Мгновенно утихла музыка и смех. Танцовщицы, прислуга, охрана и все остальные одновременно опустили головы и безропотно, один за другим, покинули помещение. Из всех их рядом с главой дома остался лишь огромного роста, накачанный телохранитель африканец. Наиболее преданный из его свиты и, что ещё гораздо важнее — глухонемой от рождения.
Велиан почтительно поклонился отцу, после чего подошёл к столу и уселся от него по правую руку. Это был юноша чуть старше двадцати лет; высокий, стройный, с красивым лицом и длинными, чёрными волосами. Типичная южно-европейская, аристократическая внешность. Всё лучшее от папаши-грека и матери-болгарки.
— Ты звал меня, отец?
— Разумеется. Я решил, что тебе уже пора понемногу, вместе со мной обсуждать государственные дела.
Сказав это, Сайрус улыбнулся и, наполнив бокал дорогим, бархатистым вином, протянул его сыну. Странное дело… несмотря на все эти тревожные известия из Рима, глава Адриапитосов держался, как обычно спокойно и непринуждённо. Никакого внутреннего надрыва. Никакой «тяжести неразрешённых проблем». Всё тот же ровный, мягкий голос. Всё та же хитрая усмешка на лице. То ли это была просто маска для окружающих. То ли, за столько лет, старик уже просто научился ко всем трудностям относиться без паники и по философски. Мол, всё это не более чем временные неудобства. Этакое испытание на нашу прочность. Справлялись же мы как-то раньше с другими проблемами. Даст Бог, справимся и теперь. Главное сейчас — это не терять голову и всегда и во всём сохранять здравый рассудок.
— Скажи мне, сын мой, что ты думаешь о нынешней ситуации в империи?
Велиан на секунду задумался.
— Империя в шоке, отец. Великие дома, похоже, до сих пор не могут прийти в себя, после известия о новом драконокоронованном императоре. Все вокруг настолько ошеломлены этой новостью, что никто даже не задался вопросом — а настоящий ли это наместник Дракона или просто ловкий мошенник.
— Это ты верно подметил. Глупые, суеверные итальянцы слишком боятся и обожествляют Дракона. Они так долго и страстно ждали его возвращения, что теперь готовы поверить даже этому проходимцу, объявившему себя драконокоронованным. Мы греки должны быть хитрее, осторожнее и смотреть чуть-чуть дальше. В этом всегда и заключалось наше преимущество.
— Но, что мы сейчас можем сделать, отец? — в ответ Велиан лишь растерянно пожал плечами, — У нас пока нет способа определить, кто такой на самом деле этот наш новый правитель Фалангус.
— Ты ошибаешься, дитя, — Сайрус поднял свою увешанную перстнями руку к свету и несколько секунд с улыбкой наблюдал за, сверкающими на солнце, великолепными драгоценными камнями, — Такой способ существует. Стопроцентная уверенность. Я только удивляюсь, что никто до нас не успел до этого додуматься. Решение лежит на поверхности. Нужно было всего лишь почитать историю нашей империи.
— Но, что это за решение?
— Скоро сам увидишь. Будет интересно.
— А если окажется, что Фалангус, и правда, драконокоронованный?
— В таком случае, мы будем иметь честь первыми преклонить колено перед истинным императором. Это тоже неплохо. Адриапитосы всегда умели извлекать выгоду из любой ситуации. Мы отправляемся немедленно. Дирижабль уже готов к полёту и всего через сутки доставит нас в Рим. В столице я, как глава великого дома, воспользуюсь своим законным правом на экстренное собрание сената. Тогда всё и встанет на свои места. Если Фалангус, действительно, самозванец, то уже ничто на свете не сможет спасти его. За оскорбление памяти Дракона, его люто возненавидит вся страна, начиная от герцогов и заканчивая последним нищим. Это будет наш триумф. Заодно нужно освободить из-под стражи твоего идиота-братца Иви. Это нехорошо, когда старший сын великого герцога и бывший император сидит за решёткой, словно какой-то мелкий воришка. Это сильно портит нашу репутацию.
— Достопочтенные сеньоры сенаторы, с вашего позволения, я объявляю экстренное заседание сената открытым. И да хранит Дракон нашу империю!