— Это не так, — заверил его Джек. Теперь, когда мы знаем план Фроста, “Foxwolf” — идеальное имя для “Gatekeeper’а”. Вначале он будет выглядеть так, будто спасается бегством, как лиса во время охоты на лис. Как только он минует основные защитные построения, он внезапно превратится в волка и начнёт прокладывать себе путь через флот.
Дрейкос почувствовал, как подёргивается его хвост. Задумавшись о выступлении Джека, он не заметил самого важного следствия присутствия здесь “Gatekeeper’а”. Это также означает, что именно здесь Валахгуа установили своё “Оружие Смерти”.
— Или, по крайней мере, одно из них, — согласился Джек. Полагаю, у Неверлина есть хотя бы одно на борту “Advocatus Diaboli”, просто чтобы убедиться, что его шкура в безопасности.
А если бы они смогли попасть на борт “Gatekeeper’а” и вывести из строя это оружие… — Расскажи мне об этом “calozyne”, о котором ты упомянул, — сказал Дрейкос. Что это такое? И никакой реальной утечки нет, не так ли?
— Поверь мне, приятель, если бы она была, ты бы знал об этом, — сухо сказал Джек. Это теплообменная жидкость для лазеров, и она просто божественно воняет.
— Странно, — сказал Дрейкос. Наши теплообменные жидкости не имеют запаха.
— Вообще-то, “calozyn” пахнет так, как пахнет, специально, сказал Джек. Это элемент безопасности, чтобы вы сразу поняли, если у вас утечка. Стрельба из лазеров без возможности отвода тепла обычно считается очень плохой идеей.
— Согласен, — сказал Дрейкос. Но разве те, кто находится на борту “Gatekeeper’а”, не узнают сразу, что у нас нет утечки?
— Как только они подойдут достаточно близко, чтобы учуять запах, — подтвердил Джек. Вот почему мы должны будем ударить первыми и быстро, а затем спрятаться. Надеюсь, тебе известно место на борту, где мы сможем это сделать.
— Таких укрытий несколько, — заверил его Дрейкос, глядя на “Gatekeeper” и заставляя свой мозг работать. До сих пор Джек нёс бремя планирования. Пришло время Дрейкосу взять на себя свою часть нагрузки. — Если у нас нет утечки, сможем ли мы её организовать?
— Конечно, но какой в этом смысл? — спросил Джек. Как только наёмники увидят меня, игра закончится.
— Если только те, кто нас встретит, не бруммги, — сказал Дрейкос. Сомневаюсь, что они смогут так легко отличить одного наёмника Фроста от другого.
Уголком глаза он заметил, как Джек нахмурился. — Вероятно, нет, осторожно согласился мальчик. Но мы даже не знаем, есть ли на борту бруммги. Не говоря уже о том, чтобы Фрост позволил им изображать приёмную комиссию.
— Вообще-то, если не считать Валахгуа, управляющих “Оружием Смерти”, я полагаю, что почти все на борту это бруммги. — сказал ему Дрейкос. Вполне вероятно, что это те, за кем мы наблюдали, те, кого привезли из поместья Чукук.
— Ладно, друг, теперь ты совсем, совсем отстал.., — сказал Джек. Я думал, мы только что решили, что “Gatekeeper” — их основной ударный корабль. Неверлин, конечно, не оставит эту часть плана в руках Бруммганов.
— Они здесь не для того, чтобы отражать нападение, — сказал Дрейкос. Они здесь, чтобы создать нужную иллюзию. Как я уже говорил, Валахгуа могут имитировать голоса Шонтин достаточно хорошо, чтобы одурачить войнов флота. Что они не могут имитировать, так это тепловую сигнатуру пятисот членов экипажа К’да и Шонтин на борту корабля.
Он уловил мелькнувшее в глазах Джека понимание. — Значит, Фрост загрузил корабль тёплыми тушками Бруммганов?
— Именно, — ответил Дрейкос. Сенсоры флота беженцев не могут считывать отдельные тепловые выбросы через корпус, а только общую сумму. Триста Бруммганов должно быть в самый раз.
— А спектр живого существа, вероятно, отличается от обычных нагревателей или чего-то ещё, что мог бы использовать Неверлин, — сказал Джек.
— Именно так, — сказал Дрейкос. Я уверен, что Неверлин предпочёл бы использовать людей, но были ли у него и Фроста люди? Я так не думаю.
— Отсюда и вся эта сделка с Патриархом Чукуков, — медленно произнёс Джек. Так что если мы сможем избежать немногочисленных наёмников “Malison Ring”, которых Фрост приставил присматривать за Валахгуа и Бруммга, мы, возможно, сможем чуть дольше вести свою игру.
— Так долго, как сможем, сказал Дрейкос. Чем дольше всё будет спокойно, тем больше у нас будет времени, чтобы найти и обезвредить “Оружие Смерти”.
Впереди, рядом с одним из люков “Gatekeeper’а”, вспыхнули сигнальные огни. — Вон там — наш целевой люк, — сказал он Джеку, указывая языком в сторону огней.
— Вижу, — отозвался Джек. Спрыгивай, ладно? У меня есть для тебя работа.
— Какая работа? — спросил Дрейкос, выпрыгивая из-под воротника Джека и приземляясь на палубу позади.
— Иди к ближайшему оружейному блистеру и залезь под пульт управления, — сказал Джек. — Прямо у внутренней переборки должны быть одна или несколько трубок с синей полосой и надписью “coolant” — хладагент.
— Понял, — сказал Дрейкос. Повернувшись, он направился на корму.
— И зажми нос, — донёсся из коридора вслед за ним голос Джека. — Я не шутил насчёт запаха.
Пять минут спустя, когда ноздри Джека забила вонь “calozyn’а”, патрульный корабль плавно причалил к “Gatekeeper”.