Боги, мысленно застонал он, я превращаюсь в Харкона, лорда-врушку. Или в Партурнакса… Да, пожалуй, второй вариант куда лучше. Второй ему нравится.
- Ты самый лучший, - сонливо признался Варвур и совсем свалился с ног, а Джон, еле успев подхватить эльфа, мысленно взорвался в ругательствах в адрес дядюшки.
Мало того, что теперь ему на себе тащить этого болезного по бездорожью до самого Альд’Руна, так еще и печать Шеогората помутила ослабевшему Варвуру последние мозги. Будто викария Дулни было мало, извольте, еще один почитатель, теперь - в доме Редоран.
Кряхтя, Джон взгромоздил себе на спину беспамятного паренька и поплелся к городу, молясь, чтобы из-за куста не выскочило какое-нибудь дикое животное.
Уже глухой ночью он добрался до входа в город, где его остановил стражник и сурово спросил, кивая на спящего:
- Мор?
- Нет, он просто оголодал, - заверил его запыхавшийся Джон и потянул свою ношу дальше, к тыкве.
Атин был вне себя от счастья.
- Сын! Мой сын!.. Я соберу советников, - сказал он, повернувшись к Джону. - Мы немедленно…
- Э-э, простите, - поднял руку тот, перебивая Сарети-старшего. - Я бы предпочел сперва выспаться.
- Вам отведут лучшие гостевые комнаты, - тут же взялся распоряжаться Атин, а Джон понял, что отказаться от гостеприимства не выйдет. Придется ночевать здесь и спать вполглаза, гадая, кто еще решит попробовать свои силы и придет убивать его среди ночи.
Ну, хотя бы комнаты действительно неплохи, подумал он, озирая предложенный кров, а потом бухнулся на кровать и заснул.
*
Поутру был созван совет, на котором явно и очевидно не хватало Болвина Венима. Впрочем, судя по шепоткам и высказываниям погромче, видеть там архимагистра никто и не хотел.
К тому моменту, как Джона позвали присоединиться, Атин уже успел обработать прочих старейшин - разумеется, при горячей поддержке Брары, которая тоже тут присутствовала, - и теперь, входя в зал, он чувствовал, что отношение к нему здесь вполне благосклонное.
- Доброе утро, - поздоровался он с собранием и повернулся к Атину: - Как Варвур?
Сарети ударился в довольные объяснения насчет виноватой во всем пепельной статуи, которую подкинули его сыну и которую уже успели отправить на уничтожение в храм. Вдова Морвейн меланхолично кивала, явно вспоминая похожую статую, разрушившую ее дом.
- Слова Атина Сарети и Брары Морвейн, несомненно, много для нас значат, - произнес один из старейшин - кажется, Ллетри. - Но мы не можем просто взять и отвергнуть слова Великого Мастера Берела Салы, капитана Дозора, - и он помахал какой-то бумажкой. - Мы были бы признательны, если бы вы дали нам объяснения.
- Позвольте взглянуть, - Джон поднялся с места и с удивлением увидел, что и Ллетри встает одновременно с ним, чтобы чин чином передать бумажку. Да, они явно очень хотят объяснений.
“Возлюбленные жители Морровинда,” вопила листовка, “будьте осторожны! Проявляйте бдительность! Тать по имени Джулиан…”
Тут Джон не выдержал и прыснул со смеху. Тать - это прекрасно.
- Вы находите это смешным? - изогнул бровь старейшина Раморан.
- Честно говоря, да, - Джон вернулся к своему креслу и уселся, бормоча: - Позвольте, я сперва прочту…
Брара ерзала в своем кресле, готовая немедленно кинуться его защищать. У Джона возникло странное и щемящее чувство, что в этом далеком от дома краю он вновь обрел покровительство юной Лианны Мормонт.
- Ну что ж, - наконец сказал он, прочтя беззубые обвинения, подписаные аж самим капитаном Дозора. - Здесь говорится, что я преступник, но нет ни слова о конкретных преступлениях. Если мне назовут хоть одно… - и он выжидательно повел глазами по советникам.
Те молчали и вопросительно переглядывались. Ясное дело, ведь преступлений и не было. А те, что были… о них точно никто не знает. Что же касается бессовестного балагана в Министерстве, так об этом ординаторы и вовсе никогда никому не расскажут, ведь каков позор!..
- Но вы агент Империи, - снова заговорил Ллетри.
- Да. Меня направили сюда, чтобы я выяснил, что за странности творятся с Шестым Домом. Не думал, что кто-то будет против. Ну, разве что сам Шестой Дом… - промолвил он и позволил себе разозлиться: - Разве я мог знать, что меня втянет в пророчества? У меня на родине остались двое детей! - и он посмотрел на Совет с выражением крайнего трагизма - в общем-то, вполне подлинного.
- У вас есть дети? - сочувственно проговорил Атин.
- И почему все так удивляются, - проворчал Джон. - Да, есть. А я торчу здесь, болтаюсь по пустошам и пытаюсь осуществить пророчества Нереварина.
- Но зачем вам это? - удивился советник Аробар. - Вы же чужеземец.
- Я болел корпрусом, - напомнил Джон. - Меня им проклял один из жрецов Шестого Дома по приказу самого Дагот Ура. Вы даже не представляете себе, насколько чудовищна эта болезнь. Но Дагот Ур не остановится на Вварденфелле и Морровинде, Мор пойдет дальше. Я не могу этого допустить.
- И вы уверены, что вы Нереварин, - начал поддаваться Раморан.
- Меня признала леди Азура, - ответил Джон. - И леди Альмалексия. И даже Дагот Ур. Полагаю, им виднее.