спросил Джек, сосредоточившись на потолке над головой. — А ещё лучше, могу ли я подключиться к той, которая находится здесь, в комплексе управления?

— Теоретически да, — сказал Дрейкос. — Но тебе понадобится портативный монитор, которого у нас нет. Кроме того, единственная центральная станция мониторинга находится в отсеке вспомогательного управления, — перед комплексом управления двигателями.

Джек нахмурился. Этот комплекс расположен в кормовой части корабля. — Не годится, — сказал он. — Возвращение туда займёт столько же времени, сколько и осмотр всех возможных помещений.

— Или, по крайней мере, почти столько же, — согласился Дрейкос. — Возможно, нам следует отказаться от идеи атаковать это Орудие до того, как мы достигнем “Точки Три”.

— Нет, — твёрдо сказал Джек. — Как только мы выйдем из “ECHO”, Фрост будет дышать нам в затылок. Если он нас не поймает, то уж точно не позволит нам сдвинуться с места. Если мы собираемся уничтожить эту штуку, нам нужно сделать это сейчас.

— В таком случае, мне лучше начать проверять помещения, — сказал Дрейкос. — Если я найду его достаточно быстро, то смогу по крайней мере гарантировать, что оно выведено из строя.

— Только если предположить, что они не переместили туда всех Бруммганов, которые раньше охраняли то, другое, — оборвал его Джек, у него перехватило дыхание.

— Джек?

— Всё в порядке, приятель, — сказал Джек. — У меня только что было неожиданное откровение. Ты действительно видел “Орудие Смерти” в оружейном отсеке?

— Да, конечно.

— Куда оно было наведено?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме
"Фантастика 2024-125". Компиляция. Книги 1-23 (СИ)
"Фантастика 2024-125". Компиляция. Книги 1-23 (СИ)

Очередной, 125-й томик "Фантастика 2024", содержит в себе законченные и полные циклы фантастических романов российских авторов. Приятного чтения, уважаемый читатель!   Содержание:   КНЯЗЬ СИБИРСКИЙ: 1. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 1 2. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 2 3. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 3 4. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 4 5. Игорь Ан: Великое Сибирское Море 6. Игорь Ан: Двойная игра   ДОРОГОЙ ПЕКАРЬ: 1. Сергей Мутев: Адский пекарь 2. Сергей Мутев: Все еще Адский пекарь 3. Сергей Мутев: Адский кондитер 4. Сириус Дрейк: Все еще Адский кондитер 5. Сириус Дрейк: Адский шеф 6. Сергей Мутев: Все еще Адский шеф 7. Сергей Мутев: Адский повар   АГЕНТСТВО ПОИСКА: 1. Майя Анатольевна Зинченко: Пропавший племянник 2. Майя Анатольевна Зинченко: Кристалл желаний 3. Майя Анатольевна Зинченко: Вино из тумана   ПРОЗРАЧНЫЙ МАГ ЭДВИН: 1. Майя Анатольевна Зинченко: Маг Эдвин 2. Майя Анатольевна Зинченко: Путешествие мага Эдвина 3. Майя Анатольевна Зинченко: Маг Эдвин и император   МЕЧНИК КОНТИНЕНТА: 1. Дан Лебэл: Долгая дорога в стаб 2. Дан Лебэл: Фагоцит 3. Дан Лебэл: Вера в будущее 4. Дан Лебэл: За пределами      

Антон Кун , Игорь Ан , Лебэл Дан , Сергей Мутев , Сириус Дрейк

Фантастика / Попаданцы / Постапокалипсис / Фэнтези / Альтернативная история