Читаем Дракон и Освободитель полностью

— Да, — ответил Джек с озадаченным видом. Я и не думал, что команда Неверлина так сильно по вам била.

— Это не так, — ответил Дрейкос. Этот дополнительный урон получен после атаки у Йота Клестис.

Он ощутил внезапную вспышку понимания Джека. — Понял, — сказал мальчик. Они собираются притвориться, что на них напали все эти корабли, и направиться к флоту беженцев за защитой.

— Именно, — подтвердил Дрейкос. Многие из Валахгуа могут говорить на нашем языке достаточно хорошо, чтобы их можно было принять за Шонтин. Они позовут на помощь, и военные корабли прикрытия почти наверняка пропустят их за кольцо обороны.

— А пароля нет?

— Их несколько, — ответил ему Дрейкос. Но Валахгуа могут симулировать проблемы с передачей или заявить, что все старшие члены передовой группы убиты или недееспособны.

И если подумать, то почему солдаты не должны им верить? Джек вынужденно согласился. Насколько им известно, на тысячи световых лет нет ни одного Валахгуа.

С пульта управления прозвучал сигнал вызова. — Эй, Чиггерс, — раздался из динамика голос Дрискола. — Так ты не заблудился, да? Жаль. Похоже, я проиграл ставку.

Джек глубоко вздохнул. — Время шоу, — прошептал он и щёлкнул переключателем на передачу. — Да, а у меня сердце кровью обливается за тебя, — с сарказмом ответил он.

Только почему-то это был уже не Джек.

Дрейкос повернул голову, чтобы посмотреть на лицо мальчика, и до того дошла волна неверия. Лицо Джека неуловимо изменилось: глаза потемнели и полыхали обидой, рот цинично искривился.

Его голос был голосом Чиггерса, совпадая по тону и фразировке. Как будто Джек щёлкнул переключателем и каким-то образом стал наёмником.

— Это не единственное, что будет кровоточить, если ты не подтянешь сюда свой зад и не заправишься, — предупредил Дрискол. — Полковник хочет, чтобы мы по очереди сменялись в карауле.

— Полковнику придётся подождать, — буркнул Джек. — Мне нужно причалить и взять герметик для ремонта.

— У тебя всё ещё утечка воздуха?

— Нет, теперь у меня утекает calozyn, — сказал ему Джек.

— Calozyn? — повторил Дрискол, и в его голосе было недоумение.

— Да, calozyn, — нетерпеливо сказал Джек. — Хочешь, чтобы я произнёс это по буквам?

— Ты уверен, что это не просто твоё дыхание?

— Больше похоже на вонь от твоих грязных подштанников, — возразил Джек.

Из динамика раздался ещё один щелчок. — Чиггерс, это Боркрин, — раздался голос сержанта. — Что это за история с утечкой calozyn’а?

— Это утечка calozyn’а, — сказал Джек. — Что вы хотите, чтобы я сказал по этому поводу?

— Как насчёт того, чтобы начать с того, насколько всё плохо? — прорычал Сержант. — Нужно ли подготовить изолированный отсек?

— О нет, это уже слишком, — усмехнулся Джек. — Это никого не убьёт. Но это разъедает слизистую моего носа, и я израсходовал весь свой герметик на утечку воздуха. Вы можете дать разрешение на мою стыковку с “Advocatus Diaboli”?

— Ну да, конечно, — фыркнул сержант. — Как будто Полковник и мистер Неверлин захотят это нюхать. Отправляйся на Лиса-Волк. Я попрошу Рейнкинга оборудовать там для тебя стыковочный порт.

— Понял, — сказал Джек и нажал клавишу, прервав передачу. Он делал новый глубокий вдох, и по мере того, как он это делал, обиженное выражение лица исчезало. — Думаю, мы на месте, — сказал он. Его голос тоже пришёл в норму.

Дрейкосу потребовалась ещё секунда, чтобы обрести голос. — Впечатляет, — сказал он. — Я даже не представлял, что ты можешь сделать что-то подобное.

— Тебе понравилось? — спросил Джек, взялся за джойстик управления и отклонил его на несколько градусов влево. — Маленький трюк, которому меня научил дядя Вирджил.

— Больше, чем просто трюк, — сказал Дрейкос. — Это было так, как будто ты действительно стал им.

— Это лучший способ подражать кому-то, — сказал Джек. — Тело, мысли, отношение, голос. Всё. Он пожал плечами. — Если ты можешь это сделать. Большинство людей не могут. По крайней мере, не очень хорошо.

— Очевидно, ты один из немногих, кто может, — сказал Дрейкос. — И всё это после того, как ты услышал от него всего несколько фраз.

— Ещё один бесполезный талант для того кто перестал быть мошенником и вором. Джек резко покачал головой. — Ладно, думаю, мой мозг снова готов к телепатии, — прошептала мысль в голове Дрейкоса. — Следующая задача — пробраться на борт корабля.

Дрейкос повернул голову, чтобы посмотреть из-за воротника Джека. Пока они разговаривали, Джек изменил их курс в сторону “Gatekeeper’а”. — Разве следующий трюк не в том, чтобы выяснить, какой из кораблей “Foxwolf”? — спросил Дрейкос. Если мы отправимся не к тому кораблю, это будет свидетельствовать о том, что ты не Чиггерс.

— Не проблема, — сказал Джек. Если не касаться “Advocatus Diaboli”, то единственные корабли, достаточно большие, чтобы состыковаться с этой штукой, — это ваш “Gatekeeper”, топливозаправщик и войсковой транспорт. Войсковой транспорт и топливозаправщики, если ты помнишь из всего того, что нам пришлось прочитать, когда я был в “Whinyard’s Edge”, обычно нумеруются, а не именуются.

— Неверлин мог сделать исключение.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Ленинградец
Ленинградец

Пожилой ветеран умирает в 2014 году, но его сознание возвращается в него самого на 77 лет назад, в теперь уже такой далекий 1937 год. У него появился шанс прожить свою жизнь заново, вот только как? Можно просто тупо ее повторить, не делая никаких попыток изменить ход времени и судьбы, а можно попробовать все кардинально изменить. Можно попробовать спасти свою большую семью, из которой во время блокады Ленинграда выжили только он и его двоюродная сестра.Шанс изменить историю войны и спасти почти миллион погибших во время блокады от голода, холода, авианалетов и обстрелов ленинградцев. Может ли обычный человек это сделать? Вы скажете, что нет. А если он танкостроитель, который всю свою жизнь проектировал и строил танки? Что будет, если летом 1941 года хваленое немецкое панцерваффе столкнется в жарких июньских и августовских боях с армадой новейших ЛТ-1 (Т-50), Т-28М, Т-34М и КВ-1М при поддержке пехотной СУ-76, противотанковой СУ-85 и штурмовыми СУ-122 и СУ-152, а также различными зенитными ЗСУ и бронетранспортерами?

Александр Айзенберг

Героическая фантастика