Читаем Дракон и солнце 3. Луна, звезда (СИ) полностью

- И почему у вас все такое тусклое, - ворчал здоровяк, копаясь в выставленных нарядах.

- Форстааг? - Джон не поверил своим ушам.

Тот обернулся и просиял:

- Привет, ведьма! А это кто такие? - уставился он на дам. - Твой ковен?

- Мы из Гильдии Магов, - с достоинством ответила Масалини, пока высокие эльфки надменно дулись.

- Я так и сказал, - поднял брови норд.

- Мили, не волнуйся, - поспешил заверить портниху Джон. - Мы пока осмотримся, прикинем…

Магички выпихнули Фалуру на помост и стали прикладывать к ней вешалки с готовой одеждой, а Джон подкочевал к прилавку.

- Друже, хватай что есть, - посоветовал он. - На твой размер тут редко шьют.

- И то верно, - сморщился тот. - Но вот просит душа праздника.

- Тогда тебе не сюда, а на Солстхейм, в Тирск, - разумно рассудил Джон. - После тамошнего меда тебе уже будет все равно, что на тебе надето. И надето ли хоть что-нибудь.

Форстааг уставился на него с просветленным лицом.

- Дело говоришь, ведьма! - взревел он, хлопнул Джона по плечу и, кинув Мили тугой кошелек, умелся с охапкой отобраных вещей. Джон сипел и тихо сползал по прилавку, нянча плечо.

- Я абсолютно уверена, - недобро промолвила ревнивая портниха, потянув его за плащ, - что никогда не шила ничего подобного.

Джон печально посмотрел на нее.

- Мили, хоть ты меня не мучай, - душевно попросил он и растянул на руке полу плаща. - У меня и так жизнь трудная…

Портниха увидела дыры на подкладке и довольно разулыбалась, понимая, что одежда из-под иглы конкурента почти безнадежно погублена.

- Ну, мы тут кое-что выбрали, - сообщила Эстирдалин и бухнула на прилавок гору тряпок.

- Это что? - всполошился Джон. - Это зачем?

- А приданое? - эльфка смотрела на него, как на дитя.

- Соберу я ей приданое, но не тряпки же! Ты хоть представляешь, что там за жизнь в пустошах? Так, - начал распоряжаться он, - вот из всего этого отберите самый красивый и изящный наряд, который достоин дочери лорда. А еще ей нужна хорошая, удобная одежда для путешествия. И… - он задумался, глядя на полки, - Мили, давай сюда украшения, что у тебя там есть на продажу. Сейчас соберем приданое.

- А еще зайдите к Налькарии, - посоветовала портниха. - Прикупите жучиный мускус.

- Без этого никак? - насторожился Джон.

- Ну, вреда-то не будет. И что за дочь Телванни без мускуса Телванни? - согласилась с Мили Киралинд и с любовью оглядела ворохи тканей. - Ах… Думала, навеки этого лишилась…

Джон, сам отлично знакомый с заключением и наручниками, давящими любую магию и надежду, хорошо ее понимал. Не то чтобы его волновали наряды, но свобода… это, конечно, пьянит.

Вернувшись в Гильдию, он снова оставил Фалуру на попечение магичек, а сам сбежал в купол, чтобы добыть для девушки подходящее оружие.

Порывшись в свалке еще нераспроданного, он вытащил наружу стеклянный кинжал в ножнах и решил, что такой ей как раз сгодится. От Воса до лагеря Зайнаб им придется идти пешком через пустоши и он не хотел оставлять Фалуру беззащитной. И к тому же кинжал вполне пойдет как часть приданого…

Бросив в какой-то расшитый кошель с десяток драгоценных камешков, Джон двинулся обратно знакомым путем через подвал Гораков и переместился к метке в Гильдии, где у него сразу поплыла голова. Оказалось, дамы успели открыть бутылочку мускуса и теперь блаженно принюхивались к аромату из тонкого горлышка.

- Уберите это немедленно, - задыхаясь, взмолился он. - Или я умру.

- Аллергия? - заботливо осведомилась Масалини. - У некоторых бывает.

- Да! У меня! У меня бывает! - отчаянно воскликнул Джон, даже не зная, о чем вообще говорит. Что такое аллергия?..

Когда у него чуток прояснилось в голове, он выложил перед Фалурой на стол кинжал и кошель.

- Твое приданое, - сообщил он.

Девица тут же схватила кинжал и вытянула его из ножен, разглядывая льдисто-зеленое лезвие.

- Ты даешь мне оружие? - изумилась она.

- Я дарю тебе оружие, - поправил ее Джон. - В пустошах пригодится.

- А там правда можно ездить на гуарах?

- Не знаю. Я не ездил…

Да уж, подумал он. Вот на ком только не ездил: на лошадях, драконах, медведях, гигантских жуках. Даже на предводителе гоблинов катался, и красивые девушки носили его на руках. А вот гуары - нет.

 

*

 

- Я - Фалура Ллерву, дочь Ондреса Ллерву, лорда Телванни, - на все лады щебетала эльфка, учась великосветским интонациям. Время от времени она делала реверансы, что при походной одежде смотрелось забавно и по-прежнему неуклюже. Джон от щебетания устал еще два часа назад, но уж лучше так, чем оттаскивать девицу с ее кинжальчиком от морового кагути. Дорога от Воса до лагеря обещала быть напряженной - особенно если юная невеста была намерена и дальше помогать ему драться с врагами.

- Позволь, я все же доставлю тебя к жениху в целости, - ворчал он.

- А я ведь тебя убить хотела, - хихикала девица. - А сейчас вот смотрю и думаю… у тебя жена есть?

- Есть, - Джон тут же замкнулся, приняв холодный вид. - И двое детей.

- Мм, жаль. Но, с другой стороны, ты просто бретон, а он-то вождь племени! - мечтала она. - Если он вождь, то я буду кто? Вождица?

- Кхалиси, - хмыкнул он.

- Будь здоров.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Неудержимый. Книга I
Неудержимый. Книга I

Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я выбирал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что бы могло объяснить мою смерть. Благо судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен восстановить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?Примечания автора:Друзья, ваши лайки и комментарии придают мне заряд бодрости на весь день. Спасибо!ОСТОРОЖНО! В КНИГЕ ПРИСУТСТВУЮТ АРТЫ!ВТОРАЯ КНИГА ЗДЕСЬ — https://author.today/reader/279048

Андрей Боярский

Попаданцы / Фэнтези / Бояръ-Аниме