Читаем Дракон и Пастух (ЛП) полностью

Они шли в новом строю уже почти час, когда Дрейкос наконец снова появился, проскользнув в поле зрения сквозь подлесок. - Вовремя, - сказал Джек, когда дракон положил лапу на его протянутую ладонь и исчез в рукаве. - Какие-нибудь проблемы?

- Никаких, - ответил Дрейкос. - Животные, которых я учуял, были травоядными, хотя и с весьма грозными на вид рогами. Мне удалось без особого труда согнать их с тропы.

- И это заняло у тебя целый час?

- Нет, конечно, нет, - сказал Дрейкос. - Я разведал, нет ли впереди других потенциальных угроз, а потом вернулся назад, чтобы узнать, что делают наёмники.

- И что?

Джек почувствовал лёгкое движение по тыльной поверхности правой ноги, когда дракон дёрнул хвостом. - Я не обнаружил никаких признаков преследования, - сказал он. - Либо они всё ещё обдумывают свой следующий шаг, либо уже выбрали другую тактику.

- Скорее всего, последнее, - сказал Джек. - Я просто надеюсь, что это не будет включать в себя налёт “Капстана” на лес и беспорядочные обстрелы; пока они во что-нибудь не врежутся…

- Они хотят захватить тебя живым, - напомнил ему Дрейкос.

- Они хотели захватить живым дядю Вирджила, - возразил Джек. - Я не уверен, насколько сильно им нужен именно я.

- Посмотрим, - сказал Дрейкос. - По крайней мере, густая листва не позволит им эффективно использовать инфракрасные детекторы транспорта, и легко обнаружить нас. И конечно, они до сих пор не знают, как К’да регистрируются такими детекторами.

- Не будь так в этом уверен, - предостерёг Джек. - Нужно помнить, что Фрост и Неверлин работают с Валахгуа. На месте Неверлина, как только я узнал бы, что кто-то из К’да выжил, я бы потребовал у них все данные о вашем народе. Включая то, как вас регистрируют ИК-детекторы.

- Эти данные не принесут им никакой пользы, - сказал Дрейкос. - Сенсоры Валахгуа работают иначе, чем ваши.

- Возможно, - сказал Джек. - Но не забывай, что у “Malison Ring” было четыре единицы “Смертоносного Оружия” Валахгуа, когда они атаковали твой передовой отряд. Если Валахгуа готовы отдать их, не думаю, что их будет трудно уговорить отказаться и от пары комплектов датчиков.

- Возможно, - неохотно согласился Дрейкос. - Странно. Валахгуа всегда очень бережно относились к своим технологиям. Но ты прав - у “Malison Ring” определённо было “Смертоносное Оружие”

- Которое, будем надеяться, находится далеко отсюда, - сказал Джек, когда эта мысль внезапно осенила его. - Они могли бы просто применить его по лесу и покончить с этим…

- Это так не работает, - сказал Дрейкос. - Даже в космическом вакууме “Смертоносное Оружие” - оружие довольно малой дальности. На поверхности планеты его дальность ещё меньше.

- Насколько меньше?

- Значительно, - сказал Дрейкос. - В таком лесу, как этот, где кругом жизнь, не более двух-трёх футов.

- Слава небесам за эту милость, - сказал Джек.

- Да, - сказал Дрейкос. - Были ли проблемы, пока меня не было?

Джек пожал плечами. - Элисон злится на меня за то, что я храню секреты, и здесь есть кто-то, кто любит обдирать кору деревьев на высоте восьми футов от земли. Не считая этого, ничего особенного.

- Да, я видел похожие следы когтей впереди, - сказал Дрейкос. - Но похоже, эти следы оставлены несколько дней назад. Возможно, существо ушло.

- Надеюсь, что так, - сказал Джек. - Потому что если нет, то мы, скорее всего, потеряем одного-двух Фуки в кроличьей норе.

- В смысле?

- Это значит, что, когда Эрасва все вместе, у Фуки есть плохая привычка удаляться от основной группы, - сказал ему Джек. - Достаточно далеко, чтобы они оторвались. Он указал налево, где вдали бодро шагал бледно-бордовый К’да. - Пойдём. Давай я покажу тебе, что и как.

Пока Джек дошёл до него, дичок К’да успел обогнуть кусты. Находясь вне поля зрения основной группы, он усердно копался в небольшой куче с насекомыми и, наверное, так бы и не заметил, что остался один. - Давай, - сказал Джек, ухватившись за его гребень и потянув за него. - Давай, здоровяк.

К’да нехотя позволил оторвать себя от закуски. Джек обошёл кусты и стал пробираться обратно к группе. - И это повторяется. - Что бы ни задумали “Malison Ring”, как только стемнеет, нам придётся идти. Если мы этого не сделаем, то к утру, скорее всего, потеряем половину из них.

- Возможно, я могу помочь, - предложил Дрейкос. - Я могу патрулировать внешний контур группы и следить за отставшими.

- Что-то вроде собаки-пастуха?

- Я бы назвал это по-другому, - жёстко ответил Дрейкос. - Но по сути верно.

- Что, если Элисон увидит тебя?

- Увидит, и..? - возразил Дрейкос. - Будет ещё один К’да среди многих…

- Не знаю, - с сомнением сказал Джек. - Она довольно сообразительная, а других золотистых нет. Но ты прав, сам я не смогу собрать их всех. Давай попробуем.

Дрейкос спрыгнул из-под воротника Джека на землю. - Верни этого в группу, а потом переходи на правый фланг, - проинструктировал он. - Я останусь на этом фланге, а также буду наблюдать за тылом.

- И оперативно среагируешь, если “Malison Ring” сделает новый ход?

- Не если, - мрачно поправил его Дрейкос. - Когда.

ГЛАВА 11

Перейти на страницу:

Похожие книги